Translation of "Dieselkraftstoff" in English
Ich
denke
dabei
insbesondere
an
das
Negativbild,
das
bei
Dieselkraftstoff
besteht.
I
am
thinking
in
particular
of
the
poor
image
of
diesel.
Europarl v8
Auch
bleifreies
Benzin
und
umweltfreundlicher
Dieselkraftstoff
müssen
ab
Januar
2000
strikteren
Spezifikationen
entsprechen.
Furthermore,
unleaded
petrol
and
environmental
diesel
will
have
to
obey
stricter
criteria
as
from
January
2000.
Europarl v8
Hingegen
lehnen
wir
ausdrücklich
die
Erhöhung
der
Steuer
auf
Dieselkraftstoff
für
Privatpersonen
ab.
We
are,
however,
opposed
to
the
idea
of
increasing
taxation
on
diesel
consumption
for
individuals.
Europarl v8
Unterschiedliche
Steuersätze
für
Dieselkraftstoff
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
bringen
zahlreiche
Probleme
mit
sich.
There
are
a
number
of
drawbacks
to
having
different
tax
rates
on
diesel
fuel
in
the
Member
States.
Europarl v8
Flüssigerdgas
(LNG)
ist
bei
schweren
Nutzfahrzeugen
eine
verfügbare
Alternative
zu
Dieselkraftstoff.
Liquefied
natural
gas
(LNG)
is
an
available
alternative
fuel
to
diesel
for
heavy-duty
vehicles.
DGT v2019
Der
Schwefelgehalt
von
Dieselkraftstoff
wird
im
vorstehenden
Abschnitt
4.5
behandelt.
Sulphur
content
of
diesel
is
addressed
in
Section
4.7
above.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Steuer
auf
Dieselkraftstoff
schaffen
bereits
sehr
geringe
Abweichungen
Anreize
für
Steuerumgehungen.
Even
small
divergences
in
the
rates
of
duty
levied
on
road
diesel
provide
incentives
for
tax
evasion.
TildeMODEL v2018
Frankreich
wird
ermächtigt,
auf
unverbleites
Benzin
und
auf
Dieselkraftstoff
ermäßigte
Steuersätze
anzuwenden.
France
is
hereby
authorised
to
apply
reduced
rates
of
taxation
to
unleaded
petrol
and
gas
oil
used
as
motor
fuels.
DGT v2019
Dabei
liegt
der
Schwerpunkt
auf
der
Verminderung
der
mit
Dieselkraftstoff
verbundenen
Partikelemissionen.
A
focus
is
on
the
reduction
of
diesel
particle
emissions.
TildeMODEL v2018
Es
sei
ein
Dieselkraftstoff
mit
der
Zusammensetzung
C1H1,8
zugrunde
gelegt:
Assuming
a
diesel
fuel
of
the
composition
C1H1,8
DGT v2019
Alle
Mitgliedstaaten
mit
Ausnahme
des
Vereinigten
Königreichs
besteuern
also
Benzin
höher
als
Dieselkraftstoff.
This
shows
that
all
Member
States
except
the
United
Kingdom
tax
petrol
more
heavily
than
diesel
fuel.
TildeMODEL v2018
Diesbezüglich
ist
mehr
Ausgewogenheit
zwischen
Benzin
und
Dieselkraftstoff
herzustellen.
A
better
balance
between
petrol
and
diesel
fuel
needs
to
be
achieved.
TildeMODEL v2018
Im
Gemeinschaftsdurchschnitt
wird
Dieselkraftstoff
niedriger
besteuert
als
Benzin.
On
average,
in
the
Community
as
a
whole,
diesel
fuel
is
less
heavily
taxed
than
petrol.
TildeMODEL v2018
Die
Richtlinie
zur
Dieselbesteuerung
führt
zu
einer
höheren
Besteuerung
von
Dieselkraftstoff.
The
diesel
fuel
tax
directive
leads
to
higher
diesel
taxes.
TildeMODEL v2018
Ein
"europäischer"
Dieselkraftstoff
hätte
eine
unmittelbare
Transparenz-Wirkung.
"European"
diesel
would
have
an
immediate
transparency
effect.
TildeMODEL v2018
Mit
der
Investition
werde
auf
die
natürliche
Entwicklung
der
Nachfrage
nach
Dieselkraftstoff
reagiert.
It
is
an
investment
in
response
to
the
natural
evolution
of
demand
for
diesel
fuel.
DGT v2019
Insbesondere
soll
die
Produktion
von
Dieselkraftstoff
gesteigert
und
stattdessen
die
Benzinproduktion
zurückgefahren
werden.
The
investment
project
aims
mainly
at
increasing
the
production
of
diesel
fuel
to
the
detriment
of
gasoline.
DGT v2019
Petrogal
kontrolliert
die
größten
Einfuhr-
und
Lagereinrichtungen
für
Benzin
und
Dieselkraftstoff.
Petrogal
controls
the
largest
import
and
storage
facilities
for
gasoline
and
diesel
fuel.
DGT v2019
Wettbewerber
2
hat
sich
nur
zu
Dieselkraftstoff
geäußert.
Competitor
No
2
only
submitted
comments
regarding
diesel
fuel.
DGT v2019
Laut
Wettbewerbsbericht
gilt
dieser
Bereich
als
Sekundärebene
in
der
Vertriebsstruktur
für
Dieselkraftstoff.
According
to
the
Authority
report,
this
level
of
sales
is
considered
as
a
second
level
in
the
diesel
distribution
structure.
DGT v2019
Die
Ausfuhren
sind
infolge
der
gestiegenen
Nachfrage
nach
Dieselkraftstoff
in
Portugal
zurückgegangen.
Exports
have
decreased
due
to
the
increased
need
for
diesel
in
Portugal.
DGT v2019
Bei
der
Berechnung
des
Nenners
zählen
von
den
Erdölerzeugnissen
nur
Ottokraftstoff
und
Dieselkraftstoff.
Among
petroleum
products,
only
petrol
and
diesel
count
towards
the
denominator.
DGT v2019
In
Italien
wird
er
normalem
Dieselkraftstoff
zu
5
%
beigemischt.
In
Italy
it
is
blended
at
5%
in
normal
diesel
fuel.
TildeMODEL v2018
Wie
wird
Dieselkraftstoff
zurzeit
in
den
Beitrittsländern
besteuert?
What
are
the
current
rates
of
taxation
on
diesel
fuel
in
candidate
countries?
TildeMODEL v2018
Wie
wird
Dieselkraftstoff
zurzeit
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
besteuert?
What
are
the
current
rates
of
taxation
on
diesel
fuel
in
Member
States?
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
sollen
Kraftwerke
und
Bergwerke
direkt
mit
Dieselkraftstoff
beliefert
werden.
Deliveries
of
diesel
fuel
will
also
be
made
directly
to
power
plants
and
mines.
TildeMODEL v2018