Translation of "Dienstordnung" in English
In
weniger
als
einer
halben
Stunde,
nur
um
die
Dienstordnung
einzuhalten.
In
less
than
half
an
hour,
just
to
adhere
to
official
regulations.
OpenSubtitles v2018
Steve,
hast
du
Artikel
1
84
der
Dienstordnung
gelesen?
Steve,
are
you
familiar
with
Article
184
of
Navy
regulations?
OpenSubtitles v2018
Entsprechend
der
Dienstordnung
des
Europäischen
Gerichtes
gewähren
wir
die
Dienstleistungen
zu:
Acting
in
accordance
with
the
Rules
of
Court,
we
provide
the
following
services:
CCAligned v1
Eure
Bemühungen
um
Ausbildung
und
Dienstordnung,
um
fachliche
Eignung
und
professionelle
Kompetenz
sind
wichtig.
Your
efforts
regarding
training
and
service
regulations,
technical
skill
and
professional
competence
are
important.
ParaCrawl v7.1
Er
verstößt
nicht
gegen
das
US-Gesetz
und
ich
unterstehe
der
Dienstordnung
der
Polizei
von
Chicago,
die
ihn
zwingend
vorschreibt.
Well,
it
isn't
in
violation
of
United
States
law,
and
I
work
under
the
Chicago
Police
Department
regulations
which
makes
it
obligatory.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
bemerkt,
dass
dieses
Problem
kann
man,
wenn
bei
der
Entwicklung
die
internationalen
Normen
zu
verwenden
entscheiden,
in
Russland
existiert
die
technische
Dienstordnung,
die
es
zu
machen
zulässt.
He
has
noted
that
this
problem
can
be
decided
if
to
apply
at
engineering
the
international
rates,
in
Russia
there
is
the
technical
order,
allowing
it
to
make.
ParaCrawl v7.1
Trotz
der
Änderung
der
Gesetzeslage
blieb
die
Bezahlung
und
dienstrechtliche
Situation
der
Lehrer
erbärmlich,
ein
Großteil
der
Lehrkräfte
hatte
keinen
Anspruch
auf
eine
Altersversorgung,
es
gab
kaum
pragmatisierte
Stellen,
die
Besoldungssätze
der
vertraglichen
Lehrkräfte
entsprachen
dem
seinerzeit
gänzlich
unzureichende
Gesetz
von
1933,
erst
1950
gab
es
mit
der
Dienstordnung
für
Vertragslehrer
und
Lehrbeauftrage
eine
leichte
Verbesserung.
Despite
the
changes
in
the
law,
teachers'
pay
and
conditions
were
appalling:
most
teachers
had
no
pension
rights,
there
were
very
few
permanent
positions,
and
the
pay
scale
for
teachers
was
based
on
the
law
of
1933,
which
was
completely
inadequate
even
at
that
time.
It
was
not
until
1950
that
the
situation
improved
slightly
with
new
regulations
for
contract
teachers
and
assistant
lecturers.
ParaCrawl v7.1
Die
Nutzung
der
Dienstordnung
wird
zulassen,
und
gleichzeitig
zu
vereinfachen,
normativen
Kontrolle
zu
verhärten
(!
Regulations
use
will
allow
to
simplify
and
simultaneously
to
toughen
(!
ParaCrawl v7.1
Deshalb
ist
es
am
besten,
zu
handeln
so,
wie
es
für
Sie
üblich
ist
(wenn
Sie
vor
kurzem
und
noch
nicht
im
Kurs
arbeiten,
wie
bei
Ihnen
den
Geburtstag
auf
der
Arbeit
bemerken,
klären
Sie
"die
Dienstordnung"
beizeiten
auf.
Therefore
it
is
best
of
all
to
arrive
as
it
is
accepted
at
you
(if
you
work
recently
and
it
is
not
aware
yet
as
at
you
celebrate
birthday
at
work,
find
out
"regulations"
beforehand.
ParaCrawl v7.1
Statt
laut
zu
lesen,
sagte
Karl
in
der
Hoffnung
damit
den
Oberkellner
besser
zu
beruhigen:
"Ich
kenne
den
Paragraphen,
ich
habe
ja
die
Dienstordnung
auch
bekommen
und
genau
gelesen.
Instead
of
reading
out
loud,
Karl
said,
in
hope
of
calming
the
head
waiter
down:
"I
am
acquainted
with
the
paragraph,
I've
also
received
the
regulations
and
read
them
thoroughly.
ParaCrawl v7.1
Das
ideale
System
der
Kommandoarbeit
der
Abteilungen
besteht
in
der
deutlichen
Bestimmung
der
Zonen
der
Haftung,
der
Funktionen
und
der
Dienstordnung
der
Wechselwirkung.
The
ideal
system
of
command
work
of
departments
consists
in
accurate
definition
of
zones
of
responsibility,
functions
and
interaction
regulations.
