Translation of "Donnerstagnacht" in English

Aber die Donnerstagnacht ließ sich besser an.
Also Wednesday. But Thursday night promised better.
Books v1

Donnerstagnacht brach jemand in mein Büro ein.
Someone broke into my office Thursday night.
OpenSubtitles v2018

Ich würde ihn zwischen 22 Uhr Donnerstagnacht und 4 Uhr Freitagmorgen einordnen.
Er, I'd put it between 10pm Thursday night and 4am Friday morning.
OpenSubtitles v2018

Donnerstagnacht wurden die 13-jährigen Martin R. Und Claudia M. Entführt.
On Thursday night the 13-year-olds Martin R. and Claudia M. were abducted.
OpenSubtitles v2018

Uh, Donnerstagnacht habe ich nichts...vor.
Uh,thursday night I have nothing going on.
OpenSubtitles v2018

Jede Donnerstagnacht ist die Ausstellung rund um die Uhr geöffnet.
The exhibition is open round-the-clock every Thursday night.
ParaCrawl v7.1

Seit Donnerstagnacht gibt es zwei Küken im Fischadlernest.
Since Thursday night there are two chicks in the osprey nest.
ParaCrawl v7.1

Jede Donnerstagnacht ist Comedynacht und Sie können über die besten Stand-Up Comedians lachen.
Every Thursday nigth is comedy night and you can have a laugh at the best stand-up comedians.
ParaCrawl v7.1

Schließung unter der Woche: geschlossen Donnerstagnacht, Sonntagnacht und Montag den ganzen Tag.
Closing hours: Closed Thursday evenings, Sunday evenings and Mondays all day.
CCAligned v1

Tatsache ist, dass 27 Mitgliedstaaten einen Konsens erzielt, das Mandat respektiert und sich auf einen Vertrag geeinigt haben - und das alles Donnerstagnacht, nach dem Abendessen.
The fact is that 27 Member States reached a consensus, respected the mandate and agreed on a Treaty - and all of this on the Thursday night, after dinner.
Europarl v8

Die Wettervorhersage in "The Detroit News" kündigte „mäßigen bis frischen“ Wind für die Großen Seen an, an den oberen Seen, mit Ausnahme des südlichen Huronsees mit gelegentlichen Regenfällen Donnerstagnacht und am Freitag.
The weather forecast in "The Detroit News" called for "moderate to brisk" winds for the Great Lakes, with occasional rains Thursday night or Friday for the upper lakes (except on southern Lake Huron), and fair to unsettled conditions for the lower lakes.
Wikipedia v1.0

Israelische Jagdflugzeuge hätten Donnerstagnacht ein Ziel im syrischen Hafen Latakia angegriffen, bestätigte ein leitender Regierungsmitarbeiter gegenüber Fox News.
Israeli warplanes struck a target inside the Syrian port city of Latakia Thursday night, a senior administration official confirms to Fox News.
WMT-News v2019

Wenn wir ihn also diese Woche auf nehmen, dann kann das nur bedeuten, daß er gegen Ende der Donnerstagnacht oder des Freitagmorgens verschüttgeht, und das halte ich für unmöglich.
If we take it this week, it can only mean that it will get lost among other matters towards the end of the Thursday evening or Friday morning sitting, and I consider that unacceptable.
EUbookshop v2

Der erste Grund dafür ist, daß die Kommission eine bessere Möglichkeit hat, in 'Person ihrer verantwortlichen Kommissare an der Aussprache teilzunehmen,' als dies bisher Donnerstagnacht der Fall war.
President. — I think there is some guarantee as far as that is concerned that the Thursday morning sitting will only last from 10 a.m. to 1 p.m. so that debate will only last 3 hours.
EUbookshop v2

Die Wettervorhersage in The Detroit News kündigte „mäßigen bis frischen“ Wind für die Großen Seen an, an den oberen Seen, mit Ausnahme des südlichen Huronsees mit gelegentlichen Regenfällen Donnerstagnacht und am Freitag.
The weather forecast in The Detroit News called for "moderate to brisk" winds for the Great Lakes, with occasional rains Thursday night or Friday for the upper lakes (except on southern Lake Huron), and fair to unsettled conditions for the lower lakes.
WikiMatrix v1

Ein "Ihre Extras" Bonus kann nur für bonusfähige Aufenthalte gewährt werden, die pro Aufenthalt mindestens eine Übernachtung von Sonntag- bis Donnerstagnacht enthalten.
A Your Extras benefit option may only be earned on qualifying point eligible stays that include at least one Sunday through Thursday night in each stay.
ParaCrawl v7.1

Jede Donnerstagnacht im Oktober können Sie ab der Dämmerung bis 23 Uhr kostenlos die Sterne, Planeten und den Mond von der High Line in Chelsea beobachten.
Every Tuesday night through October from dusk to 11pm you can take a peek at the stars, planets, and moon from the High Line in Chelsea for free.
ParaCrawl v7.1

Ants Talioja, Betreuer der Tuhgala Hexenquelle, ließ am Freitag früh um 9 Uhr wissen, dass Donnerstagnacht der Hexenquelle im Nabala – Tuhala Naturschutzgebiet, in der Tuhala Karst Region, angefangen hat zu kochen.
Ants Talioja, caretaker of Tuhala Witches Well, let know on Friday at 9 o’clock that on Thursday night the Witches Well on the Nabala – Tuhala nature protection area, in the Tuhala karst region, started boiling.
ParaCrawl v7.1

Ratsvorsitzende Außenministerin Ursula Plassnik berichtete Donnerstagnacht über die Beratungen der Außenminister im Rahmen des Europäischen Rates: "Der Westbalkan ist eine Priorität des österreichischen Vorsitzes im Bereich der Außenbeziehungen.
Council President and Foreign Minister Plassnik reported Thursday evening on the discussions of Foreign Ministers within the context of the European Council: “The Western Balkans is a priority of the Austrian Presidency in the area of external relations.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem fetten Konzept wird diese Donnerstagnacht sicherlich eine, an die wir uns noch lange erinnern werden", schließt Thomas Jensen, Veranstalter des Wacken Open Air, ab.
With this epic concept, the Thursday evening will be one to remember for sure," closes Thomas Jensen, organiser of Wacken Open Air. Track list
ParaCrawl v7.1