Translation of "Dezentralisierung" in English

Die Dezentralisierung der Befugnisse der Mitgliedstaaten basiert auf der geteilten Verantwortung verschiedener Regierungsebenen.
The decentralisation of Member States' powers is based on sharing responsibilities between the different levels of government.
Europarl v8

Dies ist ein sehr positiver Schritt hin zur Dezentralisierung.
This is a very positive step towards decentralisation.
Europarl v8

Dem unternehmerischen Klima wird gedient durch Dezentralisierung, Verringerung und Verbesserung der Gesetzgebung.
The business climate is served by decentralization and by the reduction in and improvement of legislation.
Europarl v8

Vereinfachung und Transparenz sind die Voraussetzung für den Erfolg von Dezentralisierung.
Simplification and transparency are basic pre-requirements for the success of decentralization.
Europarl v8

Ich teile die Hoffnungen, die Herr Howitt in die Dezentralisierung setzt.
I share Mr Howitt's aspirations towards decentralization.
Europarl v8

Bei den externen Programmen wird uns die Dezentralisierung der Aktivitäten sehr helfen.
In the external programmes, I must say that decentralisation of the activities will help us a lot.
Europarl v8

Er spricht von der Dezentralisierung, als ob es das gleiche wäre.
He talks about decentralisation as if it is the same thing.
Europarl v8

Es bietet erheblich mehr Spielraum für die Dezentralisierung der Verantwortlichkeiten.
It contains much more scope for decentralisation of responsibilities.
Europarl v8

Für die nachhaltige Energie ist die Dezentralisierung sehr wichtig.
Decentralisation is very important for sustainable energy.
Europarl v8

Die gesamte Energiestrategie Europas basiert auf Dezentralisierung und Diversifizierung.
Europe's entire energy strategy is based on decentralisation and diversification.
Europarl v8

Durch Dezentralisierung wird unsere Hilfe sichtbarer und somit auch nachvollziehbarer.
It is decentralization which makes our aid more visible, thereby improving accountability.
Europarl v8

Wir brauchen Reformen, Entbürokratisierung, Dezentralisierung und Transparenz.
We need reforms, de-bureaucratization, decentralization and transparency.
Europarl v8

Damals führte das zu einer Dezentralisierung der Macht.
That time it led to a decentralization of power.
Europarl v8

Neben dem Volumen sind für uns Partizipation und Dezentralisierung die Schlüsselworte.
For us, the key words here are participation and decentralisation.
Europarl v8

Wir wollen weniger Zentralismus und Gleichrichtung, mehr Dezentralisierung und Freiheit.
We no longer want centralism and unification, but decentralisation and freedom.
Europarl v8

Die Kosovo-Regierung muss auch die Dezentralisierung vorantreiben.
The government of Kosovo must also push ahead with its decentralisation programme.
Europarl v8

Was wir brauchen, ist Pragmatismus, Mut und Dezentralisierung.
What we need is pragmatism, courage and decentralisation.
Europarl v8

Die Dezentralisierung der Regierung verleiht den regionalen und lokalen Behörden zusätzliche Verantwortung.
The decentralisation of government brings increased responsibility to regional and local authorities.
Europarl v8

Die Frage der Dezentralisierung ist ein Kernproblem.
The question of decentralization is a core problem.
Europarl v8

Wir nehmen eine Dekonzentration und Dezentralisierung vor.
We are undergoing deconcentration and decentralization.
Europarl v8

Wichtige Gesetzesinitiativen, auch in Richtung der Dezentralisierung, sind eingebracht worden.
Major legislative initiatives have also been taken to promote decentralisation.
Europarl v8

Dezentralisierung und Flexibilität sind überhaupt nicht vorgesehen.
Decentralisation and flexibility are conspicuous by their absence.
Europarl v8

Schließlich müssen wir unbedingt unsere Kommunikationsstrategie verfeinern, insbesondere durch eine stärkere Dezentralisierung.
Finally, it is absolutely essential that we improve our communication strategy, especially in terms of greater decentralisation.
Europarl v8

Wir haben über Bosnien gesprochen und immer wieder dieselben Probleme der Dezentralisierung diskutiert.
We have spoken about Bosnia and have endlessly discussed the same problems of decentralisation.
Europarl v8

Aus diesem Grund wurden übrigens bedeutende Mittel für die Unterstützung der Dezentralisierung vorgesehen.
Moreover, that is precisely why we have set aside significant sums to support decentralisation.
Europarl v8

Darüber hinaus ist die Dezentralisierung eine weitere begrüßenswerte Tendenz.
Decentralisation is a further positive trend in this regard.
Europarl v8

Den Aufruf zur Dezentralisierung hingegen kann ich voll und ganz unterstützen.
On the other hand, I can fully support the call for decentralisation.
Europarl v8

Deshalb heißt die wichtigste Botschaft dieses Berichts Koordinierung und Dezentralisierung.
Secondly, people want to receive their information from the sources closest to them, including those that are physically closest. Therefore, the key messages in this report are those relating to coordination and decentralisation.
Europarl v8

Was wir brauchen, ist Dezentralisierung und die Herrschaft des Rechts.
What we need is decentralisation and the Rule of Law.
Europarl v8