Translation of "Dreipunktgurt" in English

Bei kleineren Kindern sind in Verbindung mit dem Dreipunktgurt spezielle Autositzkissen zu verwenden.
Smaller children using an adult three-point belt have to sit on a special cushion.
TildeMODEL v2018

In der Lehne 11 ist eine Gurtaufnahme 13 für einen Dreipunktgurt integriert.
A belt receptacle 13 for a three-point belt is integrated into seatback 11 .
EuroPat v2

Dieser Fußsack ist nur für einen Dreipunktgurt geeignet.
This footmuff is only suitable for a three-point belt.
ParaCrawl v7.1

Ein weiteres Sicherheitselement ist der Dreipunktgurt.
A further safety element is the three-point belt.
EuroPat v2

Aber Bohlins Dreipunktgurt bleibt ein Meilenstein der Technikgeschichte.
But Bohlin's three-point belt remains a milestone in the history of technology.
ParaCrawl v7.1

Ein Dreipunktgurt mit Aufrollmechanismus kostet etwa 70 € und ein Zweipunktgurt ohne Aufrollmechanismus 45 €.
A three-point belt with retractor costs approximately € 70 and a two-point belt without retractor € 45.
TildeMODEL v2018

Der Kindersitz 1 ist zur Befestigung mit dem im Kraftfahrzeug befindlichen Zwei- oder Dreipunktgurt vorgesehen.
The child's seat 1 is designed to be fastened to the two-point or three-point safety belt available in the automobile.
EuroPat v2

Beim Autofahren spannt sich der normale Dreipunktgurt ungünstig über den wachsenden Babybauch? Wir lösen das Problem.
Whilst driving a car, the normal three-point seat belt stretches uncomfortably across the belly? We solve the problem.
CCAligned v1

Als erstes Auto mit serienmäßigem Dreipunktgurt kam 1958 der Volvo 544 in Schweden auf den Markt.
The Volvo 544 was the first car with a standard three-point belt to be launched in Sweden in 1958.
ParaCrawl v7.1

Der Sitz kann überall dort im Auto installiert werden, wo ein Dreipunktgurt vorhanden ist.
The seat can be installed anywhere in the vehicle with a three-point seat belt
CCAligned v1

Das Dreipunktgurt System ist einfacher in der Handhabung und garantiert ein sicher angeschnalltes Kind.
The three-point belt system is easier to handle and guarantees a securely strapped child.
CCAligned v1

Unsere erste Sicherheitszelle ging 1944 in die Produktion, den ersten Dreipunktgurt brachten wir 1959 heraus.
We put our first safety cage into production in 1944 and created the three-point safety belt back in 1959.
ParaCrawl v7.1

Alternativ dazu kann die iZi Go Modular auch mit dem Dreipunktgurt des Fahrzeugs eingebaut werden.
The BeSafe iZi Go Modular can also be installed with the three point car belt.
ParaCrawl v7.1

Ein Sicherheitsgurt mit diesem Genehmigungszeichen ist ein Dreipunktgurt („A“) mit Energieaufnahmeeinrichtung („e“), der den speziellen Vorschriften des Absatzes 6.4.1.3.3 dieser Regelung entspricht, eine mehrfach sensitive („m“) Aufrolleinrichtung des Typs 4 („r4“) hat und in den Niederlanden („E4“) unter der Nummer 042439 genehmigt worden ist.
The safety-belt bearing this type-approval mark is a three-point belt (A) fitted with an energy absorber (e), approved as meeting the specific requirements of paragraph 6.4.1.3.3. of this Regulation, and with a multiple-sensitivity (m) type 4 (r4) retractor, in respect of which type approval was granted in the Netherlands (‘E4’) under the approval number 042439.
DGT v2019

Das Kissen zum Höhenausgleich wird auf den Prüfsitz gelegt, der Unterkörperblock entsprechend der Darstellung in der Abbildung 1 in Anhang 22 auf die Sitzfläche aufgesetzt und der Dreipunktgurt für Erwachsene befestigt, angelegt und nach den Vorschriften des Anhangs 21 gespannt.
Position the booster cushion on the test bench, position the lower torso body block as described in Annex 22, Figure 1, on the seating surface, fit and apply the 3-point adult safety-belt and tension as prescribed in Annex 21.
DGT v2019

Ein Sicherheitsgurt mit diesem Typgenehmigungszeichen ist ein Dreipunktgurt („A“) mit Energieaufnahmeeinrichtung („e“), der den speziellen Vorschriften des Absatzes 6.4.1.3.3 oder 6.4.1.3.4 dieser Regelung entspricht, eine mehrfach sensitive („m“) Aufrolleinrichtung des Typs 4 („r4“) hat und in den Niederlanden („E 4“) unter der Nummer 062439 genehmigt worden ist.
The belt bearing the above approval mark is part of a restraint system (‘Z’), it is a special type belt (‘S’) fitted with an energy absorber (‘e’).
DGT v2019

