Translation of "Donnerstagnacht" in English
Aber
die
Donnerstagnacht
ließ
sich
besser
an.
Also
Wednesday.
But
Thursday
night
promised
better.
Books v1
Donnerstagnacht
brach
jemand
in
mein
Büro
ein.
Someone
broke
into
my
office
Thursday
night.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
ihn
zwischen
22
Uhr
Donnerstagnacht
und
4
Uhr
Freitagmorgen
einordnen.
Er,
I'd
put
it
between
10pm
Thursday
night
and
4am
Friday
morning.
OpenSubtitles v2018
Donnerstagnacht
wurden
die
13-jährigen
Martin
R.
Und
Claudia
M.
Entführt.
On
Thursday
night
the
13-year-olds
Martin
R.
and
Claudia
M.
were
abducted.
OpenSubtitles v2018
Uh,
Donnerstagnacht
habe
ich
nichts...vor.
Uh,thursday
night
I
have
nothing
going
on.
OpenSubtitles v2018
Jede
Donnerstagnacht
ist
die
Ausstellung
rund
um
die
Uhr
geöffnet.
The
exhibition
is
open
round-the-clock
every
Thursday
night.
ParaCrawl v7.1
Seit
Donnerstagnacht
gibt
es
zwei
Küken
im
Fischadlernest.
Since
Thursday
night
there
are
two
chicks
in
the
osprey
nest.
ParaCrawl v7.1
Jede
Donnerstagnacht
ist
Comedynacht
und
Sie
können
über
die
besten
Stand-Up
Comedians
lachen.
Every
Thursday
nigth
is
comedy
night
and
you
can
have
a
laugh
at
the
best
stand-up
comedians.
ParaCrawl v7.1
Schließung
unter
der
Woche:
geschlossen
Donnerstagnacht,
Sonntagnacht
und
Montag
den
ganzen
Tag.
Closing
hours:
Closed
Thursday
evenings,
Sunday
evenings
and
Mondays
all
day.
CCAligned v1
Tatsache
ist,
dass
27
Mitgliedstaaten
einen
Konsens
erzielt,
das
Mandat
respektiert
und
sich
auf
einen
Vertrag
geeinigt
haben
-
und
das
alles
Donnerstagnacht,
nach
dem
Abendessen.
The
fact
is
that
27
Member
States
reached
a
consensus,
respected
the
mandate
and
agreed
on
a
Treaty
-
and
all
of
this
on
the
Thursday
night,
after
dinner.
Europarl v8
Die
Wettervorhersage
in
"The
Detroit
News"
kündigte
„mäßigen
bis
frischen“
Wind
für
die
Großen
Seen
an,
an
den
oberen
Seen,
mit
Ausnahme
des
südlichen
Huronsees
mit
gelegentlichen
Regenfällen
Donnerstagnacht
und
am
Freitag.
The
weather
forecast
in
"The
Detroit
News"
called
for
"moderate
to
brisk"
winds
for
the
Great
Lakes,
with
occasional
rains
Thursday
night
or
Friday
for
the
upper
lakes
(except
on
southern
Lake
Huron),
and
fair
to
unsettled
conditions
for
the
lower
lakes.
Wikipedia v1.0
Israelische
Jagdflugzeuge
hätten
Donnerstagnacht
ein
Ziel
im
syrischen
Hafen
Latakia
angegriffen,
bestätigte
ein
leitender
Regierungsmitarbeiter
gegenüber
Fox
News.
Israeli
warplanes
struck
a
target
inside
the
Syrian
port
city
of
Latakia
Thursday
night,
a
senior
administration
official
confirms
to
Fox
News.
WMT-News v2019
Wenn
wir
ihn
also
diese
Woche
auf
nehmen,
dann
kann
das
nur
bedeuten,
daß
er
gegen
Ende
der
Donnerstagnacht
oder
des
Freitagmorgens
verschüttgeht,
und
das
halte
ich
für
unmöglich.
If
we
take
it
this
week,
it
can
only
mean
that
it
will
get
lost
among
other
matters
towards
the
end
of
the
Thursday
evening
or
Friday
morning
sitting,
and
I
consider
that
unacceptable.
