Translation of "Dienstleistungsgebühr" in English
Ein
weiteres
Problem
ist
die
mit
dem
outsourcing
verbundene
Dienstleistungsgebühr.
A
further
problem
is
the
service
charge
involved
in
outsourcing.
Europarl v8
Ferner
streben
sie
eine
Harmonisierung
der
erhobenen
Dienstleistungsgebühr
an.
Furthermore,
they
shall
aim
to
harmonise
the
service
fee
applied.
TildeMODEL v2018
In
Absatz
1
wurde
der
Verweis
auf
eine
„zusätzliche“
Dienstleistungsgebühr
gestrichen.
In
paragraph
1,
the
reference
to
an
"additional"
service
fee
has
been
deleted
TildeMODEL v2018
Externe
Dienstleistungserbringer
nach
Artikel
43
können
eine
zusätzliche
Dienstleistungsgebühr
erheben.
An
additional
service
fee
may
be
charged
by
an
external
service
provider
referred
to
in
Article
43.
DGT v2019
Diese
Dienstleistungsgebühr
wird
in
der
Rechtsvereinbarung
nach
Nummer
1.4
festgelegt.
This
service
fee
shall
be
specified
in
the
legal
instrument
referred
to
in
point
1.4.
DGT v2019
Diese
Dienstleistungsgebühr
wird
in
dem
Vertrag
nach
Artikel
43
Absatz
2
festgelegt.
The
service
fee
shall
be
specified
in
the
legal
instrument
referred
to
in
Article
43(2).
DGT v2019
Die
Festsetzung
der
Dienstleistungsgebühr
erfolgt
nach
den
folgenden
Gesichtspunkten:
We
define
the
price
of
the
service
package
according
to
the
following
aspects:
ParaCrawl v7.1
Visa,
Mastercard,
AMEX
und
internationale
Debitkarten
erleiden
keine
zusäetzliche
Dienstleistungsgebühr.
Visa,
Mastercard,
AMEX
and
International
Debit
Cards
will
not
incur
in
any
extra
charge.
ParaCrawl v7.1
Externe
Dienstleistungserbringer
können
zusätzlich
zu
der
nach
Anlage
12
zu
erhebenden
Gebühr
eine
Dienstleistungsgebühr
erheben.
External
service
providers
may
charge
a
service
fee
in
addition
to
the
fee
to
be
charged
as
set
out
in
Annex
12.
DGT v2019
Die
Entrichtung
der
Dienstleistungsgebühr
ist
über
die
Homepage
www.vemoco.com
per
Zahlung
mittels
Bankkarte
möglich.
The
Subscription
Fee
can
be
paid
by
a
bank
card
via
the
www.vemoco.com
website.
ParaCrawl v7.1
Arbeitet
ein
Mitgliedstaat
oder
die
Republik
Aserbaidschan
zum
Zweck
der
Visaerteilung
mit
einem
externen
Dienstleistungserbringer
zusammen,
so
kann
dieser
eine
Dienstleistungsgebühr
erheben.
If
a
Member
State
or
the
Republic
of
Azerbaijan
cooperates
with
an
external
service
provider
in
view
of
issuing
a
visa
the
external
service
provider
may
charge
a
service
fee.
DGT v2019
Arbeitet
ein
Mitgliedstaat
zum
Zweck
der
Visaerteilung
mit
einem
externen
Dienstleistungserbringer
zusammen,
so
kann
dieser
eine
Dienstleistungsgebühr
erheben.
If
a
Member
State
cooperates
with
an
external
service
provider
in
view
of
issuing
a
visa
the
external
service
provider
may
charge
a
service
fee.
DGT v2019
Die
Dienstleistungsgebühr
steht
in
einem
angemessenen
Verhältnis
zu
den
Kosten,
die
dem
externen
Dienstleister
bei
der
Ausführung
seiner
Aufgaben
entstanden
sind,
und
darf
30
EUR
nicht
übersteigen.
The
service
charge
shall
be
proportionate
to
the
costs
incurred
by
the
external
service
provider
in
the
performance
of
the
tasks,
and
shall
not
exceed
EUR
30.
DGT v2019
Auch
gelten
die
Bestimmungen
des
Visakodexes
über
die
Dienstleistungsgebühr,
die
von
externen
Dienstleistungserbringern
erhoben
werden
kann
und
die
die
Hälfte
der
Visumgebühr
in
Höhe
von
60
EUR
nicht
überschreiten
darf.
Similarly,
the
provisions
of
the
Visa
Code
shall
apply
regarding
the
service
fee
that
can
be
charged
by
external
service
providers
and
which
must
not
exceed
half
the
EUR
60
visa
fee.
TildeMODEL v2018
In
Fällen,
in
denen
ein
Mitgliedstaat
mit
einem
externen
Dienstleistungserbringer
zusammenarbeitet,
müssen
die
von
der
Visumgebühr
befreiten
Personengruppen
eine
Dienstleistungsgebühr
entrichten.
Currently
no
Member
State
has
outsourcing
arrangements
with
external
service
providers
in
Cape
Verde.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
im
Rahmen
der
Schengen-Zusammenarbeit
vor
Ort
dafür,
dass
die
gegenüber
einem
Antragsteller
erhobene
Dienstleistungsgebühr
in
einem
angemessenen
Verhältnis
zu
den
vom
externen
Dienstleistungserbringer
gebotenen
Dienstleistungen
steht
und
an
die
örtlichen
Gegebenheiten
vor
Ort
angepasst
ist.
Within
the
framework
of
local
Schengen
cooperation,
Member
States
shall
ensure
that
the
service
fee
charged
to
an
applicant
duly
reflects
the
services
offered
by
the
external
service
provider
and
is
adapted
to
local
circumstances.