Das Kissen zum Höhenausgleich wird auf den Prüfsitz gelegt, der Unterkörperblock entsprechend der Darstellung in der Abbildung 1 in Anhang 22 auf die Sitzfläche gesetzt und der Dreipunktgurt für Erwachsene befestigt, angelegt und nach den Vorschriften des Anhangs 21 gespannt.
Position the booster cushion on the test bench, position the lower torso body block as described in Annex 22, figure 1, on the seating surface, fit and apply the 3-point adult safety-belt and tension as prescribed in Annex 21.
DGT v2019

Ein Sicherheitsgurt mit diesem Genehmigungszeichen ist ein Dreipunktgurt („A“) mit Energieaufnahmeeinrichtung („e“), der den speziellen Vorschriften des Absatzes 6.4.1.3.3 dieser Regelung entspricht, eine mehrfach sensitive („m“) Aufrolleinrichtung des Typs 4 („r4“) hat und in den Niederlanden („E4“) unter der Nummer 062439 genehmigt worden ist.
The safety-belt bearing this type-approval mark is a three-point belt (‘A’) fitted with an energy absorber (‘e’), approved as meeting the specific requirements of paragraph 6.4.1.3.3 of this Regulation, and with a multiple-sensitivity (‘m’) type 4 (‘r4’) retractor, in respect of which type approval was granted in the Netherlands (‘E4’) under the approval number 062439.
DGT v2019

Wird die Prüfung 2 mit der durch einen Dreipunktgurt zurückgehaltenen Prüfpuppe durchgeführt und werden die Werte der Verletzungskriterien nicht überschritten, dann wird davon ausgegangen, dass bei dem Hilfssitz während der Prüfung die Vorschriften über die statischen Prüfbelastungen und die Bewegung der oberen Verankerung eingehalten waren, die in der Regelung Nr. 14 in Bezug auf diese Prüfanordnung angegeben sind.
In the case where Test 2 is conducted with the manikin restrained by a 3-point belt and the injury criteria are not exceeded, the auxiliary seat shall be considered to have met the requirements relating to the static test loads and movement of the upper anchorage during the test specified in Regulation No 14 with regard to this installation.
DGT v2019

Soll die Sicherheitsgurteinrichtung mit einer Hand angelegt werden können, so ist es günstig, wenn mindestens ein sogenannter Dreipunktgurt mit Gurtaufroll- und/oder -blockiereinrichtung verwendet wird.
If it is to be possible to put the safety belt device on manually, it is advantageous for at least one so-called three-point belt with a belt retracting and/or belt blocking device to be used.
EuroPat v2

Es ist aber auch möglich einen Dreipunktgurt mit einem Zweipunktgurt, einem sogenannten Schrägschultergurt, zu kombinieren.
However, it is also possible to combine a three-point belt with a two-point belt, to form a so-called diagonal belt.
EuroPat v2

Gurtstraffer nach einem der Ansprüche 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, daß die irreversible Spannvorrichtung (6) bei einem kombinierten Brust- und Beckengurt (Dreipunktgurt) am Gurtschloß (3) angeordnet ist.
The belt tightener according to claim 1, wherein the irreversible tensioning device is arranged on a belt buckle of a combined chest and lap belt.
EuroPat v2

Diese Erfindung hat zahllosen Menschen das Leben gerettet: Am 29. August 1958 wurde in Schweden der Dreipunktgurt zum Patent angemeldet.
This invention has saved the lives of countless people: On August 29, 1958, a patent application was filed in Sweden for the three-point belt.
ParaCrawl v7.1

Der Kindersitz muss zur Verwendung an Bord von Flugzeugen geeignet sein (d. h. der Kindersitz muss über einen Dreipunktgurt verfügen).
It must be suitable for use in the aircraft cabin (meaning that the safety seat requries a 3-point belt).
ParaCrawl v7.1

Sodann gibt sich zwischen diesen beiden Teilen ein etwa keilförmiger Spalt, durch den ein fahrzeugeigener Dreipunktgurt gefädelt werden kann.
This creates between these two portions a roughly wedge-shaped gap through which a vehicle-inherent three-point belt can be threaded.
EuroPat v2

Der MSG 90.5 S4 wurde mit einem integrierten Dreipunktgurt ausgestattet, der einen komfortablen und sicheren Tragekomfort auch bei großer Rückenlehnenneigung ermöglicht.
The MSG 90.5 S4 is equipped with an integrated 3-point safety belt system that offers comfort and safety even while the seat is tilted far back.
ParaCrawl v7.1