Translation of "Doppelzentner" in English
In
Deutschland
wird
das
Gewicht
von
100
kg
"Doppelzentner"
genannt.
In
Germany
a
measure
of
100
kg
is
named
a
Doppelzentner.
Wikipedia v1.0
Ein
Doppelzentner
ist
dann
15
Mio.
wert.
So
now
your
quintal's
worth
fifteen
million
dollars
OpenSubtitles v2018
In
Deutschland
wird
das
entsprechende
Gewicht
von
100
kg
dagegen
Doppelzentner
genannt.
In
Germany
a
measure
of
100
kg
is
named
a
Doppelzentner.
WikiMatrix v1
Sie
war
das
Werk
des
Glockengießermeisters
Jakub
Strakonický
und
wog
180
Doppelzentner.
It
was
made
by
master
bellfounder
Jakub
Strakonický
and
it
weighed
180
hundredweight.
ParaCrawl v7.1
Der
Boden
kann
zwischen
500
und
2000
Doppelzentner
Salz
pro
Saison
produzieren.
The
site
seasonal
production
can
range
in
between
500
and
2,000
hundredweights.
ParaCrawl v7.1
Im
nassen
Jahr
2017
brachte
es
Schöndube
auf
640
Doppelzentner
Frischmasse.
In
the
wet
year
2017,
it
brought
Schöndube
640
quintals
of
fresh
mass.
ParaCrawl v7.1
Die
durchschnittliche
Jahresproduktion
auf
der
Hochebene
von
Castelluccio
beträgt
wenige
hundert
Doppelzentner.
The
annual
average
production,
of
the
plateau
of
Castelluccio,
is
of
hundreds
of
quintals.
ParaCrawl v7.1
Die
zulässige
Höchstproduktion
je
Einheit
ist
auf
40
Doppelzentner
je
ha
in
Monokultur
festgesetzt.
The
maximum
authorised
yield
is
40
quintals
per
hectare
of
specialised
production.
DGT v2019
Ein
Hektar
Rebfläche
kann
60
bis
130
Doppelzentner
(100
Kilo)
der
Trauben
zu
erhalten.
A
hectare
of
vineyard
may
yield
from
60
to
130
quintals
(100
kilos)
of
grapes.
ParaCrawl v7.1
Die
Karlshof-Feldscheune
wird
durch
amerikanische
Panzer
in
Brand
geschossen,
8.000
Doppelzentner
Zucker
werden
vernichtet.
The
Karlshof
barn
is
set
on
fire
by
American
tanks,
800
tonnes
of
sugar
are
destroyed.
CCAligned v1
Die
Produktivität
beträgt
etwa
90
Doppelzentner
pro
Hektar
und
die
Ernte
ist
komplett
per
Hand
verlesen.
Production
amounts
to
around
90
quintals
per
hectare
and
harvesting
is
done
entirely
by
hand.
ParaCrawl v7.1
Seit
20
Jahren
ist
der
Preis
pro
Doppelzentner
Weizen
um
40
%
zurückgegangen,
während
die
Erzeugungskosten
in
manchen
Bereichen
um
20
%
und
mehr
gestiegen
sind.
In
twenty
years,
the
price
of
a
metric
quintal
of
wheat
has
fallen
by
40
%
whereas
production
costs
have
increased
by
20
%
and
more
in
certain
sectors.
Europarl v8
Diese
Referenzpreise,
die
in
Rechnungseinheiten
je
Doppelzentner
ausgedrückt
werden,
werden
auf
der
Grundlage
der
in
den
letzten
drei
Wirtschaftsjahren
festgestellten
Frei-Grenze-Preise
festgesetzt,
allerdings
mit
Ausnahme
der
anomal
niedrigen
Preise.
These
reference
prices,
expressed
in
units
of
account
per
quintal,
shall
be
fixed
on
the
basis
of
the
free-at-frontier
prices
recorded
during
the
last
three
marketing
years
except
for
abnormally
low
prices.
JRC-Acquis v3.0
Seit
20
Jahren
ist
der
Preis
pro
Doppelzentner
Weizen
um
40%
zurückgegangen,
während
die
Erzeugungskosten
in
manchen
Bereichen
um
20%
und
mehr
gestiegen
sind.
In
twenty
years,
the
price
of
a
metric
quintal
of
wheat
has
fallen
by
40%
whereas
production
costs
have
increased
by
20%
and
more
in
certain
sectors.
EUbookshop v2
Es
gibt
nur
eine
Direktbeihilfe
bei
der
Erzeugung,
die
für
jede
Art
bzw.
Sortengruppe
je
Doppelzentner
erzeugtes
Saatgut
gewährt
wird.
The
only
mechanism
is
a
direct
production
aid
scheme
for
each
species
or
group
of
varieties,
with
aid
paid
per
quintal
of
seeds
produced.
EUbookshop v2
Ein
Erzeuger
in
meiner
Region,
der
60
Doppelzentner/
Hektar
produzieren
würde,
was
eher
eine
geringe
Pro
duktion
darstellt,
würde
durch
die
Preissenkung
2
100
FF
verlieren
und
durch
die
Prämien
1
700
FF
erhalten.
A
producer
in
my
area,
with
a
productive
capacity
of
6
tonnes
per
hectare
—
and
this
would
be,
if
anything,
below
average
—
will
lose
2
100
francs
as
a
result
of
price
reductions
and
get
back
about
1
700
francs
in
compensation.
EUbookshop v2
Er
müßte
also
noch
400
FF
selbst
tragen,
und
ich
spreche
hier
nicht
von
den
Erzeugern
im
Pariser
Becken,
die
zwischen
100
und
120
Doppelzentner
produzieren!
He
will
therefore
have
to
take
a
loss
of
400
francs
—
to
say
nothing
of
producers
in
the
Paris
basin
who
have
yields
of
up
to
10
or
12
tonnes!
EUbookshop v2
Gestern
Morgen
in
Fetovaia
haben
die
Fischer
Oreste
Spinetti
und
Oreste
Lupi
einen
weiblichen
Walfisch
von
9
Meter
und
14-15
Doppelzentner
in
ihrem
Fischnetz
gefunden.
Yesterday
morning
in
Fetovaia,
fishermen
Oreste
Spinetti
and
Oreste
Lupi
had
the
unwanted
surprise
to
find
caught
in
their
net
a
female
whale
of
9
metres
from
14
to
15
quintals
with
the
tale
on
the
rocks.
ParaCrawl v7.1