Translation of "Dschihadismus" in English

Der Dschihadismus in der arabischen Welt ist eindeutig quicklebendig.
Jihadism is clearly alive and well across the Arab world.
News-Commentary v14

Die "Frankfurter Allgemeine" sieht den Dschihadismus gleichfalls nicht erledigt.
Also the "Frankfurter Allgemeine" does not see jihadism as finished.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus hat Saudi-Arabien Position gegen den Dschihadismus eingenommen.
Furthermore, Saudi Arabia has now taken a stance against jihadism.
ParaCrawl v7.1

Heute ist es Putin, der als Hauptfeind des Dschihadismus angesehen wird.
Today it is Putin who is seen as the main enemy of jihadism.
ParaCrawl v7.1

Eine solche Brutalität wird den Dschihadismus nicht aufhalten, sondern anheizen.
Such savagery will not halt jihadism, but stoke it.
ParaCrawl v7.1

Nur Flynn — der aktuelle Sicherheits-Berater von Trump — war gegen den Dschihadismus.
Only Flynn — Donald Trump's current security advisor — is opposed to jihadism.
ParaCrawl v7.1

Und die ISI war der Gründer des radikal-muslimischen Dschihadismus, einschl.
And the ISI was the founder of radical Muslim Jihadism, incl.
ParaCrawl v7.1

Es gibt Ausbildungsangebote zu Themen wie Radikalisierung oder Dschihadismus", sagt Kummer.
"There are training courses on topics such as radicalisation and jihadism," says Kummer.
ParaCrawl v7.1

Die mögliche Folge: der Dschihadismus käme zurück, obwohl wahrscheinlich in anderem Gewand.
As a result, jihadism would rush back in, though perhaps in a different guise.
News-Commentary v14

Andere sehen in dem Schritt eine große Chance für den Kampf gegen den Dschihadismus.
Others see the step as a major opportunity in the fight against jihadism.
ParaCrawl v7.1

Doch die Bedrohung des Dschihadismus als eine verzerrte Interpretation des Islams ist immer noch unter uns.
But the threat of jihadism as a warped interpretation of Islam is still with us.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere lebendige Diskussion konzentrierte sich auf die Verbreitung von und den Kampf gegen Dschihadismus.
Another spirited discussion centered on the spread of and fight against jihadism.
ParaCrawl v7.1

Welche Rolle kann die Islamische Republik Ihrer Meinung nach bei der Bekämpfung des militanten Dschihadismus spielen?
What role do you believe the Islamic Republic can play in the fight against militant jihadism?
ParaCrawl v7.1

Die radikale, militante Variante des Salafismus, der Dschihadismus, steht am Höhepunkt seiner Macht.
Jihadism, the radical version of Salafism, could rise to the highest point of power and expansion ever.
ParaCrawl v7.1

Zu sagen, das Problem bestehe darin, dass der Begriff "Dschihad" in einem Abschnitt gestrichen werden muss, obwohl er danach in drei Abschnitten erscheint, ebenso wie in der Erwägung H, wo es heißt, dass der Dschihadismus fraglos den Hauptherd für die Art von Terrorismus bildet, mit der wir es zu tun haben, ist meiner Meinung nach eine Suche nach Ausflüchten, die nicht haltbar sind.
I feel that to say the problem is that the word 'Jihad' must disappear in one section, when it subsequently appears in three sections, and again in recital H that Jihadism is doubtless the main focus of the type of terrorism we are dealing with, is looking for excuses that do not hold water.
Europarl v8

Im Angesicht der starken Überbevölkerung und der schlechten Wirtschaft könnte Dschibuti - ein Schlüsselland im Kampf gegen den Dschihadismus - zusammenbrechen, sollten die ausländischen Streitkräfte es versäumen, zu handeln.
Faced with excessive crowding and a poor economy, Djibouti, a key node in the fight against jihadism, might collapse if the foreign forces stationed there fail to act.
GlobalVoices v2018q4