DGT v2019
Im
Rahmen
dieser
Vereinbarung
wird
der
von
Solae
Europe
gelieferte
Rohstoff
gegen
eine
Dienstleistungsgebühr
von
Solae
Belgium
und
Solae
Denmark
verarbeitet.
Under
this
agreement
Solae
Belgium
and
Solae
Denmark
process
the
raw
material
provided
by
Solae
Europe
against
a
service
fee.
DGT v2019
Die
Dienstleistungsgebühr
steht
in
einem
angemessenen
Verhältnis
zu
den
Kosten,
die
dem
externen
Dienstleistungserbringer
bei
der
Ausführung
einer
oder
mehrerer
der
unter
Nummer
1.5
genannten
Aufgaben
entstanden
sind.
The
service
fee
shall
be
proportionate
to
the
costs
incurred
by
the
external
service
provider
while
performing
one
or
more
of
the
tasks
referred
to
in
point
1.5.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
gewährleisten
im
Rahmen
der
konsularischen
Zusammenarbeit
vor
Ort,
dass
die
gegenüber
einem
Antragsteller
erhobene
Dienstleistungsgebühr
in
einem
angemessenen
Verhältnis
zu
den
vom
externen
Dienstleistungserbringer
gebotenen
Dienstleistungen
steht
und
an
die
örtlichen
Gegebenheiten
vor
Ort
angepasst
ist.
In
the
framework
of
local
consular
cooperation,
Member
States
shall
ensure
that
the
service
fee
charged
to
an
applicant
duly
reflects
the
services
offered
by
the
external
service
provider
and
is
adapted
to
local
circumstances.
DGT v2019
Ein
bedeutender
Teil
der
Produktion
des
Landes
entfällt
allerdings
auf
die
Verarbeitung
des
Rohstoffes
gegen
eine
Dienstleistungsgebühr
im
Rahmen
einer
Veredelungsvereinbarung
(„toll
manufacturing“)
für
andere
Unternehmen
in
der
Union.
However,
an
important
part
of
its
output
is
rather
transformation
of
raw
material
against
a
service
fee
(‘toll
manufacturing’)
for
other
companies
in
the
Union.
DGT v2019
Die
Dienstleistungsgebühr
steht
in
einem
angemessenen
Verhältnis
zu
den
Kosten,
die
dem
externen
Dienstleistungserbringer
bei
der
Ausführung
einer
oder
mehrerer
der
in
Artikel
43
Absatz
6
genannten
Aufgaben
entstanden
sind.
The
service
fee
shall
be
proportionate
to
the
costs
incurred
by
the
external
service
provider
while
performing
one
or
more
of
the
tasks
referred
to
in
Article
43(6).
DGT v2019
Die
Dienstleistungsgebühr
steht
in
einem
angemessenen
Verhältnis
zu
den
Kosten,
die
dem
externen
Dienstleistungserbringer
bei
der
Ausführung
einer
oder
mehrerer
der
in
Artikel
4143
Absatz
6
genannten
Aufgaben
entstanden
sind.
The
service
fee
shall
be
proportionate
to
the
costs
incurred
by
the
external
service
provider
while
performing
one
or
more
of
the
tasks
referred
to
in
Article
4341(6).
TildeMODEL v2018
Für
Lieferungen
von
10
kV
und
darüber
wird
dazu
noch
eine
Dienstleistungsgebühr
erhoben,
mit
der
die
Kosten
für
die
in
der
Nähe
des
Abnehmers
befindlichen
Energieübertragungsanlagen
abgedeckt
werden
sollen.
In
the
case
of
supplies
at
10kV
and
above
there
is
also
a
service
capacity
charge,
which
is
intended
to
recover
the
cost
of
distribution
assets
close
to
the
customer.
EUbookshop v2
Maximalabnahmegebühren
werden
nicht
im
voraus
gezahlt,
obwohl
im
Mittelspannungsbereich
(10
kV/20
kV)
und
im
Hochspannungsbereich
(38
kV
oder
110
kV)
eine
Dienstleistungsgebühr
erhoben
wird,
die
auf
den
jeweils
höchsten
Wert
des
tatsächlichen
zweimonatlichen
maximalen
Abnahmewertes,
den
höchsten
berechenbaren
maximalen
Abnahme
wert
während
eines
beliebigen
der
vorangegangenen
fünf
zweimonatlichen
Abrechnungszeiträume
oder
auf
70
X
der
in
der
Liefervereinbarung
festgelegten
kVA-Gesamtkapazität
des
Kunden
berechnet
wird.
Maximum
demand
charges
are
not
subscribed
in
advance,
although
in
the
medium
Voltage
(10kV/20kV)
and
high
Voltage
(38kV
or
110kV)
tariffs,
there
is
a
service
capacity
charge
which
is
charged
on
the
greatest
of
:
the
actual
two-monthly
maximum
demand;
the
highest
chargeable
maximum
demand
in
any
of
tiie
five
immediately
preceding
two-monthly
bills;
or
70
%
of
the
total
kVa
capacity
in
the
customer's
supply
agreement.
EUbookshop v2
Für
Lieferungen
von
10
kV
und
darüber
wird
dazu
noch
eine
Dienstleistungsgebühr
erhoben,
mit
der
die
Kosten
für
die
in
der
Nähe
des
Abnehmers
befindlichen
Energieverteilungsanlagen
abgedeckt
werden
sollen.
In
the
case
of
supplies
at
10
kV
and
above
there
is
also
a
service
capacity
charge,
which
is
intended
to
recover
the
cost
of
distribution
assets
close
to
the
customer.
EUbookshop v2