Translation of "Dreiviertelmehrheit" in English

Der Verwaltungsrat fasst seinen Beschluss mit der Dreiviertelmehrheit seiner Mitglieder.
The Management Board shall take its decision by a three-quarters majority of its members.
JRC-Acquis v3.0

Der Verwaltungsrat fasst diesen Beschluss mit Dreiviertelmehrheit seiner Mitglieder.
The Administrative Board shall reach this decision on the basis of a majority of three quarters of its members.
TildeMODEL v2018

Der Verwaltungsrat entscheidet mit der Dreiviertelmehrheit seiner Mitglieder.
The Management Board shall take its decision by a three-quarters majority of its members.
DGT v2019

Kann dieser nicht erreicht werden, trifft der Verwaltungsrat seine Entscheidungen mit Dreiviertelmehrheit.
Failing consensus, the Governing Board shall take its decisions by a three-quarters majority;
DGT v2019

Der Regulierungsrat fasst diesen Beschluss mit Dreiviertelmehrheit seiner Mitglieder.
The Board shall reach this decision on the basis of a majority of three quarters of its members.
TildeMODEL v2018

Für die Auflösung des Vereins ist die Dreiviertelmehrheit der abgegebenen Mitgliederstimmen erforderlich.
Three-quarters vote majority of the member votes cast is required for the dissolution of the association.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Erreichen der Dreiviertelmehrheit wurde die letzte Bedingung des Übernahmeangebots erfüllt.
The attainment of a three-quarters majority was the last remaining condition of the takeover offer.
ParaCrawl v7.1

Dies setzt eine Dreiviertelmehrheit der Stimmen des Akademischen Senats voraus.
This requires a three-quarters majority of the votes from the Academic Senate.
ParaCrawl v7.1

Abänderungen der Tagesordnung sind mit einer Dreiviertelmehrheit der anwesenden und stimmberechtigten Vollmitglieder zulässig.
The agenda can be altered provided that three quarters of the full members present and eligible to vote agree to such a motion.
ParaCrawl v7.1

Eine geplante Satzungsänderung bezüglich der Gremienstruktur des Verbandes erhielt nicht die notwendige Dreiviertelmehrheit.
A scheduled amendment of the Statutes as regards committee structure failed to obtain the necessary ¾ majority.
ParaCrawl v7.1

Eine revidierte Fassung des Übereinkommens bedarf zu ihrer Annahme der Dreiviertelmehrheit der anwesenden und abstimmenden Verbandsstaaten.
A majority of three quarters of the States members of the Union present and voting at the conference shall be required for the adoption of any revision.
DGT v2019

Ihre Familie hat keine Dreiviertelmehrheit.
Your family doesn't have a super majority.
OpenSubtitles v2018

Eine Dreiviertelmehrheit ist in den Niederlanden und Italien (jeweils 77%) zu verzeichnen.
The Netherlands and Italy (both 77%) report three quarters' majorities.
EUbookshop v2

Eine Kapitalerhöhung muss von der Hauptversammlung, d. h. den Aktionären, mit Dreiviertelmehrheit genehmigt werden.
A capital increase must be approved by the Annual General Shareholders' Meeting with a 75% majority.
ParaCrawl v7.1

Die Auflösung der Gesellschaft kann nur von der Mitgliederversammlung mit Dreiviertelmehrheit der abgegebenen Stimmen beschlossen werden.
The Association can only be dissolved by the General Meeting with a two-thirds majority of the votes cast.
ParaCrawl v7.1

Die Offenlegung kann unterbleiben, wenn die Hauptversammlung dies mit Dreiviertelmehrheit anderweitig beschlossen hat.“
Disclosure may be dispensed with if the General Meeting has passed a resolution to this effect by three-quarters majority.”
ParaCrawl v7.1

Die Offenlegung unterbleibt im Einzelfall, wenn die Gesellschafterversammlung dies mit Dreiviertelmehrheit anderweitig beschlossen hat.
Disclosure may be dispensed with in individual cases if the Shareholders’ Meeting has passed a resolution to this effect with a three-quarters majority.
ParaCrawl v7.1

Die Offenlegung kann unterbleiben, wenn die Hauptversammlung dies mit Dreiviertelmehrheit anderweitig beschlossen hat.
Disclosure may be dispensed with if the General Meeting has passed a resolution to this effect by three-quarters majority.
ParaCrawl v7.1

Voraussetzung hierfür ist die Zustimmung der Schulkonferenz mit Dreiviertelmehrheit der stimmberechtigten Vertreterinnen und Vertreter.
The prerequisite for this is the approval of the School Conference with a three-quarters' majority of the representatives entitled to vote.
ParaCrawl v7.1

Die Offenlegung unterbleibt, wenn die Hauptversammlung dies mit Dreiviertelmehrheit anderweitig beschlossen hat.“
Disclosure is dispensed with if the General Meeting has passed a resolution to this effect by three-quarters majority.”
ParaCrawl v7.1

Dieses Haus hat sich mit einer Dreiviertelmehrheit für die Unabhängigkeit des Kosovo ausgesprochen, wie die Kommission und fast alle Mitgliedstaaten.
This House voted in favour of the independence of Kosovo by a three-quarters majority, as did the Commission and almost all the Member States.
Europarl v8

Sind alle Bemühungen um einen Konsens erschöpft und wird keine Einigung erzielt, so wird als letztes Mittel die Änderung mit Dreiviertelmehrheit der auf der Tagung anwesenden und abstimmenden Vertragsparteien beschlossen.
If all efforts at consensus have been exhausted and no agreement reached, the amendment shall as a last resort be adopted by a three-quarters majority vote of the Parties present and voting at the session.
DGT v2019

Es ist von Blockade die Rede, und es besteht tatsächlich eine institutionelle Blockade, die aber nicht von dem Staatsstreich herrührt, sondern das Ergebnis eines seit April bestehenden Verfallsprozesses ist, der im Juni bzw. Juli seinen Höhepunkt erreichte mit einem Misstrauensantrag, über den nicht abgestimmt werden konnte, mit außerordentlichen Parlamentssitzungen, über die es keinen Beschluss gab, und tatsächlich mit einer überwältigenden Zweidrittel- ja sogar Dreiviertelmehrheit für den Präsidenten, die dann mit der Forderung nach dem Rücktritt des Präsidenten in ihr Gegenteil verkehrt wurde.
Indeed, when they say that there is deadlock it is quite true that there is institutional deadlock, but this institutional deadlock does not come from the coup; it is the result of a process of degradation that dates back to April and that culminated in June or July with a motion of censure that could not be voted on, with extraordinary sittings of the parliament that were not adopted, that were not granted and, indeed, with a resounding majority of two thirds, if not three quarters in favour of the President, which found itself overturned, with the call for him to resign.
Europarl v8

Hier soll sie eingeführt werden, allerdings ist dafür eine Dreiviertelmehrheit erforderlich, weshalb es wohl überhaupt nicht zur Abstimmung kommt.
It is planned to introduce it there, but a three-quarters majority is required to do so, which is why it is not even being put to the vote.
Europarl v8