Translation of "Dreifarbendruck" in English
Es
ist
ein
vorteilhafter
Dreifarbendruck
möglich.
Beneficial
three-color
print
is
possible.
EuroPat v2
Das
Diagramm
Dreifarbendruck
simuliert
den
Druckprozess
für
den
Buntdruck.
The
chart
3-color
print
simulates
the
printing
process
of
colored
prints.
ParaCrawl v7.1
Es
zeigte
sich
jedoch,
daß
mit
den
bekannten
Farbstoffen
keine
Ink-jet-Tinten
hergestellt
werden
konnten,
die
als
Cyan
im
Dreifarbendruck
befriedigen.
However,
it
was
found
that
with
the
known
dyes
it
was
not
possible
to
prepare
any
inkjet
inks
that
are
satisfactory
as
cyan
in
three-colour
printing.
EuroPat v2
Auf
einer
Druckmaschine
mit
sechs
Farbwerken
ist
dann
zum
Beispiel
ein
Dreifarbendruck
mit
einer
Drucklänge
möglich,
die
das
Zweifache
der
Umfangslänge
der
Druckzylinder
beträgt.
On
a
printing
press
having
six
ink
units
for
example,
it
is
then
possible
to
print
with
three
colours
and
with
a
printing
length
corresponding
to
twice
the
peripheral
length
of
the
printing
cylinders.
EuroPat v2
Dieser
Prozess
setzt
sich
mit
dem
Transport
des
Substrats
S
durch
die
aufeinanderfolgenden
Druckstationen
der
Druckmaschine
fort,
so
daß
das
Substrat
beim
Verlassen
der
Druckmaschine
einen
Dreifarbendruck
mit
allen
gedruckten
Bildpunkten
in
passergenauer
Übereinstimmung
trägt.
This
process
continues
as
the
substrate
is
transported
through
successive
print
stations
of
the
press
so
that
when
the
substrate
leaves
the
press,
it
carries
a
3-color
print
with
all
of
the
print
dots
being
in
proper
registration
on
the
substrate.
EuroPat v2
Für
den
Dreifarbendruck
hat
der
Dichteänderungsvektor
drei
Komponenten,
und
die
Berechnung
aus
den
ebenfalls
drei
Komponenten
aufweisenden
Farbabstandsvektoren
ist
daher
relativ
komplikationsfrei.
For
three-color
printing
the
density
variation
vector
has
three
components
and
its
calculation
from
the
color
deviation
vectors
which
also
have
three
components
is
relatively
uncomplicated.
EuroPat v2
Im
Dreifarbendruck
wird
der
druckbare
Farbraum
durch
die
Farborte
von
Papierweiss,
der
Einfarben-Volltöne
sowie
der
2-
und
3-Farben-Volltonübereinanderdrucke
(Weiss,
Cyan,
Magenta,
Yellow,
Rot,
Grün,
Blau,
Schwarz)
begrenzt.
In
three-color
printing
the
printable
color
space
is
limited
by
the
color
positions
of
paper
white,
the
single-color
full
tones
and
the
2-
and
3-color
full-tone
overprints
(white,
cyan,
magenta,
yellow,
red,
green,
blue,
black).
EuroPat v2
Beim
autotypischen
Dreifarbendruck
entstehen
durch
Nebeneinanderdrucken
und
teilweises
Übereinanderdrucken
von
Rasterpunkten
der
Druckfarben
Gelb,
Magenta
und
Cyan
die
acht
Eckfarben
des
Druck-Farbraumes,
die
durch
Normfarbwerte
X,
Y
und
Z
definiert
sind.
In
autotype
trichromatic
printing,
the
eight
corner
colors
of
the
print
color
space
which
are
defined
by
standardized
color
values
X,
Y,
and
Z,
arise
by
side-by-side
and
partial
superimposed
printing
of
raster
points
of
the
printing
inks
yellow,
magenta,
and
cyan.
EuroPat v2
Farbige
oder
schwarze
Oberflächen
nicht-poröser
Substrate
können
nach
dem
herkömmlichen
Dreifarbendruck
nicht
bedruckt
werden,
da
Weiß
auf
dem
Untergrund
als
Mischfarbe
fehlt.
Colored
or
black
surfaces
cannot
be
printed
according
to
the
traditional
three-color-print,
since
white
as
a
mixed
color
is
missing
on
the
substrate.
EuroPat v2
Von
besonderem
Vorteil
erweist
sich
der
erfindungsgemäße
Gedanke
dann,
wenn
eine
mit
den
weißen
Acryllack
beschichtete,
nicht-poröse
Oberfläche
eines
Substrats
nach
dem
herkömmlichen
Dreifarbendruck
bedruckt
wird.
Of
particular
benefit
is
the
invention-specific
concept
if
a
non-porous
surface
of
a
substrate
is
printed
according
to
the
conventional
three
color
print.
EuroPat v2
Beim
Dreifarbendruck
mittels
InkJet-Technologie
werden
sehr
kleine
Tintentröpfchen
der
Grundfarben
Gelb,
Cyan
und
Magenta
nebeneinander
auf
dem
Substrat
platziert,
so
dass
zusammen
mit
dem
weißen
Untergrund
der
Eindruck
einer
Mischfarbe
entsteht.
With
three-color
print
via
inkjet
technology,
extremely
small
ink
droplets
of
the
basic
colors
yellow,
cyan
and
magenta
are
placed
next
to
each
other
on
the
substrate,
so
that,
combined
with
the
white
background,
the
impression
is
created
of
a
mixed
color.
EuroPat v2
Die
mit
der
Erfindung
erzielbaren
Vorteile
sind
wie
folgt
festzuhalten:
Hohe
Auflösung
nach
dem
Druck,
sehr
gute
Wisch-
und
Kratzfestigkeit
durch
das
Aufbringen
von
weißem
Acryllack
auf
farbige
oder
schwarze
Substraten
zur
Ausbildung
bunter
Aufdrucke
nach
dem
herkömmlichen
Dreifarbendruck.
The
benefits
attainable
with
the
invention
can
be
recorded
as
follows:
high
resolution
after
printing,
extremely
good
resistance
to
smudging
and
scratching,
specifically
due
to
application
of
white
varnish
on
colored
or
black
substrate
for
development
of
color
imprints
according
to
the
traditional
3-color
print.
EuroPat v2