Translation of "Dnjepr" in English
Der
Dnjepr
transportiert
jährlich
etwa
20.000
t
Stickstoff
ins
Schwarze
Meer.
The
Dnieper
River
transports
some
20.000
tonnes
of
nitrogen
annually
to
the
Black
Sea.
TildeMODEL v2018
Die
höchsten
Einträge
künstlicher
Radionuklide
erfolgen
über
die
Flüsse
Dnjepr
und
Donau.
The
major
inputs
of
man-made
radionuclides
occur
through
the
Dnieper
and
Danube
rivers.
TildeMODEL v2018
Das
Höhlenkloster
leuchtet
in
den
Bergen,
und
am
Dnjepr
riecht
das
Heu.
Monastery
shining
in
the
mountains...
Chartoroy-town
on
the
Dnieper...
smell
of
hay.
OpenSubtitles v2018
In
naher
Zukunft
werden
den
Dnjepr
für
den
Güterverkehr
geöffnet.
In
the
near
future
are
going
to
open
the
Dnieper
for
freight.
CCAligned v1
Wirklich
drehen
Dnjepr
Projekt
Schirinowski,
der
Ukraine
kam
nicht
zu?
Really
turn
Dnieper
project
Zhirinovsky,
Ukraine
did
not
get
to?
CCAligned v1
Wir
finden
zum
Beispiel
den
Flußnamen
Dnjepr,
Dnjestr
und
Don.
For
example,
we
can
find
names
of
rivers
such
as
the
Dnjepr,
Dnjestr
and
Don.
ParaCrawl v7.1
Die
Region
ist
auf
dem
Gebiet
des
Dnjepr
Tiefland
und
dem
Dneprhochland
entfernt.
The
region
is
located
in
the
Dnieper
Dnieper
lowland
and
upland.
ParaCrawl v7.1
Unter
ihnen
sind
groß,
wie
der
Kuznetsk
Metallurgische
Kombinat,
Dnjepr.
Among
them
are
large,
as
the
Kuznetsk
Metallurgical
Combine,
Dnieper.
ParaCrawl v7.1
Die
Region
ist
auf
dem
Gebiet
der
Tiefebene
und
dem
Dnjepr
Dneprhochland
entfernt.
The
region
is
located
on
the
territory
of
the
Dnieper
lowlands
and
the
Dnieper
Upland.
ParaCrawl v7.1
Die
Umgebung
eignet
sich
hervorragend
für
Spaziergänge
entlang
des
Flusses
Dnjepr.
The
surrounding
area
is
ideal
for
walks
along
the
Dnieper
.
ParaCrawl v7.1
Sie
bauten
auch
befestigte
Niederlassungen
wie
Kiew
am
rechten
Ufer
des
Flusses
Dnjepr.
They
built
fortified
settlements
like
Kiev
on
the
right
bank
of
the
Dnepr
River.
ParaCrawl v7.1
Ich
sehe
die
Windungen
der
Wolga,
des
Dnjepr,
der
Oder,
I
see
the
windings
of
the
Volga,
the
Dnieper,
the
Oder,
ParaCrawl v7.1
In
den
Dnjepr
wird
\"
Quartal
Janukowitsch
\"
In
the
Dnieper
will
be
\"
quarter
Yanukovych\"
ParaCrawl v7.1
Er
befahl
sofort
seiner
gesamten
Armee,
den
Dnjepr
zu
überqueren.
He
immediately
ordered
his
whole
army
to
cross
over
the
Dnjepr
river.
ParaCrawl v7.1
An
diesem
Tag
ertränkte
sie
sich
selbst
im
Dnjepr.
On
that
same
day
she
drowned
herself
in
the
Dnieper
River.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
besteht
die
Gefahr
einer
Verseuchung
des
bedeutendsten
Flusses
der
Ukraine,
des
Dnjepr.
Ukraine'
s
main
river,
the
Dnepr,
is
still
at
risk
of
becoming
contaminated.
Europarl v8
Sein
Start
erfolgte
17
April
2007
Jahren
mit
Rakete
“Dnjepr”
–
auch
von
Baikonur.
Its
launch
took
place
17
April
2007
years
using
rocket
“Dnieper”
–
also
from
Baikonur.
ParaCrawl v7.1
Für
diejenigen,
die
nur
gehen,
um
die
Stadt
auf
dem
Dnjepr
zu
besuchen.
For
those
who
are
only
going
to
visit
the
city
on
the
Dnieper
River.
ParaCrawl v7.1
Brigantina
Hotel
befindet
sich
in
ökologisch
sauberen
Zone
von
Cherson
nicht
weit
vom
Dnjepr
gelegen.
Brigantina
Hotel
is
situated
in
ecologically
clean
zone
of
Kherson
not
far
from
Dnieper
River.
ParaCrawl v7.1
Und
ist
das
Wodka
in
Chortiza,
einer
Insel
im
Fluss
Dnjepr
war
geboren.
And
the
vodka
in
Chortitza,
an
island
in
the
river
is
the
Dnieper
was
born.
ParaCrawl v7.1
Sie
schauen
mit
Sorge
auf
dieses
Gebiet,
während
die
russischen
Armeen
auf
den
Dnjepr
vorrücken.
They
are
looking
towards
this
area
with
anxiety
as
the
Russian
armies
sweep
on
towards
the
Dnieper.
ParaCrawl v7.1
Zur
Veranstaltung
der
individuellen
Ausflugsfahrten
am
Dnjepr
bieten
wir
Ihnen
komfortable
«Riverest»
Tourenmotorschiffe:
For
individual
sightseeing
trips
along
the
Dnieper
River
we
offer
you
comfortable
pleasure
cruisers
“Riverest”.
CCAligned v1
Besuchenswert
sind
sicherlich
das
Höhlenkloster,
die
Altstadt
und
eine
Schiffsfahrt
auf
dem
Dnjepr.
You
should
visit
the
cave
cloister,
the
old
part
of
the
town
and
a
ship
journey
on
the
Dnjepr.
CCAligned v1