Translation of "Drechsler" in English

Der junge Károly arbeitete einen Zeit lang in Orfalu bei einem Drechsler.
When he was young, Károly worked for a turner in Orfalu.
Wikipedia v1.0

Der Drechsler will sich fotografieren lassen.
Listen, the carpenter is coming to have his portrait taken.
OpenSubtitles v2018

Sind die Bilder für den Drechsler fertig?
Are the pictures ready for the carpenter?
OpenSubtitles v2018

Der Drechsler ist ein netter Mann.
The carpenter is a handsome man.
OpenSubtitles v2018

An ihrer Stelle würde ich den Drechsler heiraten.
If I were you, I'd marry the carpenter.
OpenSubtitles v2018

Ich werde nie den Drechsler heiraten.
I'll never marry the carpenter.
OpenSubtitles v2018

Ferner arbeitete er als Drechsler und begann ein Studium der Ingenieurwissenschaften.
He also worked as a turner and started studying engineering sciences .
WikiMatrix v1

Christina Drechsler (* 1982 in Berlin) ist eine deutsche Schauspielerin.
Christina Drechsler (born 1982) is a German actress.
WikiMatrix v1

Designer, Drechsler und Schnitzer haben das Holz des Pflaumenbaumes schon lange entdeckt.
Designers, turners and carvers have long since discovered the wood of the plum tree.
ParaCrawl v7.1

Er gilt außerdem als Patron der Seeleute, Drechsler und Schuhmacher.
He also considered patron saint of sailors, turners and shoemaker.
ParaCrawl v7.1

Der eine ist leidenschaftlicher Drechsler und in den Bergen zu Hause.
One is a passionate wood turner who's at home in the mountains.
ParaCrawl v7.1

Hier lese ich als Namen der Frau Karoline Drechsler?
The wife's name I read as Karoline Drechsler?
ParaCrawl v7.1

Im legendären Drechsler wird typische Wiener Kaffeehausküche in hoher Qualität serviert.
Typical Viennese coffee house cuisine of high quality is served in the legendary Drechsler .
ParaCrawl v7.1

Gute Beispiele sind das Café Museum oder das Café Drechsler am Naschmarkt.
Good examples are Café Museum or Café Drechsler on Naschmarkt.
ParaCrawl v7.1

Die Holzbearbeitung der Drechsler hatte im ländlichen Raum einen hohen Stellenwert.
The work turners executed on wood was very important in rural areas.
ParaCrawl v7.1

Eines der imposantesten Budapester Gebäude ist der Drechsler Palast gegenüber des Opern Hauses.
One of Budapest's important monuments is the Drechsler Palace, directly opposite from the State Opera House.
ParaCrawl v7.1

Ulrich Drechsler ist für seine Vielseitigkeit und Experimentierfreude bekannt.
Ulrich Drechsler is known for his versatility and adventurousness.
ParaCrawl v7.1

Apart von Features und Funktionen, Velatura Uhren sind echte Kopf Drechsler.
Apart from features and functionality, Velatura watches are real head turners.
ParaCrawl v7.1

Die Schirmherrschaft hat Heike Drechsler übernommen.
The patron of this initiative is Heike Drechsler.
ParaCrawl v7.1

Heute blickt Fred Drechsler auf über 30 Jahre erfolgreiche Arbeit zurück.
Today, Fred Drechsler looks back over his 30 years of successful work.
ParaCrawl v7.1

Drechsler erfreut die "Hier geht was"-Mentalität in Bremen.
Drechsler is impressed by the proactive mentality in Bremen.
ParaCrawl v7.1

Diese Zusammenarbeit mit Heike Drechsler, Frankie Fredericks und anderen wird fortgesetzt.
The cooperation with Heike Drechsler, Frankie Fredericks, and others will be continued.
ParaCrawl v7.1

Heike Drechsler und die MEDICOM Pharma GmbH gehen ab sofort eine Partnerschaft ein.
Heike Drechsler and the MEDICOM Pharma GmbH start a new partnership.
ParaCrawl v7.1