EUbookshop v2
Der
erste
Grund
dafür
ist,
daß
die
Kommission
eine
bessere
Möglichkeit
hat,
in
'Person
ihrer
verantwortlichen
Kommissare
an
der
Aussprache
teilzunehmen,'
als
dies
bisher
Donnerstagnacht
der
Fall
war.
President.
—
I
think
there
is
some
guarantee
as
far
as
that
is
concerned
that
the
Thursday
morning
sitting
will
only
last
from
10
a.m.
to
1
p.m.
so
that
debate
will
only
last
3
hours.
EUbookshop v2
Die
Wettervorhersage
in
The
Detroit
News
kündigte
„mäßigen
bis
frischen“
Wind
für
die
Großen
Seen
an,
an
den
oberen
Seen,
mit
Ausnahme
des
südlichen
Huronsees
mit
gelegentlichen
Regenfällen
Donnerstagnacht
und
am
Freitag.
The
weather
forecast
in
The
Detroit
News
called
for
"moderate
to
brisk"
winds
for
the
Great
Lakes,
with
occasional
rains
Thursday
night
or
Friday
for
the
upper
lakes
(except
on
southern
Lake
Huron),
and
fair
to
unsettled
conditions
for
the
lower
lakes.
WikiMatrix v1
Ein
"Ihre
Extras"
Bonus
kann
nur
für
bonusfähige
Aufenthalte
gewährt
werden,
die
pro
Aufenthalt
mindestens
eine
Übernachtung
von
Sonntag-
bis
Donnerstagnacht
enthalten.
A
Your
Extras
benefit
option
may
only
be
earned
on
qualifying
point
eligible
stays
that
include
at
least
one
Sunday
through
Thursday
night
in
each
stay.
ParaCrawl v7.1
Jede
Donnerstagnacht
im
Oktober
können
Sie
ab
der
Dämmerung
bis
23
Uhr
kostenlos
die
Sterne,
Planeten
und
den
Mond
von
der
High
Line
in
Chelsea
beobachten.
Every
Tuesday
night
through
October
from
dusk
to
11pm
you
can
take
a
peek
at
the
stars,
planets,
and
moon
from
the
High
Line
in
Chelsea
for
free.
ParaCrawl v7.1
Ants
Talioja,
Betreuer
der
Tuhgala
Hexenquelle,
ließ
am
Freitag
früh
um
9
Uhr
wissen,
dass
Donnerstagnacht
der
Hexenquelle
im
Nabala
–
Tuhala
Naturschutzgebiet,
in
der
Tuhala
Karst
Region,
angefangen
hat
zu
kochen.
Ants
Talioja,
caretaker
of
Tuhala
Witches
Well,
let
know
on
Friday
at
9
o’clock
that
on
Thursday
night
the
Witches
Well
on
the
Nabala
–
Tuhala
nature
protection
area,
in
the
Tuhala
karst
region,
started
boiling.
ParaCrawl v7.1
Ratsvorsitzende
Außenministerin
Ursula
Plassnik
berichtete
Donnerstagnacht
über
die
Beratungen
der
Außenminister
im
Rahmen
des
Europäischen
Rates:
"Der
Westbalkan
ist
eine
Priorität
des
österreichischen
Vorsitzes
im
Bereich
der
Außenbeziehungen.
Council
President
and
Foreign
Minister
Plassnik
reported
Thursday
evening
on
the
discussions
of
Foreign
Ministers
within
the
context
of
the
European
Council:
“The
Western
Balkans
is
a
priority
of
the
Austrian
Presidency
in
the
area
of
external
relations.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
fetten
Konzept
wird
diese
Donnerstagnacht
sicherlich
eine,
an
die
wir
uns
noch
lange
erinnern
werden",
schließt
Thomas
Jensen,
Veranstalter
des
Wacken
Open
Air,
ab.
With
this
epic
concept,
the
Thursday
evening
will
be
one
to
remember
for
sure,"
closes
Thomas
Jensen,
organiser
of
Wacken
Open
Air.
Track
list
ParaCrawl v7.1