Translation of "Dienstleistungsbetrieb" in English

Kinoton wurde 1948 in München als lokaler Dienstleistungsbetrieb für Filmtheater gegründet.
Kinoton was founded in Munich in 1948 to provide services to local movie theaters.
WikiMatrix v1

Inter-Iberica ist ein internationales Transport- und Speditionsunternehmen sowie ein übergreifender logistischer Dienstleistungsbetrieb.
Inter-berica is an international transport and shipping company as well as a total logistic service provider.
CCAligned v1

Als Dienstleistungsbetrieb versteht sich der Airport Grenchen als Treffpunkt der Aviatik am Jura-Südfuss.
As a service operation Grenchen Airport is seen as a meeting point for aviation in Jura-Südfuss.
ParaCrawl v7.1

Cent Systems ist ein Dienstleistungsbetrieb für das Input-Management papiergebundener und elektronischer Daten.
Cent Systems is a service provider specialised in the input management of paper-based and electronic data.
ParaCrawl v7.1

Der Biber 60 ist der neue Einstieg für den professionellen Dienstleistungsbetrieb.
The Biber 60 is the new entry level for the professional service business.
CCAligned v1

Die Musikbibliothek versteht sich als kundenorientierten Dienstleistungsbetrieb.
The Music Library is a customer-focused service provider.
ParaCrawl v7.1

Im Sommer 2006 eröffnete Canonical ein Büro in Montreal für den globalen Kundendienst und Dienstleistungsbetrieb.
In the summer of 2006, Canonical opened an office in Montreal to house its global support and services operation.
Wikipedia v1.0

Als mechanisch kompetenter Dienstleistungsbetrieb streben wir stets eine langfristige und vertrauensvolle Zusammenarbeit mit unseren Auftraggebern an.
As a mechanically professional service company we aim at a long-term and trusting cooperation with our clients.
ParaCrawl v7.1

Minister Tomada behauptete, Donnelley könne nicht verstaatlicht werden, weil es kein Dienstleistungsbetrieb ist.
Minister Tomada said Donnelley could not be nationalized because it is not a service company.
ParaCrawl v7.1

Außerdem profiliert sich Brunschwig Chemie in den letzten Jahren als logistischer Dienstleistungsbetrieb für gefährliche Stoffe.
Besides that, Brunschwig Chemie has developed over the years into a professional service provider for dangerous goods.
ParaCrawl v7.1

Unserer Ansicht nach muß vermieden werden, daß der Verbraucher in einem Überangebot an Information untergeht, und es muß auch vermieden werden, den Einzelhandel und den Dienstleistungsbetrieb für den Verbraucher zu einmaligen Investitionen zu zwingen, die nur für eine beschränkte Zeit einen Nutzen bringen können.
We must ensure the consumer does not drown in a sea of information, and we should avoid forcing the retailer and the service provider to make one-off investments which will only be of use for a limited period.
Europarl v8

Was die letzte Bemerkung von Herrn Tomlinson zur Linie 1840 Bezuschussung der Restaurants und Kantinen betrifft, so wird durch die Zuschüsse nach meiner Meinung einem Unternehmen ein Ausgleich gewährt, das einen ständigen und einwandfreien Dienstleistungsbetrieb für Personal unterhält, welches nicht während der ganzen Woche anwesend ist und sich zum großen Teil eine Woche im Monat in Straßburg aufhält.
As regards the last point which Mr Tomlinson mentioned on budgetary heading 1840 - the restaurant subsidy - I think that subsidy constitutes compensation to a firm which is providing a continuous and correct service to people who are not present for the whole week and many of whom are for one week in every month in Strasbourg.
Europarl v8

Auf Flughäfen, auf denen gemäß Artikel 6 Absatz 2 der Richtlinie 96/67/EG nur zwei Dienstleister je Dienstleistungskategorie ausgewählt wurden und auf denen gemäß Artikel 6 Absatz 2 dieser Verordnung mindestens drei Dienstleister ausgewählt werden müssen, wird ein Auswahlverfahren gemäß Artikel 7 bis 13 dieser Verordnung organisiert, so dass der dritte Dienstleister spätestens ein Jahr nach dem Datum, an dem diese Verordnung anwendbar wird, ausgewählt ist und den Dienstleistungsbetrieb aufnehmen kann.
At airports where only two suppliers were selected per category of services pursuant to Article 6 (2) of Directive 96/67/EC and where a minimum number of three suppliers are to be selected pursuant to Article 6 (2) of this Regulation, a selection procedure in accordance with Articles 7 to 13 of this Regulation shall be organised so that the third supplier is selected and able to start operations not later then one year after the date of application of this Regulation.
TildeMODEL v2018

Diese Handbücher müssen alle erforderlichen Anweisungen, Informationen und Verfahren enthalten, die für den Dienstleistungsbetrieb, das Managementsystem und das Betriebspersonal zur Wahrnehmung der jeweiligen Aufgaben erforderlich sind.
Such manuals must contain all necessary instructions, information and procedures for the operations, the management system and for operations personnel to perform their duties;
TildeMODEL v2018

Und zweitens, weil ich glaube, daß die Ideologie des Wettbewerbs und einer vermeintlichen freien Wahl, die nur dem Zahlungskräftigen zur Verfügung steht, ausgesprochen unpassend ist für einen im wesentlichen öffentlichen Dienstleistungsbetrieb, wie es der Luftverkehr ist.
And, secondly, because I believe that the ideology of competition and of a spurious freedom of choice, which is available only to those with the ability to pay, is particularly ill-suited to an essential public service such as air transport.
EUbookshop v2

Nach der Entlassung aus dem Gefängnis arbeitete Eugen Dobrogeanu zunächst als Hilfsarbeiter in einem Dienstleistungsbetrieb in Bukarest, dann als Angestellter bei dem Außenhandelsunternehmen "Romtrans" in Bukarest, von wo aus er in Altersrente ging.
Released from prison in 1956, Eugen Dobrogeanu worked first as a helper in a service transport company, then as an economist with the international trading agency "Romtrans" in Bucharest, from which post he went into retirement.
Wikipedia v1.0