Translation of "Durchschlagskraft" in English
Wie
können
wir
die
Durchschlagskraft
der
Initiativen
im
Rahmen
des
Europäischen
Jahres
sicherstellen?
How
can
we
ensure
that
initiatives
from
the
European
Year
have
a
lasting
impact?
TildeMODEL v2018
Was
Durchschlagskraft
angeht,
befriedigt
die
Magnum
alle
Bedu:rfnisse.
For
impact,
the
Magnum
will
satisfy
all
your
needs.
OpenSubtitles v2018
Jedes
Gewehr
erreicht
auf
eine
bestimmte
Distanz
seine
höchste
Durchschlagskraft.
Every
rifle
has
a
certain
range
where
they
experience
maximum
penetration
power.
OpenSubtitles v2018
Jedoch
sind
alter
native
Konzepte
mit
größerer
Durchschlagskraft
entwickelbar.
However,
alternative
ideas
could
be
developed
which
would
have
more
substantial
impact.
EUbookshop v2
Seine
durchschnittliche
Durchschlagskraft
ist
jedoch
ein
wenig
geringer.
However,
its
average
penetration
is
a
little
lower.
QED v2.0a
Die
durchschnittliche
Durchschlagskraft
beträgt
270
mm.
The
average
penetration
is
270mm.
QED v2.0a
M
kann
mit
seinem
hohen
Potenzial
an
Durchschlagskraft
jedoch
mit
Leichtigkeit
jeden
durchdringen.
M
can
easily
penetrate
any
tank
at
almost
any
distance
due
to
its
high
penetration
potential.
QED v2.0a
Die
durchschnittliche
Durchschlagskraft
beträgt
259
mm.
In
addition,
the
average
penetration
is
259mm.
QED v2.0a
Allerdings
haben
die
Entwickler
die
Durchschlagskraft
und
den
Schaden
der
Geschütze
nicht
abgewertet.
However,
the
developers
will
not
nerf
the
penetration
and
damage
of
the
guns.
QED v2.0a
Dieser
Jagdpanzer
ist
mit
sehr
genauen
Waffen
mit
hoher
Durchschlagskraft
ausgestattet.
It
has
a
really
good
rate
of
fire
for
tier
Il.
This
TD
is
also
equipped
with
a
very
accurate
weapon
with
a
high
penetration.
QED v2.0a