Translation of "Dramatik" in English

Dies ist ein Thema voller Dramatik.
This is a dramatic issue.
Europarl v8

Dabei ist eine gewisse Dramatik der Sache durchaus zuträglich.
A certain degree of drama, but not too much, is always a bonus.
Europarl v8

Dies ist eine gute Geschichte, voll von Dramatik und Machtpolitik.
This is a good story, full of human drama and power politics.
News-Commentary v14

Die nächsten Wochen werden jede Menge an politischer Dramatik bieten.
The next few weeks will provide plenty of political drama.
News-Commentary v14

Bildocker hat ein gutes Gefühl für Dramatik.
Bildocker has a great sense of the dramatic.
OpenSubtitles v2018

Also wollte ich diese mit einer gewissen Dramatik vorführen.
I felt this one might fair better if presented with a certain dramatic impact.
OpenSubtitles v2018

Dabei geben sie das Wesen der Politik, ihre Dramatik treffend wieder.
Yet they perfectly capture the nature of politics, its drama.
TildeMODEL v2018

Ihr Banditen habt echt an Dramatik zugelegt, seit ihr Menschen wart.
You outlaws sure have gotten dramatic since you were human.
OpenSubtitles v2018

Ted, das ist sogar für dich zu viel Dramatik.
Oh, Ted, really, that's too much drama, even for you.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche, diesem Moment etwas Dramatik zu verleihen.
I'm trying to give the moment some dramatic flair.
OpenSubtitles v2018

Meine Mutter hatte schon immer einen Hang zur Dramatik.
My mother's always had a penchant for drama.
OpenSubtitles v2018

Obwohl sich Marcel in Sachen Dramatik bei mir was abschaut.
Although Marcel certainly took a page out of my book of dramatic effect.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, die Situation verlangte nach etwas Dramatik.
Well, I thought the situation demanded something a little dramatic.
OpenSubtitles v2018

Mein Ex hat einen Hang zur Dramatik.
My ex has a flair for the dramatic.
OpenSubtitles v2018

Da erkenne ich einen Hang zur Dramatik.
A flair for the dramatic, I see.
OpenSubtitles v2018

Ihr liebt die Dramatik, nicht wahr?
You're too dramatic, no?
OpenSubtitles v2018

Wir erhöhen den Einsatz und steigern die Dramatik.
It's called increasing the stakes, raising the drama.
OpenSubtitles v2018

Und eine gewisse Vorliebe für Dramatik, wie mir scheint.
And a certain penchant for the dramatic, I think.
OpenSubtitles v2018

So erhält ihr Leben eine gewisse Dramatik.
There's a certain drama in her life.
OpenSubtitles v2018

Bringen wir etwas mehr Dramatik rein.
Let's make it more dramatic.
OpenSubtitles v2018

Aber der Hang zur Dramatik überrascht mich dann doch etwas.
Although I didn't expect such a flair for the dramatic.
OpenSubtitles v2018

Sein Gesicht sprüht geradezu vor Dramatik.
His face practically erupts with drama!
OpenSubtitles v2018

Mr Fullerton hat einen ausgeprägten Sinn für Dramatik.
Mr. Fullerton has quite a flair for the dramatic.
OpenSubtitles v2018

Related phrases