Translation of "Druckabfall" in English
Der
Druckabfall
ist
an
den
vom
Hersteller
angegebenen
Stellen
zu
messen.
The
pressure
drop
shall
be
measured
at
the
manufacturer's
specified
locations;
DGT v2019
Der
Druckabfall
ist
an
den
vom
Hersteller
spezifizierten
Stellen
zu
messen.
The
pressure
drop
shall
be
measured
at
the
manufacturer's
specified
locations.
DGT v2019
Luftverlust
verursacht
wahrnehmbaren
Druckabfall
oder
hörbaren
Luftaustritt.
Air
leak
causing
a
noticeable
drop
in
pressure
or
audible
air
leaks.
DGT v2019
Aber
der
Druckabfall
in
9.000
Meter
Höhe
ist
ein
anderes
Thema.
But
the
sudden
decompression
at
30,000
feet
is
somethin'
else.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
einen
Druckabfall
in
der
Kabine!
We're
experiencing
a
decompression.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
sie
beim
Druckabfall
in
der
Kabine
hinausgesogen
haben.
They
must
have
been
sucked
into
space
when
the
cabin
lost
pressure.
OpenSubtitles v2018
Weiterer
Druckabfall
nähert
sich
dem
Backbord-Aggregat.
We've
got
another
decompression
heading
toward
the
port
pod.
OpenSubtitles v2018
Da
steht
was
von
Druckabfall
in
der...
It
says
the
pressure's
failing
in
the...
OpenSubtitles v2018
Bei
Druckabfall
in
der
Kabine
fallen
Sauerstoffmasken...
In
the
event
of
a
sudden
loss
of
cabin
pressure...
OpenSubtitles v2018
Der
Druckabfall
wird
das
Flugzeug
zerreissen.
The
change
in
pressure
will
tear
the
plane
apart.
OpenSubtitles v2018
Durch
Nachpressen
von
Äthylen
wurde
jedoch
einem
größeren
Druckabfall
vorgebeugt.
An
excessive
drop
in
pressure
was
however,
prevented
by
the
introduction
of
more
ethylene.
EuroPat v2
So
erhält
man
am
Durchlaßquerschnitt
einen
konstanten
Druckabfall
von
0,2
bar.
Thus,
a
constant
fall
in
pressure
of
0.2
bar
is
obtained
at
the
gate
port.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
ergibt
sich
ein
Druckabfall
von
ca.
6
mbar/sec.
In
that
case
a
pressure
decrease
of
approximately
6
mbar/s
is
obtained.
EuroPat v2
Die
Prüfung
ist
beendet
bei
einem
Druckabfall
um
1,7
bar.
The
test
has
ended
when
there
has
been
a
pressure
decrease
of
1.7
bars.
EuroPat v2
Auch
diese
Schaltung
führt
selbsttätig
zu
einem
sehr
kleinen
Druckabfall.
This
circuit
also
automatically
gives
a
very
low
pressure
drop.
EuroPat v2
Ueber
den
Druckabfall
pro
Zeiteinheit
lässt
sich
die
Grösse
der
undichten
Stellen
berechnen.
The
pressure
drop
per
time
unit
enables
the
extent
of
the
defect
to
be
calculated.
EUbookshop v2
Über
beiden
Strömungswiderständen
wird
der
Druckabfall
mit
entsprechenden
Meßeinrichtungen
6a,
6b
gemessen.
The
pressure
drop
is
measured
with
suitable
measuring
devices
6a,
6b
over
both
flow
resistances.
EuroPat v2
Der
Druckabfall
über
die
beiden
zuletzt
genannten
Strömungswiderstände
wird
gemessen.
The
pressure
drop
over
the
two
last-mentioned
flow
resistances
is
measured.
EuroPat v2
Dieser
Druckabfall
führt
dazu,
daß
das
Wasser
ungenügend
karbonisiert
wird.
This
pressure
drop
leads
to
an
insufficient
carbonization
of
the
water.
EuroPat v2
Desgleichen
wird
der
Druckabfall
über
den
einzelnen
Reaktor
herabgesetzt.
Likewise,
the
pressure
drop
across
the
individual
reactor
is
lowered.
EuroPat v2