Translation of "Dschingis khan" in English

Legitimation für die Girays war die Berufung auf die Abstammung von Dschingis Khan.
The Khan was said to have fallen in love with a Polish girl in his harem.
Wikipedia v1.0

Forscher datierten den Ursprung dieses Merkmals wenige Generationen vor Dschingis Khan.
The exception was the role of Genghis Khan and his family.
Wikipedia v1.0

Es gibt die Mitarbeiter des Monats, einschließlich Dschingis Khan, Charles Dickens.
There's our Employees of the Month, including Genghis Khan, Charles Dickens.
TED2020 v1

Sie halten sich für Dschingis Khan,
Why, you're Genghis Khan...
OpenSubtitles v2018

Manche sagen, er war der engste Berater vom Dschingis Khan.
Some say he was the most trusted adviser to Genghis Khan.
OpenSubtitles v2018

Der größte Militärkommandant, der Dschingis Khan je diente.
Greatest military commander ever to serve Genghis Khan.
OpenSubtitles v2018

Er wurde von Leuten wie Houdini oder Dschingis Khan trainiert.
He's been trained by the likes of Houdini and Genghis Khan.
OpenSubtitles v2018

Der große Dschingis Khan fordert ein Vogelopfer von unseren Feinden?
The great Genghis Khan demands a tribute of birds from our enemy?
OpenSubtitles v2018

So sprach unser Großvater Dschingis Khan.
So said our grandfather, Genghis Khan.
OpenSubtitles v2018

So sprach Dschingis Khan im Jahr des Ziegenbocks.
So said Genghis Khan in the Year of the Ram.
OpenSubtitles v2018

Wir hätten vor Wuchang gesiegt, hätte uns Dschingis oder Kublai Khan angeführt.
We would have been victorious at Wuchang had Genghis Khan or our Lord Kublai commanded.
OpenSubtitles v2018

Dann kommt Miss Nude International und danach Dschingis Khan und Attila der Hunne.
We've got Miss Nude International followed by Genghis Khan and Attila the Hun.
OpenSubtitles v2018

Der Geist des Dschingis treibt unseren Khan zur Mauer.
Our Khan is chased to the wall by the ghost of Genghis.
OpenSubtitles v2018

Warum ritten eure Urgroßmütter mit Dschingis Khan in den Kampf?
What of your great-grandmothers who rode into war with Genghis Khan?
OpenSubtitles v2018

Ich stamme von Dschingis Khan ab.
I'm descended from Genghis Khan.
OpenSubtitles v2018

Er hat dieses mongolische Dschingis Khan Kriegerblut in sich.
He's got that Mongolian Genghis Khan warrior blood in him.
OpenSubtitles v2018

Und als er die Pyramiden baute, vertrieb er Dschingis Khan.
When he built the pyramids He beat up Kublai Khan
OpenSubtitles v2018

Und hier hängen wir Socken dran, wir kaufen noch für Dschingis Khan.
Here's a rack to hang the stockings on We still have to shop for Genghis Khan Michael Landon's hair looks swell
OpenSubtitles v2018

Seit den Zeiten des Dschingis Khan wächst dieser Baum.
This tree has been growing since the time of Genghis Khan.
OpenSubtitles v2018

Das Lager könnte Dschingis Khan persönlich gehören.
This camp could literally belong to Genghis Khan.
OpenSubtitles v2018

Der Traum des großen Dschingis Khan wird sich wohl nicht erfüllen.
The dreams of the great Genghis Khan may fade away.
OpenSubtitles v2018

Laut Tristan war er der Folterberater von Dschingis Khan.
According to Tristan, he was a torture consultant for genghis Khan.
OpenSubtitles v2018

Politisch steht er noch rechts von Dschingis Khan.
Politically he's somewhere to the right of Genghis Khan.
OpenSubtitles v2018

Hey, mit wem redest du da, Dschingis Khan?
Hey, who are you talkin' to up there, Genghis?
OpenSubtitles v2018

Willst du ein Twinkie, Dschingis Khan?
Want a Twinkie, Genghis Khan?
OpenSubtitles v2018

Hatcher faselt etwas von Dschingis Khan.
Hatcher's talking about Genghis Khan.
OpenSubtitles v2018

Im dritten war ich Wäscherin für Dschingis Khan.
And the third, I did all the laundry for Genghis Khan.
OpenSubtitles v2018

Dann brach unter Temudschin, dem späteren Dschingis Khan, der Mongolensturm los.
Then, under Temujin, the later Genghis Khan, the Mongol attack broke out.
ParaCrawl v7.1