ParaCrawl v7.1
Der
Rat
der
Föderation
am
Freitag,
auf
dem
Letzten
in
diesem
Jahr
die
Sitzung,
hat
seit
der
technischen
Dienstordnung
über
die
Sicherheit
der
Gebäude
und
der
Bauwer...
The
Federation
Council
on
Friday,
at
last
conference
this
year,
has
approved
the
technical
order
about
safety
of
buildings
and
structures.
The
deed
fixes
demands
to
s...
ParaCrawl v7.1
Kaum
beginnen
mit
dem
System,
etwas
Mensch
zu
arbeiten,
die
Ergebnisse
des
Werkes
herumgebend,
entsteht
die
Notwendigkeit
in
der
Dienstordnung,
die
fähig
ist,
erstens,
die
Forderungen
zu
den
Ergebnissen
jeder
Operation
festzustellen,
und
zweitens,
die
Arbeit
in
einem
System
der
Automatisierung
zu
organisieren.
As
soon
as
with
system
start
to
work
some
persons,
transferring
each
other
results
of
the
work,
there
is
a
necessity
for
the
regulations
capable,
first,
to
establish
the
requirement
to
results
of
each
operation,
and
secondly,
to
organise
work
in
one
system
of
automation.
ParaCrawl v7.1
Das
Zertifikat
bescheinigt
von
der
vollen
Übereinstimmung
KOMPAS-3D
mit
dem
4.Niveau
der
Kontrolle
nicht
erklärten
Möglichkeiten
(laut
der
Dienstordnung
Technische
Kommission
der
Russischen
Föderation
“die
Sicherung
vor
dem
unberechtigten
Zugriff
zu
den
Informationen.
The
certificate
testifies
to
complete
correspondence
KOMPAS-3D
to
4th
level
of
supervisory
control
NDP
(according
to
regulations
of
Gostekhcomissia
of
the
Russian
Federation
“Guard
from
unauthorized
access
to
the
information.
ParaCrawl v7.1
Der
innere
informative
Austausch
wird
aufgrund
der
geltenden
Dienstordnung
der
Projektarbeiten
ursprünglich
geplant,
und
dann
wird
entsprechend
den
Besonderheiten
jedes
entworfenen
Objektes
berichtet.
The
internal
information
exchange
is
originally
planned
on
the
basis
of
operating
regulations
of
design
works,
and
then
specified
according
to
features
of
each
projected
object.
ParaCrawl v7.1
In
der
technischen
Dienstordnung
über
die
Sicherheit
der
Baustoffe
sind
die
Forderungen
zur
mechanischen
Haltbarkeit
der
Baustoffe,
ihrer
Feuerfestigkeit,
der
Strahlungs-,
chemischen,
biologischen
Sicherheit,
sowie
der
Forderung
zu
den
Prozessen
ihres
Verfahrens,
der
Verwahrung,
der
Beförderung,
zur
Warnmeldung
der
Handlungen,
die
die
Käufer
irreführen
vorgesehen.
In
engineering
regulations
about
safety
of
building
materials
requirements
to
a
mechanical
strength
of
building
materials,
their
flame
resistance,
radiation,
chemical,
biological
safety,
and
also
the
requirement
to
processes
of
their
production,
storage,
carriage,
to
the
prevention
of
the
operations
fooling
buyers
are
provided.
ParaCrawl v7.1
Die
Tatsache,
dass
die
Dienstordnung
des
Gerichtes,
dass
das
Gesetz
(un)
verfassungsrechtlich
oder
das
Gesetzgebungsorgan,
einmütig
auf
Kosten
von
stimmt,
bedeutet
nicht,
dass
das
Gesetz
oder
die
Rechnung
richtig
sind,
und
eine
beliebige
Abweichung
von
der
Bereitschaft,
zu
machen,
unsere
eigene
moralische
Überlegung
ist
besonders
verantwortungslos
wenn
die
Sache
bis
zur
technologischen
Entwicklung
geht,
was
verwalten
oder
helfen
dem
Prozess
genauso
wichtig
wie
die
menschliche
Reproduktion.
Nonetheless,
even
if
we
all
agreed
that
only
the
harm
principle
should
shape
our
reproductive
policies,
we
would
still
have
some
hard
work
ahead
of
us.
The
fact
that
a
court
rules
that
a
law
is
(un)constitutional
or
a
legislative
body
votes
unanimously
for
a
bill
does
not
mean
that
the
law
or
bill
is
right,
and
any
retreat
from
the
willingness
to
do
our
own
moral
thinking
is
particularly
irresponsible
when
it
comes
to
technological
developments
that
control
or
assist
a
process
as
important
as
human
reproduction.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
mir
jedenfalls
ziemlich
sicher,
daß
die
Dienstordnung
des
Auswärtigen
Dienstes
von
einem
Beamten
dieses
Dienstes
nicht
fordert,
die
schmutzige
Arbeit
der
Polizei
eines
fremden
Landes
gegen
die
Bürger
jenes
Landes
zu
verrichten.
