Translation of "Drehwinkel" in English

Es ist daher ein wesentlich größerer maximaler Drehwinkel erreichbar.
In this way, the maximum angle of rotation is considerably larger.
EuroPat v2

Mit dieser Ausgestaltung der Vorrichtung lassen sich besonders weite Drehwinkel dem Kabel aufzwingen.
With this construction of the apparatus an especially wide angle of rotation can be imparted to the cable.
EuroPat v2

Somit kann die Winkelgeschwindigkeit zu einem beliebigen Drehwinkel erhöht oder reduziert werden.
Hence the angular velocity at any angle of rotation may be raised or reduced as desired.
EuroPat v2

Der Drehwinkel wird in einem Polarimeter nach 10 cm Durchgang des Lichts bestimmt.
The angle of rotation is determined in a polarimeter after the light has traveled through 10 cm.
EuroPat v2

Je nach Anwendung und konstruktiver Ausgestaltung kann dieser Drehwinkel größer oder kleiner sein.
Depending on the use and constructional configuration, this rotational angle may be made larger or smaller.
EuroPat v2

Der Drehwinkel beträgt vorzugsweise 360°.
The rotation angle is preferably 360°.
EuroPat v2

Als Maß für die Abweichung gilt der Drehwinkel der Stange.
The bar's angle of rotation measures the deviation.
EuroPat v2

Das Ausgangssignal SADD des Addie­rers ADD entspricht damit dem Drehwinkel.
The output signal SADD of the adder ADD thus corresponds to the angle of rotation.
EuroPat v2

Der Drehwinkel um die Querachse 22 ist mit ? bezeichnet.
The angle of rotation about the transverse axis 22 is designated by ?.
EuroPat v2

Derartige Schrittmotore werden durch Treiberimpulse um jeweils einen vorbestimmten Drehwinkel pro Impuls gedreht.
Such step motors are rotated by driving pulses always by one predetermined angle of rotation per pulse.
EuroPat v2

Beide Lagen unterscheiden sich durch einen Drehwinkel a von etwa 60°.
The two positions differ from one another in an angle of rotation a of approximately 60°.
EuroPat v2

In diesem Moment ist eine Berührung entsprechend 210° Drehwinkel erreicht.
At this moment, a contact corresponding to 210° of rotational angle has been achieved.
EuroPat v2

Ein Rückführkreis macht den Drehwinkel des Stellmotors proportional zu dem gespeicherten Abgriffsignal.
A feedback loop makes the angle of rotation of the servomotor proportional to the memorized pick-off signal.
EuroPat v2

Der Drehwinkel um die Querachse 22 ist mit ß bezeichnet.
The angle of rotation about the transverse axis 22 is designated by ?.
EuroPat v2

Der Drehwinkel um diese Achse 32 ist mit ? bezeichnet.
The angle of rotation about this axis 32 is designated by ?.
EuroPat v2

Der Drehwinkel des innenverzahnten Ringes ist weniger als 90 Grad.
The rotation angle of the internally-toothed ring gear is far less than 90 degrees.
EuroPat v2

Jeder Führungsabschnitt überstreicht einen Drehwinkel 120°.
Each guiding section covers an angle of rotation of 120°.
EuroPat v2

Diese Änderung erfolgt sinusförmig mit dem Drehwinkel.
This change occurs sinusoidally with the angle of rotation.
EuroPat v2

Der Gesamtleitwert ist unabhängig vom Drehwinkel des Potentiometers.
The total conductance is independent of the rotary angle of the potentiometer.
EuroPat v2

Die Teilleitwerte sind linear mit dem Drehwinkel verknüpft.
The partial conductances are linearly linked to the rotary angle.
EuroPat v2

Der Gesamtleitwert ist unabhängig vom Drehwinkel des Widerstandsteilers.
The total conductance is independent of the rotary angle of the potentiometer.
EuroPat v2

Bei jedem Drehwinkel wird die Ortsverteilung der Strahlungsintensität mit Hilfe einer Auswerteelektronik ermittelt.
At each angle of rotation the spatial distribution of the intensity of radiation is calculated by means of an electronic evaluating device.
EuroPat v2

Es können auch andere Drehwinkel vorgesehen sein.
Other angles of rotation may be provided as well.
EuroPat v2

Vorzugsweise beträgt der Drehwinkel 105°.
Preferably the angle of rotation equals 105°.
EuroPat v2

Dieser Drehwinkel wird ebenfalls mit einem zugehörigen Schwellwert verglichen.
This angle of rotation is also compared with an associated threshold value.
EuroPat v2