Translation of "Duldsamkeit" in English
Duldsamkeit
gegenüber
den
neuen
Sklavenhändlern
darf
es
nicht
geben.
There
can
be
no
tolerance
of
modern-day
slave
traders.
Europarl v8
Seine
Duldsamkeit,
wenn
unsere
Freibeuter
seinen
Handel
stören
und
seine
Besitztümer
ausplündern.
His
forbearance
when
our
privateers
harass
his
commerce...
and
plunder
his
possessions.
OpenSubtitles v2018
Deren
Grundgedanken
sind
Gleichmut,
Duldsamkeit
und
Milde.
The
essential
principles
are
constancy,
tolerance
and
clemency.
EUbookshop v2
Aber
letztlich
hat
sich
doch
wohl
in
punkto
Duldsamkeit
einiges
für
dich
verändert?
But
in
the
end
something
changed
for
you
with
regard
to
tolerance?
ParaCrawl v7.1
Ich
richte
mich
nach
Wahrhaftigkeit,
Barmherzigkeit
und
Duldsamkeit.
I
practise
"Truthfulness,
Compassion,
Forbearance."
ParaCrawl v7.1
Aber
nicht
auf
diese
Weise
darf
der
Mitarbeiter
die
Hinweise
über
Duldsamkeit
annehmen.
But
not
thus
must
the
co-worker
accept
the
indications
about
tolerance.
ParaCrawl v7.1
Wahrhaftigkeit,
Barmherzigkeit
und
Duldsamkeit
lehrt
uns
unser
Lehrer!
Truthfulness,
Compassion
and
Tolerance
are
what
Master
teaches
us!
ParaCrawl v7.1
Wo
ist
eure
Liebe,
Duldsamkeit
und
Sanftmut?
Where
is
your
love,
forbearance
and
meekness?
ParaCrawl v7.1
Aber
letzlich
hat
sich
doch
wohl
in
punkto
Duldsamkeit
einiges
für
dich
verändert?
But
in
the
end
something
changed
for
you
with
regard
to
tolerance?
CCAligned v1
Somit
ist
Duldsamkeit
wahrhaftig
das
Los
des
feurigen
Bewußtseins.
Thus,
tolerance
is
truly
the
lot
of
the
fiery
consciousness.
ParaCrawl v7.1
Ich
wiederhole
das
und
bestätige
damit
Duldsamkeit.
Thus
I
repeat,
affirming
tolerance.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Duldsamkeit
in
den
Worten
erscheint,
If
forbearance
is
in
the
words
uttered,
ParaCrawl v7.1
Nathanael
verehrte
Jesus
am
meisten
wegen
seiner
Duldsamkeit.
Nathaniel
most
revered
Jesus
for
his
tolerance.
ParaCrawl v7.1
Die
folgende
Geschichte
beschreibt
seine
außergewöhnliche
Duldsamkeit.
The
following
story
illustrates
his
exceptional
level
of
forbearance.
ParaCrawl v7.1
Sie
alle
verhielten
sich
den
Grundsätzen
Wahrhaftigkeit,
Barmherzigkeit
und
Duldsamkeit
entsprechend.
They
all
continuously
behaved
according
to
the
principles
of
"Truthfulness,
Compassion
and
Forbearance."
ParaCrawl v7.1
Ich
bemerkte
die
Wichtigkeit
von
Wahrhaftigkeit,
Barmherzigkeit
und
Duldsamkeit.
I
realised
the
importance
of
Truthfulness,
Compassion,
and
Forbearance.
ParaCrawl v7.1
Vergebung
ist
nicht
dasselbe
wie
Nachsicht
bzw.
Duldsamkeit.
Forgiveness
is
not
the
same
as
forbearance.
ParaCrawl v7.1
Um
ein
Körnchen
für
das
Allgemeinwohl
zu
sichern,
ist
eine
Offenbarung
von
Duldsamkeit
notwendig.
And
in
order
to
secure
a
grain
for
the
Common
Weal,
a
manifestation
of
tolerance
is
needed.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Pfad
zur
Feurigen
Welt
sollte
man
die
wahre
Bedeutung
von
Duldsamkeit
verstehen.
On
the
path
to
the
Fiery
World
one
should
understand
the
true
significance
of
tolerance.
ParaCrawl v7.1
Die
Welt
braucht
Gerechtigkeit
und
alle
Lebewesen
brauchen
Wahrhaftigkeit,
Barmherzigkeit
und
Duldsamkeit
mehr
als
je.
The
world
needs
justice
and
living
beings
need
sincerity,
compassion
and
tolerance
more
than
ever.
ParaCrawl v7.1
Dafa
lehrte
uns,
nach
den
Grundsätzen
Wahrhaftigkeit,
Barmherzigkeit
und
Duldsamkeit
zu
leben.
Dafa
taught
us
to
live
by
the
principle
of
Truth,
Compassion,
Forbearance.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
wurde
die
Hierarchie
angedeutet,
und
die
Duldsamkeit,
die
eines
Führers
würdig
ist.
Thus
was
the
Hierarchy
indicated,
and
the
tolerance
worthy
of
a
leader.
ParaCrawl v7.1
Man
muss
die
größte
Duldsamkeit
aufbringen.
Nur
auf
diese
Weise
kann
Mitarbeit
aufgebaut
werden.
One
should
manifest
the
broadest
tolerance,
only
thus
is
it
possible
to
build
up
cooperation.
ParaCrawl v7.1