Die wichtigsten islamistischen Gruppierungen, z. B. die Muslimbruderschaft in Ägypten, die Islamische Aktionsfront in Jordanien, die Hamas in Palästina, die Partei der Wiedergeburt in Tunesien oder die Partei für Gerechtigkeit und Entwicklung in Marokko, haben lange vor Amerikas Werbekampagne für Demokratie begonnen, sich weg vom Dschihadismus hin zur politischen Partizipation zu entwickeln, und dabei handelt es sich nicht um den Versuch, dem Westen zu gefallen.
The move of mainstream Islamists, like the Muslim Brotherhood in Egypt, the Islamic Action Front in Jordan, Hamas in Palestine, the Renaissance Party in Tunisia, or the Party of Justice and Development in Morocco, away from jihadism to political participation started well before America’s democracy promotion campaign, and is not an attempt to please the West.
News-Commentary v14

Statt sich in historische Feindschaften und leidenschaftliche Streitigkeiten hinein ziehen zu lassen, muss Europa entschlossen gegen alle Formen von Dschihadismus vorgehen und gleichzeitig den Fortschritt bei der Konfliktlösung dauerhaft unterstützen.
Instead of getting sucked into historical enmities and impassioned disputes, Europe must be resolved to fight implacably against all forms of jihadism, while consistently supporting progress toward conflict resolution.
News-Commentary v14

Ja, der Dschihadismus ist der Faschismus unserer Tage, infiziert mit Plänen, Ideen und einem Streben nach Reinheit, das mit jenem der Nazis vergleichbar ist.
Yes, jihadism is the fascism of our day, infected with plans, ideas, and a will to purity comparable to those of the Nazis.
News-Commentary v14

Sicher gab es 1814 kein jüdisches Äquivalent zum gewalttätigen Dschihadismus, der heute im Westen die Beziehungen zu den Muslimen vergiftet.
To be sure, in 1814, there was no Jewish equivalent of the violent Jihadism that poisons relations with Muslims in the West today.
News-Commentary v14

Es ist eine beunruhigende Tatsache: Die USA sind nicht besser gegen den Dschihadismus geschützt als andere Länder.
It is a disquieting fact: The United States is no better protected against jihadism than other countries.
News-Commentary v14

Das Gemetzel in Orlando erinnert uns daran, dass Schwule als Gruppe – zusammen mit Juden, Christen, Gotteslästerern und Apostaten – vom weltweiten Dschihadismus als legitime Ziele angesehen werden.
What the Orlando slaughter reminds us is that gays, as a group, are among the targets – along with Jews, Christians, blasphemers, and apostates – considered legitimate by worldwide jihadism.
News-Commentary v14

Um ihren fatalen Flirt mit dem Dschihadismus zu beenden und die Stabilität zu fördern, muss Gaza mit Israel ein wirtschaftliches und politisches Abkommen schließen, das die Verlockung des Krieges eindämmt.
In order to end its fatal flirtation with jihadism and bolster stability, Gaza must pursue an economic and political deal with Israel that represses the temptation of war.
News-Commentary v14

Saudi-Arabien und die Vereinigten Arabischen Emirate betrachten Katars Bemühungen zur Unterstützung von Islamisten wie der Muslimbruderschaft als existentielle Bedrohung, obwohl ihr eigener Reichtum die Verbreitung des salafistischen Dschihadismus und der Ideologie von Al Qaeda angeheizt hat.
Saudi Arabia and the United Arab Emirates view Qatar’s efforts to aid Islamists like the Muslim Brotherhood as an existential threat, even as their own wealth has fueled the spread of Salafi jihadism and Al Qaeda ideology.
News-Commentary v14

Und auch am 4. April war Valls beizupflichten, als er vor der Gefahr eines ideologischen Sieges des Salafismus warnte, jener, dem Dschihadismus zugrunde liegenden Doktrin, die Europa (und innerhalb Europas, Frankreich) als erstklassiges Missionierungsgebiet ausweist.
And Valls was right again on April 4 when he warned against the danger of an ideological victory for Salafism, the doctrine underlying jihadism, which views Europe (and, within Europe, France) as prime ground for proselytization.
News-Commentary v14

Der Iran, die USA und die EU haben ein gemeinsames Interesse daran, einen Krieg zu beenden, der zu einem Zusammenbruch des syrischen Staates und der Stärkung des sunnitischen Dschihadismus führt – mit ähnlichen Folgen, die im Irak seit 2003 sichtbar sind.
Iran, the US, and the EU all share an interest in stopping a war that is causing the Syrian state to collapse – with all of the consequences seen in Iraq since 2003 – and strengthening the forces of Sunni jihadism across the region.
News-Commentary v14