Translation of "Digestif" in English
Strega
ist
ein
Digestif,
man
trinkt
ihn
also
nach
dem
Essen.
Strega
is
considered
a
digestif,
meant
for
drinking
after
meals.
Wikipedia v1.0
Darf
ich
dir
einen
kleinen
Digestif
anbieten?
Can
I
interest
you
in
a
little
after-dinner
drink?
OpenSubtitles v2018
Er
passt
aber
auch
gut
als
Aperitif
oder
Digestif.
It
also
fits
well
as
an
aperitif
or
digestif.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
empfohlen,
leicht
als
gekühlt
Aperitif
oder
Digestif.
It
is
recommended
lightly
chilled
as
an
aperitif
or
digestive.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
den
Brandy
Criadera
als
Digestif.
Enjoy
the
Brandy
Criadera
as
a
digestif.
ParaCrawl v7.1
Eine
starke
70-Beweis
Digestif,
ist
es
mit
56
verschiedenen
Kräutern
hergestellt.
A
strong
70-proof
digestif,
it
is
made
with
56
different
herbs.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
diesen
Brandy
pur
als
Aperitif
oder
Digestif.
Enjoy
this
brandy
pure
as
an
aperitif
or
digestif.
ParaCrawl v7.1
Bei
10
Grad
Celsius
ist
dieser
Grappa
aus
Italien
in
herrlicher
Digestif.
At
10
degrees
Celsius
this
grappa
from
Italy
is
in
a
wonderful
digestif.
ParaCrawl v7.1
Einen
Aperitif
sowie
einen
Digestif
bekommen
Sie
in
unserer
gemütlichen
Bar.
For
an
aperitif
and
a
digestive
you
are
welcome
in
the
cosy
bar.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
diesen
Brandy
als
Digestif.
Enjoy
this
brandy
as
a
digestif.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
diesen
aromatisierten
Barolo
nach
dem
Essen
als
Digestif
oder
zu
Schokolade.
Enjoy
this
flavored
Barolo
after
dinner
as
a
digestif
or
with
chocolate.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
diesen
Amaro
pur
als
Digestif.
Enjoy
this
Amaro
pure
as
a
digestif.
More
information
ParaCrawl v7.1
Er
wird
vorzugsweise
als
Digestif
oder
Aperitif
getrunken.
It
is
preferably
drunk
as
a
digestif
or
aperitif.
ParaCrawl v7.1
Nach
den
Abendessen
genießen
Sie
Ihren
Digestif
in
der
Bistro/Bar.
After
dinner,
enjoy
your
digestif
in
the
bistro/bar.
ParaCrawl v7.1
Ab
18:00
Uhr
zum
Aperitif
oder
Digestif
geöffnet.
Open
from
6.00
pm
for
aperitif
and
digestif.
CCAligned v1
Genießen
Sie
diesen
Obstbrand
aus
der
Schweiz
pur,
zum
Beispiel
als
Digestif.
Enjoy
this
fruit
brandy
from
Switzerland
pure,
for
example
as
a
digestif.
More
information
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
diesen
Grappa
als
Digestif
in
einem
Sherry-
oder
Nosingglas.
Enjoy
this
grappa
as
a
digestif
in
a
sherry
or
nosing
glass.
ParaCrawl v7.1
In
der
gemütlichen
Bar-Brasserie
erhalten
Sie
einen
Cocktail
oder
einen
Digestif.
Our
charming
bar-brasserie
is
the
place
to
come
for
a
cocktail
or
a
digestif.
CCAligned v1
Als
Digestif
nach
einem
gelungenen
Essen
ist
der
Edelbrand
immer
ein
passender
Abschluss.
As
a
digestive
after
a
successful
meal,
the
brandy
is
always
a
fitting
conclusion.
CCAligned v1
Es
ist
eine
Vorspeise
und
Digestif.
It
is
an
appetizer
and
digestive.
ParaCrawl v7.1
Er
besitzt
einen
kraftvollen
Körper
und
lässt
sich
als
eleganter
Digestif
genießen.
He
has
a
powerful
body
and
can
be
enjoyed
as
an
elegant
digestive.
ParaCrawl v7.1
An
der
eleganten
Savoy
Bar
genießen
einen
Apritif
oder
Digestif.
The
refined
Savoy
Bar
is
an
ideal
place
for
a
pre-
or
post
dinner
drink.
ParaCrawl v7.1
Amaro
Ramazzotti
ist
ein
italienischer
Digestif
mit
bitterem
Geschmack.
Amaro
Ramazzotti
is
an
Italian
digestif
from
the
bitters
category.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
diesen
portugiesichen
Likörwein
als
Aperitif
oder
als
Digestif.
Enjoy
this
Portuguese
liqueur
wine
as
an
aperitif
or
as
a
digestive.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
diesen
gespriteten
Rotwein
als
Digestif
oder
zu
fruchtig-schokoladigen
Desserts.
Enjoy
this
fortified
red
wine
as
a
digestive
or
with
fruity
desserts.
ParaCrawl v7.1