Translation of "Dilettant" in English
Ein
anderer
Typ
ist
der
wohlmeinende
Dilettant.
Another
type
is
the
well-meaning
dilettante.
News-Commentary v14
Wäre
Booth
kein
Dilettant
gewesen,
hätte
er
es
vielleicht
überlebt.
If
Booth
wasn't
such
a
ham,
he
might
have
made
it.
OpenSubtitles v2018
Dein
Labor
wird
von
einem
Dilettant
aus
dem
Mittleren
Osten
finanziert?
Your
lab
is
funded
by
some
Middle-Eastern
dilettante?
OpenSubtitles v2018
Meine
Freundin
Tabitha
von
der
Times
würde
dich
vernichten,
du
Dilettant!
What
do
you
think
my
friend
Tabitha
will
do
to
you
in
the
Times,
you
fucking
dilettante!
OpenSubtitles v2018
Dass
Sie
als
Wissen-
schaftler
ein
Dilettant
sind.
As
a
scholar,
you're
nothing
but
a
dilettante.
OpenSubtitles v2018
Was
bin
ich
nur
für
ein
Dilettant.
What
I
am
nurfür
a
dilettante.
OpenSubtitles v2018
Und
du
beherrschst
das
Dekka'shin,
während
ich
ein
Dilettant
mit
Waffen
bin.
And
you
are
a
master
of
the
Dekka'shin,
while
I'm
an
amateur
with
weapons.
ParaCrawl v7.1
Nun,
ich
bin
ja
ein
Dilettant.
Well,
I
am
a
dilettante.
ParaCrawl v7.1
Mir
war
klar,
dass
in
Anbetracht
der
Ereignislosigkeit
der
Dilettant
Witzigmann
zu
schwitzen
begann.
It
was
clear
that
in
the
face
of
this
seeming
inaction,
that
amateur
Witzigmann
started
to
sweat.
OpenSubtitles v2018
Er
mag
ein
Experte
für
Autorennen
sein.
Bei
Pferderennen
ist
er
ein
Dilettant.
He
may
be
an
expert
at
the
racetrack,
but
he's
a
dilettante
at
the
horse
track.
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
war
er
ein
Dilettant.
A
dilettante,
really.
OpenSubtitles v2018
Timmons
empfand
sich
nicht
besonders
als
Komponist:
„Ich
bin
als
Komponist
ein
Dilettant.
Timmons
dismissed
the
idea
that
he
was
deliberately
a
composer:
"I'm
a
dilettante
as
a
composer.
WikiMatrix v1
Der
Mann
war
ein
Dilettant.
The
man
was
a
ham.
OpenSubtitles v2018
Nun,
was
bin
ich
jetzt
eigentlich,
ein
kleiner
Dilettant
oder
ein
großer
Esel?
What
am
I
really,
a
little
dilettante
or
a
great
big
donkey?
CCAligned v1
Das
heißt,
ich
machte
mich
so
los,
wie
sich
nur
ein
Dilettant
losmachen
kann.
That
means
that
I
was
freeing
myself
the
way
only
a
dilettante
can
do.
ParaCrawl v7.1
Sogar
der
Müßiggänger
oder
der
Dilettant
ist
nur
dann
glücklich,
wenn
er
ein
Produkt
erbringt!
Even
the
idler
or
dilettante
is
happy
only
when
he
has
a
product!
ParaCrawl v7.1