Translation of "Donnerbüchse" in English

Ich glaube, diese alte Donnerbüchse schützt dich nicht besonders.
I don't think you'd get much protection from an old blunderbuss like that.
OpenSubtitles v2018

Hast du keine Donnerbüchse oder Vogelflinte?
Don't you have a blunderbuss or a fowling piece or something?
OpenSubtitles v2018

Der trifft nichts mit der Donnerbüchse.
You ain't gonna hit fuck all with that blunderbuss.
OpenSubtitles v2018

Na ja, ich weiß schon: Eine Donnerbüchse ist eigentlich was anderes.
Well, I know: A blunderbuss is actually something else.
ParaCrawl v7.1

Bei der ersten Lesung im Parlament ging es uns vor allem darum, einige Lücken zu schließen, um einen brauchbareren und glaubwürdigeren Rechtsakt zu erhalten und nicht nur mit einer Art Donnerbüchse zu drohen, was uns allen wohl zu plump gewesen wäre.
Our efforts in Parliament during the first reading in particular have been to fill in some of the gaps, to make it a more usable and credible instrument, rather than a sort of blunderbuss threat which might arguably have been too crude to use at all.
Europarl v8

Bringt mir meine Donnerbüchse!
Bring me my blunderbuss!
OpenSubtitles v2018

Schließlich wählte er eine Donnerbüchse, oder trabuco auf Spanisch, eine Feuerwaffe mit einem glockenförmigen Rohr und eine zerstörerischer Natur bei geringer Entfernung.
Eventually, he choose a blunderbuss, or trabuco in Spanish, a fire-arm with a bell-shaped barrel of destructive nature at close range.
ParaCrawl v7.1

Als die Leute in benachbartem Archidona ihn nähern sahen, sagten sie, dass der Kerl mit der Donnerbüchse, el tío del trabuco, kam.
When the people in neighbouring Archidona saw him approaching, they said that the fellow with the blunderbuss, el tío del trabuco, was coming.
ParaCrawl v7.1

Ihr könnt eure Peitsche auch sicher an eurer Hüfte verstauen und eine andere große Waffe auf eurem Rücken ausrüsten – zum Beispiel eine Schaufel oder eine Donnerbüchse.
You can also stash your whip on your hip for safekeeping and equip other large weapons on your back, like the shovel or blunderbuss.
ParaCrawl v7.1

Mit anderen Worten, statt einer Donnerbüchse hätte Trump das wirtschaftliche Äquivalent zu einem Marschflugkörper einsetzen sollen.
In other words, instead of using a blunderbuss, Trump should have deployed the economic equivalent of a Cruise missile.
ParaCrawl v7.1

In der post-humanen Welt ist es ganz normal, dass ein mutiertes Wildschwein mit einer stachelbesetzten Metallrüstung und einer Donnerbüchse in der Hand auf dich zustürmt.
Nothing says post-human quite like a mutated boar in spiked metal armor charging at you with a blunderbuss in his hands.
ParaCrawl v7.1

Andere Schaukästen zeigen Sammlungen von Geräten, die als Waffen benutzt wurden, alte Programmhefte und Zeitschriften, Medaillen und Briefmarken in Bezug auf die Feste und San Jorge, wie auch eine Harpune und eine Donnerbüchse die in “Alardo” oder einem Kampf benutzt wurden.
Other showcases show collections of instruments used as weapons, old programmes and magazines, medals and stamps regarding the Festival and San Jorge, as well as a harquebus and a blunderbuss as those used in the “Alardo” or battle.
ParaCrawl v7.1

Geladen waren: Conférenciers, Revuetänzerinnen, Elefantendresseure, Ringkämpfer, Bauchladenverkäufer, Poeten, Komödianten, Groteskenpantomimen, die Damen und Herren der feinen Gesellschaft: die so genannte Bourgeoisie, Nackttänzerinnen, Falschspieler, Gigolos, Kommunisten, Abnormitätsschausteller, Kraftmenschen, Gestalten der Unterwelt, Can Can Tänzerinnen, die Welt der kurzen Röcke und der langen Beine, die besttätowierte Dame der Jetztzeit, die Königin der Donnerbüchse, Zeitungsjungen, Schwertschlucker, Valeska Gert, Liliputaner, Jacques et Jean, Cabarettisten, Konstruktivisten, Margaretha Geertruida Zelle (Mata Hari), Colette tanzt den ägyptischen Traum, Josephine Baker, die Königin der Revue, Sulamith Raha mit ihrem Schwerttanz, Anita Berber, Kettensprenger, Akrobaten...
Invited guests included: masters of ceremonies, chorus girls, elephant trainers, wrestlers, vendors, poets, comedians, grotesque pantomime artists, the ladies and gentlemen from high society: the so-called bourgeoisie, naked dancers, hustlers, gigolos, communists, freaks, body-builders, creatures of the underworld, cancan dancers, the world of short skirts and long legs, the best-tattooed lady of modern times, the queen of the blunderbuss, newspaper boys, sword swallowers, Valeska Gert, Lilliputians, Jacques and Jean, cabaret artists, constructivists, Margaretha Geertruida Zelle (Mata Hari), Colette dances the Egyptian dream, Josephine Baker, the queen of the chorus line, Sulamith Raha with her sword dance, Anita Berber, musclemen, acrobats...
ParaCrawl v7.1

Das Paket enthält der Pirat mit Donnerbüchse, überprüfen Sie, wenn sie die feindlichen Piraten angreifen!
The package contains the pirate with blunderbuss, check if they attack the enemy pirates!
ParaCrawl v7.1