I
am
quite
sure
the
Foreign
Service
regulations
do
not
include
a
requirement
that
an
officer
of
that
service
do
the
dirty
work
of
the
police
of
a
foreign
country
with
regard
to
the
citizens
of
that
country.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
bemerken,
dass
die
Dienstordnung
der
Ausgabe
der
Jobs
gewöhnlich
nicht
verordnet
ist,
und
wenn
und
in
den
Dokumenten
von
der
Bescheinigung
des
Managementsystemes
die
Qualität
nach
ISO
9002
verordnet
ist,
so
wird
nicht
erfüllt.
Let's
notice
that
the
regulations
of
delivery
of
tasks
usually
are
not
registered,
and
if
are
registered
in
documents
on
certification
of
a
control
system
by
quality
on
ISO
9002
it
is
not
carried
out.
ParaCrawl v7.1
Andererseits,
die
staatliche
Kontrolle
über
die
Beachtung
der
Forderungen
der
technischen
Dienstordnung
soll
von
den
modernen
Rechtsnormen
ohne
Abschwächung
des
Niveaus,
der
Sicherung
des
Konsummarktes
verstärkt
sein.
On
the
other
hand,
the
state
control
over
observance
of
requirements
of
technical
regulations
should
be
supported
by
modern
rules
of
law
without
easing
of
level,
protection
of
the
consumer
market.
ParaCrawl v7.1
Die
technische
Dienstordnung
–
das
Dokument,
das
die
obligatorischen
Forderungen
zur
Produktion
feststellt,
den
Arten
der
Arbeiten,
den
Prozessen,
den
Gebäuden,
den
Bauten.
Technical
regulations
–
the
document
establishing
obligatory
requirements
to
production,
kinds
of
works,
to
processes,
buildings,
constructions.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
in
diesem
Fall
besonders
wichtig,
auf
die
Dienstordnung
zu
folgen,
damit
sich
die
Beratung
nicht
hinzog.
In
this
case
it
is
especially
important
to
watch
regulations
that
the
meeting
was
not
tightened.
ParaCrawl v7.1
Ein
Hauptziel
der
vorhergehenden
dritten
Etappe
ist
die
Bildung
der
Bedingungen
für
die
Konstruktion
des
Systems
des
elektronischen
Dokumentendurchlaufes,
einschließlich,
zu
lernen,
die
Beziehungen
zu
beschreiben,
die
Dienstordnung
zu
bilden,
die
Rechte
zu
bestimmen,
die
Dokumente
in
die
Datenbasen
zu
laden
und,
die
Hauptsache,
sich
allen
Vollziehern
der
Notwendigkeit
und
des
Nutzens
der
Arbeit
von
diesen
Bedingungen
bewußt
zu
sein.
An
overall
objective
of
the
previous
third
stage
is
creation
of
conditions
for
construction
of
system
of
electronic
document
circulation,
including
to
learn
to
describe
communications,
to
make
regulations,
to
define
the
rights,
to
load
documents
into
databases
and,
the
main
thing
to
realise
to
all
executors
necessity
and
advantage
of
work
for
these
conditions.
ParaCrawl v7.1
Sie
schreiben
kann
die
innere
Dienstordnung
der
Gesellschaft
oder
anderer
Arbeitgeber
zu
fordern,
der
den
Menschen
einstellt.
To
write
it
the
internal
regulations
of
the
company
or
other
employer
who
employs
as
the
person
can
demand.
ParaCrawl v7.1
Nichtsdestoweniger
wird
der
juristisch
bedeutsame
elektronische
Dokumentendurchlauf
in
der
Arbeit
einiger
Gesellschaften,
die
in
eine
Struktur
eingehen,
aufgrund
der
Dienstordnung
leicht
realisiert,
die
verordneten
im
Gesetz
und
die
Rechtskraft
EDS
innerhalb
der
Holdinggesellschaft
festigt.
Nevertheless
legally
significant
electronic
document
circulation
in
work
of
the
several
companies
entering
into
one
structure,
is
easily
realised
on
the
basis
of
the
regulations
registered
in
the
law
and
fixing
validity
of
EDS
in
holding.
ParaCrawl v7.1
Der
Rat
der
Föderation
am
Freitag,
auf
dem
Letzten
in
diesem
Jahr
die
Sitzung,
hat
seit
der
technischen
Dienstordnung
über
die
Sicherheit
der
Gebäude
und
der
Bauwerke
gebilligt.
The
Federation
Council
on
Friday,
at
last
conference
this
year,
has
approved
the
technical
order
about
safety
of
buildings
and
structures.
ParaCrawl v7.1