Translation of "Druckstelle" in English

Das wellenlose Antriebskonzept der KBA Commander CL sieht einen AC-Motor pro Druckstelle vor.
The KBA Commander CL shaftless drive concept incorporates one AC motor per printing couple.
ParaCrawl v7.1

Der Mitarbeiter bei Eva Pietzcker l druckstelle wird die Einschränkung der Verarbeitung veranlassen.
The employee of Eva Pietzcker l druckstelle will arrange the restriction of the processing.
ParaCrawl v7.1

Diese Einwilligung kann jederzeit bei Eva Pietzcker l druckstelle widerrufen werden.
This agreement to Eva Pietzcker l druckstelle can be withdrawn at any time.
ParaCrawl v7.1

Der Mitarbeiter bei Eva Pietzcker l druckstelle wird im Einzelfall das Notwendige veranlassen.
An employees of Eva Pietzcker l druckstelle will arrange the necessary measures in individual cases.
ParaCrawl v7.1

Jede Druckstelle 201 weist bevorzugt zumindest eine Auftragstelle 211 auf.
Each printing couple 201 preferably has at least one application position 211 .
EuroPat v2

Die jeweilige Druckstelle wird durch einen gegen einen Gegendruckzylinder angestellten Siebzylinder gebildet.
Each printing point is formed by a screen cylinder thrown onto an impression cylinder.
EuroPat v2

Wer kennt nicht die eine oder andere Druckstelle im Ski oder Wanderschuh?
Who hasn’t experienced one or another pressure point in the ski or hiking boot?
CCAligned v1

Bei einer Druckstelle kann die Bedruckstoffbahn einseitig oder beidseitig bedruckt werden.
The printing-material web can be printed on one side or both sides in one printing unit.
EuroPat v2

Im Sinne einer Fehlerlaufzeitminimierung wäre es optimal, unmittelbar hinter jeder Druckstelle einen Sensor 3 anzuordnen.
It would be optimal for minimizing the error run time to arrange a sensor 3 behind each print position.
EuroPat v2

Nach erfolgtem Abgleich kann die Kompensationsfaser 1'' daher wieder an der Druckstelle abgeschnitten werden.
After adjustment, compensation fiber 1 ? can therefore be cut off again at the pressure point.
EuroPat v2

Die Druckstelle 10 befindet sich im Abstand l vom Eingang E' der Faser.
Pressure point 10 is at a distance 1 from input E? of the fiber.
EuroPat v2

Eine Abmeldung vom Erhalt des Newsletters deutet Eva Pietzcker l druckstelle automatisch als Widerruf.
Eva Pietzcker l druckstelle automatically regards a withdrawal from the receipt of the newsletter as a revocation.
ParaCrawl v7.1

Das zumindest eine erste Druckaggregat 200 der Druckmaschine 01 weist bevorzugt zumindest eine Druckstelle 201 auf.
The at least one first printing assembly 200 of printing machine 01 preferably has at least one printing couple 201 .
EuroPat v2

Das auf die metallisierte Unterseite übertragene Spannungspotential ist ein Maß 22 für die Position der Druckstelle.
The voltage potential transferred to the lower metallic side is a measure 22 of the pressure location.
EuroPat v2

Es ist von Vorteil, wenn nach jeder Druckstelle zumindest ein Trockner angeordnet ist.
In one embodiment, at least one drier is installed after each printing unit.
EuroPat v2

Nach dem KBA Drivetronic-Konzept werden standardmäßig jede einzelne Druckstelle und der Falzapparat wellenlos von AC-Einzelmotoren angetrieben.
The individual printing couples and the folder are driven by shaftless AC motors as part of the KBA Drivetronic system.
ParaCrawl v7.1

Der Mitarbeiter bei Eva Pietzcker l druckstelle wird veranlassen, dass dem Löschverlangen unverzüglich nachgekommen wird.
An employee of Eva Pietzcker l druckstelle shall promptly ensure that the erasure request is complied with immediately.
ParaCrawl v7.1

Datenschutz hat einen besonders hohen Stellenwert für die Geschäftsleitung von Eva Pietzcker l druckstelle.
Data protection is of a particularly high priority for the management of Eva Pietzcker l druckstelle.
ParaCrawl v7.1

Die Druckqualität, d. h. das exakte Zusammentreffen des Auftreffzeitpunktes des Druckhammers mit der Drucktype an der Druckstelle wird nämlich von einer ganzen Reihe teilweise voneinander abhängiger, veränderlicher Parameter beeinflußt, von denen hier nur die wichtigsten genannt und kurz erläutert werden sollen.
The print quality i.e., the accurate synchronization of the impact time of the print hammer and the print type at the print position, is influenced by quite a number of partly independent, variable parameters, of which only the most important will be described briefly below.
EuroPat v2

Die Leiste 15 hat einen viel grösseren Abstand von der Rundstange 7 als die Druckstelle 2, so dass eine genügend genaue Positionierung (senkrecht zur Zeichenebene der Fig.
The rail 15 has a much larger spacing from the round bar 7 than the printing site 2, so that a sufficiently accurate positioning (perpendicularly to the plane of the drawing of FIG.
EuroPat v2

2D und 2E ergibt, damit die Typen bei ihrem Abdruck rechtsbündig in die entsprechende Druckstelle gedruckt werden.
2D and 2E, so that the type can be printed flush right in the corresponding printing place during printing.
EuroPat v2

Die an der Druckkopf-Stirnseite 9a drehbar gelagerte Rolle 15 liegt auf einem biegsamen Band 16 aus Metall, z.B. Federstahl, auf, das parallel zum Druckwiderlager 13 verläuft, und zwar knapp neben der Druckkopft-Stirnseite 9a, um das Druckgut 10 im Bereich der Druckstelle mit konstantem Abstand zur Druckkopf-Stirnseite 9a zu halten.
The roller 15, rotatably supported at the print-head front face 9a, rests on a bendable strip 16 made of metal such as, for example, spring steel and preferably cold-rolled carbon spring steel, which can contain more than 0.1 weight-percent chromium, and preferably from about 5 to 10 weight-percent chromium, and which strip runs parallel to the print-surface support 13 and, in fact, close next to the print-head front face 9a, in order to maintain the print material 10 in the area of the print location at a constant distance to the print-head front face 9a.
EuroPat v2

Bei mechanischen Druckelementen wie Drucknadeln muß das Ansteuersignal erzeugt werden, bevor die betreffende Nadel die Druckstelle erreicht hat, um die Nadelflugzeit zu berücksichtigen.
With mechanical printing elements, such as printing needles, the driving signal must be produced before the relevant needle has reached the printing area in order to take into account the needle flying time.
EuroPat v2

Die Steifheit in der Drehrichtung ist vor allem zum richtigen Einhalten der Druckstelle, aber auch als Schutz beim Abstoppen der Druckscheibe notwendig.
The stiffness in the direction of rotation is necessary primarily for maintaining the correct printing position but also as a protection when the printing disc stops.
EuroPat v2