Translation of "Doppelblindversuch" in English

Die Untersuchung wurde als Doppelblindversuch durchgeführt.
The investigation was carried out double blind.
EuroPat v2

Nach S. Seltzer et al (1982) vermag L-Tryptophan die Schmerzschwelle nicht zu beeinflusssen (Doppelblindversuch), jedoch ist es in der Lage, die Schmerztoleranzgrenze, d.h. die Grenze, ab welcher der Schmerz unerträglich wird, in gewissem Umfang (12 %) zu verbessern.
According to S. Seltzer et al. (1982) L-tryptophan cannot influence the pain threshold (double blind study), however, it is capable to some extent (12%) to improve the pain tolerance limit, i.e. the limit at which the pain becomes intolerable.
EuroPat v2

Der Versuch wurde als Doppelblindversuch durchgeführt, so daß weder die Probanden noch die Prüfpersonen wußten, welche Achsel mit welcher Zusammensetzung behandelt worden war.
The test was carried out as a double-blind test so that neither the subjects nor the test persons knew which armpit had been treated with which composition.
EuroPat v2

Wird eine spezifische analgetische oder antipyretische Wirkung geltend gemacht oder impliziert, so muß diese Behauptung direkt in Kontrollversuchen geprüft werden, die auch einen kurzfristigen Doppelblindversuch im Vergleich mit einem Placebo sowie Vergleiche mit anderen Verbindungen umfassen.
Where specific analgesic or antipyretic activity is claimed or implied, this must have been investigated directly in controlled studies which include short-term double-blind comparison against placebo and comparisons with other compounds.
EUbookshop v2

Die zweimal tägliche Anwendung dieser Zusammensetzung brachte im klinischen Doppelblindversuch nach 5 Tagen eine signifikante Reduktion des Plaque-Indexes nach Silness-Löe, verglichen mit der Wirksamkeit von Lösungen, die jeweils nur eine der beiden Komponenten in entsprechenden Konzentrationen enthielten.
When this composition was used twice daily in a clinical double-blind study, a significant reduction of the Plaque Index according to Silness-Loe was observed compared to the efficacy of solutions containing only one of the two components in corresponding concentrations.
EuroPat v2

Eine kürzlich durchgeführte Studie, im Doppelblindversuch und mit Placebo, hat gezeigt, dass eine tägliche Dosis von 10 bis 20 mg PQQ stark das Kurzzeitgedächtnis sowie die Möglichkeiten der Konzentration bei jungen Erwachsenen, verglichen mit der Kontrollgruppe, die nur die Placebodosis enthalten hat, verbessert hat.
A recent double-blind, placebo-controlled study showed that a daily dose of 10-20mg of PQQ significantly improved short-term memory and powers of concentration in young adults, when compared to a placebo group.
ParaCrawl v7.1

Zwei Studien im Doppelblindversuch, die in Indien und in Kalifornien durchgeführt wurden, haben seine positive Wirkung auf das Gewicht, die Reduzierung des Taillenumfangs, die Reduzierung des Körperfettes und die Beibehaltung der Muskelmasse bestätigt.
Double-blind studies conducted in India and California have both confirmed its beneficial effects on reducing weight, waist circumference and body fat and preserving muscle mass.
ParaCrawl v7.1

Mehr als zwanzig Studien im Doppelblindversuch mit Placebo gegenkontrolliert haben die Wirksamkeit des Stechpalmenextraktes bei der Linderung der Symptome der benignen Hypertrophie der Prostata aufgezeigt.
More than twenty double-blind, placebo-controlled studies have shown saw palmetto extract to be effective in relieving symptoms of benign prostatic hyperplasia.
ParaCrawl v7.1

Eine in der Pharmakopsychiatrie veröffentlichte deutsche Studie verglich Hypericum – Extrakt (500mg/Tag) mit Fluoxetin (Prozac® 20mg/Tag) bei einem willkürlich angesetzten, multizentralen Doppelblindversuch mit 240 Patienten.
A German study published in Pharmacopsychiatry compared Hypericum extract (500mg/day) with fluoxetine (Prozac® 20mg/day) in a randomised, double-blind multicenter trial including 240 patients.
ParaCrawl v7.1

In einer Studie im Doppelblindversuch wurde unter Beweis gestellt, dass das Slendacor® den Gewichtsverlust stimuliert, den Körpermasseindex (KMI) reduziert und positiv die Werte von Cholesterin, Triglyceriden und Adiponectin beeinflusst.
In a double-blind study, Slendacor® was shown to stimulate weight loss, reduce body mass index (BMI) and positively impact on levels of cholesterol, triglycerides and adiponectin.
ParaCrawl v7.1

Dadurch, daß diese Symptome (oder ihre Abwesenheit) für Psychiater klar erkennbar sind, wenn sie an einem angeblichen Doppelblindversuch teilnehmen, sind die Medikamententests nie wirklich doppelblind.
Since these symptoms (or their absence) are obvious to psychiatrists evaluating psychiatric drugs in supposedly double-blind drug trials, the drug trials aren't really double-blind, making it impossible to evaluate psychiatric drugs impartially.
ParaCrawl v7.1

In einer anderen Studie, die im Doppelblindversuch realisiert wurde, konnten 60% der Patienten, die unter Arthrose gelitten und mit 2,25 mg MSM täglich behandelt wurden, über eine Verbesserung nach einem vierwöchigen Zeitraum berichten und 80% nach sechs Wochen.
In another, double-blind, study, 60% of arthritis sufferers treated with 2.25mg MSM a day reported an improvement after four weeks' supplementation, and 82% after six weeks'.
ParaCrawl v7.1

Anlässlich einer randomisierten Studie im Doppelblindversuch mit Placebo kontrolliert, die in der Clinical Rheumatology im Jahre 2009 veröffentlicht wurde, haben 60 Patienten, die unter rheumatoider Arthritis gelitten haben, 100 mg ParActin®, oder ein Placebo, dreimal täglich über einen Zeitraum von 14 Wochen, erhalten.
In a randomised, double-blind, placebo-controlled study published in Clinical Rheumatology in 2009, 60 rheumatoid arthritis patients were given either 100mg of ParActin® or a placebo, three times a day for 14 weeks.
ParaCrawl v7.1