Translation of "Dreifarbendruck" in English

Es ist ein vorteilhafter Dreifarbendruck möglich.
Beneficial three-color print is possible.
EuroPat v2

Das Diagramm Dreifarbendruck simuliert den Druckprozess für den Buntdruck.
The chart 3-color print simulates the printing process of colored prints.
ParaCrawl v7.1

Es zeigte sich jedoch, daß mit den bekannten Farbstoffen keine Ink-jet-Tinten hergestellt werden konnten, die als Cyan im Dreifarbendruck befriedigen.
However, it was found that with the known dyes it was not possible to prepare any inkjet inks that are satisfactory as cyan in three-colour printing.
EuroPat v2

Auf einer Druckmaschine mit sechs Farbwerken ist dann zum Beispiel ein Dreifarbendruck mit einer Drucklänge möglich, die das Zweifache der Umfangslänge der Druckzylinder beträgt.
On a printing press having six ink units for example, it is then possible to print with three colours and with a printing length corresponding to twice the peripheral length of the printing cylinders.
EuroPat v2

Dieser Prozess setzt sich mit dem Transport des Substrats S durch die aufeinanderfolgenden Druckstationen der Druckmaschine fort, so daß das Substrat beim Verlassen der Druckmaschine einen Dreifarbendruck mit allen gedruckten Bildpunkten in passergenauer Übereinstimmung trägt.
This process continues as the substrate is transported through successive print stations of the press so that when the substrate leaves the press, it carries a 3-color print with all of the print dots being in proper registration on the substrate.
EuroPat v2

Für den Dreifarbendruck hat der Dichteänderungsvektor drei Komponenten, und die Berechnung aus den ebenfalls drei Komponenten aufweisenden Farbabstandsvektoren ist daher relativ komplikationsfrei.
For three-color printing the density variation vector has three components and its calculation from the color deviation vectors which also have three components is relatively uncomplicated.
EuroPat v2

Im Dreifarbendruck wird der druckbare Farbraum durch die Farborte von Papierweiss, der Einfarben-Volltöne sowie der 2- und 3-Farben-Volltonübereinanderdrucke (Weiss, Cyan, Magenta, Yellow, Rot, Grün, Blau, Schwarz) begrenzt.
In three-color printing the printable color space is limited by the color positions of paper white, the single-color full tones and the 2- and 3-color full-tone overprints (white, cyan, magenta, yellow, red, green, blue, black).
EuroPat v2

Beim autotypischen Dreifarbendruck entstehen durch Nebeneinanderdrucken und teilweises Übereinanderdrucken von Rasterpunkten der Druckfarben Gelb, Magenta und Cyan die acht Eckfarben des Druck-Farbraumes, die durch Normfarbwerte X, Y und Z definiert sind.
In autotype trichromatic printing, the eight corner colors of the print color space which are defined by standardized color values X, Y, and Z, arise by side-by-side and partial superimposed printing of raster points of the printing inks yellow, magenta, and cyan.
EuroPat v2

Farbige oder schwarze Oberflächen nicht-poröser Substrate können nach dem herkömmlichen Dreifarbendruck nicht bedruckt werden, da Weiß auf dem Untergrund als Mischfarbe fehlt.
Colored or black surfaces cannot be printed according to the traditional three-color-print, since white as a mixed color is missing on the substrate.
EuroPat v2

Von besonderem Vorteil erweist sich der erfindungsgemäße Gedanke dann, wenn eine mit den weißen Acryllack beschichtete, nicht-poröse Oberfläche eines Substrats nach dem herkömmlichen Dreifarbendruck bedruckt wird.
Of particular benefit is the invention-specific concept if a non-porous surface of a substrate is printed according to the conventional three color print.
EuroPat v2

Beim Dreifarbendruck mittels InkJet-Technologie werden sehr kleine Tintentröpfchen der Grundfarben Gelb, Cyan und Magenta nebeneinander auf dem Substrat platziert, so dass zusammen mit dem weißen Untergrund der Eindruck einer Mischfarbe entsteht.
With three-color print via inkjet technology, extremely small ink droplets of the basic colors yellow, cyan and magenta are placed next to each other on the substrate, so that, combined with the white background, the impression is created of a mixed color.
EuroPat v2

Die mit der Erfindung erzielbaren Vorteile sind wie folgt festzuhalten: Hohe Auflösung nach dem Druck, sehr gute Wisch- und Kratzfestigkeit durch das Aufbringen von weißem Acryllack auf farbige oder schwarze Substraten zur Ausbildung bunter Aufdrucke nach dem herkömmlichen Dreifarbendruck.
The benefits attainable with the invention can be recorded as follows: high resolution after printing, extremely good resistance to smudging and scratching, specifically due to application of white varnish on colored or black substrate for development of color imprints according to the traditional 3-color print.
EuroPat v2