Translation of "Dienstmädchen" in English
Dieses
Mädchen
hat
als
Dienstmädchen
gearbeitet
bevor
sie
zur
Schule
kam.
SB:
This
girl
was
working
as
a
maid
before
she
came
to
school.
TED2013 v1.1
Also,
brauchen
Sie
Handtücher,
Reinigung,
Dienstmädchen?
Now
do
you
need
towels,
laundry,
maids?
TED2013 v1.1
Wir
standen
nebeneinander
und
sahen
den
Dienstmädchen
bei
der
Ernte
des
Salats
zu.
We
stood
together
and
watched
the
maids
cut
lettuces.
TED2013 v1.1
Das
Dienstmädchen
fragte,
ob
wir
wollten,
dass
das
Zimmer
aufgeräumt
werde.
The
maid
asked
if
we
wanted
the
room
cleaned.
Tatoeba v2021-03-10
Er
hat
ein
Dienstmädchen,
das
ihn
bedient.
He
has
a
maid
to
wait
on
him.
Tatoeba v2021-03-10
In
einigen
Familien
gibt
es
Dienstmädchen.
Some
families
have
maids.
Tatoeba v2021-03-10
Es
bleiben
nur
noch
die
Braut
und
das
Dienstmädchen
zurück.
The
Father
then
shows
them
out,
leaving
the
Servant
with
the
Bride.
Wikipedia v1.0
Kamal
versicherte
ihr,
dass
dem
Dienstmädchen
weder
Pausen
noch
Telefonate
gestattet
seien.
Kamal
assured
her
that
the
maid
wouldn't
be
allowed
to
have
any
breaks
or
talk
on
the
phone.
GlobalVoices v2018q4
Der
Kapitän
kommt
nach
Hause
und
ich
habe
kein
Dienstmädchen.
This
one's
gone.
Now
the
captain's
coming
home
and
I
haven't
a
servant.
OpenSubtitles v2018
Wir
kochen
uns
etwas
Schönes
und
geben
dem
Dienstmädchen
frei.
Good!
We'll
dine
alone.
We'll
prepare
it
ourselves
and
let
the
maid
go.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
das
Dienstmädchen
der
Nichte
des
Falken.
She
works
as
maid
to
the
Hawk's
niece.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
uns
um
mehr
Leute
kümmern,
als
dieses
tote
Dienstmädchen.
We
have
more
people
to
consider
than
this
dead
servant
girl.
OpenSubtitles v2018
Meine
Frau
ist
nicht
Ihr
Dienstmädchen.
My
wife's
not
your
servant.
OpenSubtitles v2018
Ob
uns
das
Dienstmädchen
wieder
erkennt?
I
wonder
if
the
maid
could
tell
who
we
were
if
she
saw
us
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine
nicht
das
Dienstmädchen,
sondern
das
Fohlen.
Not
the
girl,
I'm
talking
about
the
filly!
OpenSubtitles v2018
Dies,
meine
Damen
und
Herren,
ist
ein
richtiges
Dienstmädchen.
This,
ladies
and
gentleman,
is
what
I
call
a
maid.
OpenSubtitles v2018
Und
seit
der
Schule
war
ich
ein
Dienstmädchen.
And
since
then
I've
been
a
servant,
but...
But
I've
read.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
dich
jetzt
in
dieses
Dienstmädchen
verliebt?
Have
you
fallen
in
love
with
that
maid?
OpenSubtitles v2018
Und
ich
nehme
an,
du
hättest
Dienstmädchen,
die
dir
packen
helfen.
At
least
you'd
have
a
maid
or
even
perhaps
two
to
help
you
pack.
OpenSubtitles v2018
Für
die
Miete
war
gesorgt,
aber
ich
musste
das
Dienstmädchen
bezahlen.
The
rent
was
taken
care
of,
but
I
had
to
pay
the
maid.
OpenSubtitles v2018