Translation of "Druckabfall" in English

Der Druckabfall ist an den vom Hersteller angegebenen Stellen zu messen.
The pressure drop shall be measured at the manufacturer's specified locations;
DGT v2019

Der Druckabfall ist an den vom Hersteller spezifizierten Stellen zu messen.
The pressure drop shall be measured at the manufacturer's specified locations.
DGT v2019

Luftverlust verursacht wahrnehmbaren Druckabfall oder hörbaren Luftaustritt.
Air leak causing a noticeable drop in pressure or audible air leaks.
DGT v2019

Aber der Druckabfall in 9.000 Meter Höhe ist ein anderes Thema.
But the sudden decompression at 30,000 feet is somethin' else.
OpenSubtitles v2018

Wir haben einen Druckabfall in der Kabine!
We're experiencing a decompression.
OpenSubtitles v2018

Es muss sie beim Druckabfall in der Kabine hinausgesogen haben.
They must have been sucked into space when the cabin lost pressure.
OpenSubtitles v2018

Weiterer Druckabfall nähert sich dem Backbord-Aggregat.
We've got another decompression heading toward the port pod.
OpenSubtitles v2018

Da steht was von Druckabfall in der...
It says the pressure's failing in the...
OpenSubtitles v2018

Bei Druckabfall in der Kabine fallen Sauerstoffmasken...
In the event of a sudden loss of cabin pressure...
OpenSubtitles v2018

Der Druckabfall wird das Flugzeug zerreissen.
The change in pressure will tear the plane apart.
OpenSubtitles v2018

Durch Nachpressen von Äthylen wurde jedoch einem größeren Druckabfall vorgebeugt.
An excessive drop in pressure was however, prevented by the introduction of more ethylene.
EuroPat v2

So erhält man am Durchlaßquerschnitt einen konstanten Druckabfall von 0,2 bar.
Thus, a constant fall in pressure of 0.2 bar is obtained at the gate port.
EuroPat v2

In diesem Fall ergibt sich ein Druckabfall von ca. 6 mbar/sec.
In that case a pressure decrease of approximately 6 mbar/s is obtained.
EuroPat v2

Die Prüfung ist beendet bei einem Druckabfall um 1,7 bar.
The test has ended when there has been a pressure decrease of 1.7 bars.
EuroPat v2

Auch diese Schaltung führt selbsttätig zu einem sehr kleinen Druckabfall.
This circuit also automatically gives a very low pressure drop.
EuroPat v2

Ueber den Druckabfall pro Zeiteinheit lässt sich die Grösse der undichten Stellen berechnen.
The pressure drop per time unit enables the extent of the defect to be calculated.
EUbookshop v2

Über beiden Strömungswiderständen wird der Druckabfall mit entsprechenden Meßeinrichtungen 6a, 6b gemessen.
The pressure drop is measured with suitable measuring devices 6a, 6b over both flow resistances.
EuroPat v2

Der Druckabfall über die beiden zuletzt genannten Strömungswiderstände wird gemessen.
The pressure drop over the two last-mentioned flow resistances is measured.
EuroPat v2

Dieser Druckabfall führt dazu, daß das Wasser ungenügend karbonisiert wird.
This pressure drop leads to an insufficient carbonization of the water.
EuroPat v2

Desgleichen wird der Druckabfall über den einzelnen Reaktor herabgesetzt.
Likewise, the pressure drop across the individual reactor is lowered.
EuroPat v2