Translation of "Dezentralisierung" in English
Die
Dezentralisierung
der
Befugnisse
der
Mitgliedstaaten
basiert
auf
der
geteilten
Verantwortung
verschiedener
Regierungsebenen.
The
decentralisation
of
Member
States'
powers
is
based
on
sharing
responsibilities
between
the
different
levels
of
government.
Europarl v8
Dies
ist
ein
sehr
positiver
Schritt
hin
zur
Dezentralisierung.
This
is
a
very
positive
step
towards
decentralisation.
Europarl v8
Dem
unternehmerischen
Klima
wird
gedient
durch
Dezentralisierung,
Verringerung
und
Verbesserung
der
Gesetzgebung.
The
business
climate
is
served
by
decentralization
and
by
the
reduction
in
and
improvement
of
legislation.
Europarl v8
Vereinfachung
und
Transparenz
sind
die
Voraussetzung
für
den
Erfolg
von
Dezentralisierung.
Simplification
and
transparency
are
basic
pre-requirements
for
the
success
of
decentralization.
Europarl v8
Ich
teile
die
Hoffnungen,
die
Herr
Howitt
in
die
Dezentralisierung
setzt.
I
share
Mr
Howitt's
aspirations
towards
decentralization.
Europarl v8
Bei
den
externen
Programmen
wird
uns
die
Dezentralisierung
der
Aktivitäten
sehr
helfen.
In
the
external
programmes,
I
must
say
that
decentralisation
of
the
activities
will
help
us
a
lot.
Europarl v8
Er
spricht
von
der
Dezentralisierung,
als
ob
es
das
gleiche
wäre.
He
talks
about
decentralisation
as
if
it
is
the
same
thing.
Europarl v8
Es
bietet
erheblich
mehr
Spielraum
für
die
Dezentralisierung
der
Verantwortlichkeiten.
It
contains
much
more
scope
for
decentralisation
of
responsibilities.
Europarl v8
Für
die
nachhaltige
Energie
ist
die
Dezentralisierung
sehr
wichtig.
Decentralisation
is
very
important
for
sustainable
energy.
Europarl v8
Die
gesamte
Energiestrategie
Europas
basiert
auf
Dezentralisierung
und
Diversifizierung.
Europe's
entire
energy
strategy
is
based
on
decentralisation
and
diversification.
Europarl v8
Durch
Dezentralisierung
wird
unsere
Hilfe
sichtbarer
und
somit
auch
nachvollziehbarer.
It
is
decentralization
which
makes
our
aid
more
visible,
thereby
improving
accountability.
Europarl v8
Wir
brauchen
Reformen,
Entbürokratisierung,
Dezentralisierung
und
Transparenz.
We
need
reforms,
de-bureaucratization,
decentralization
and
transparency.
Europarl v8
Damals
führte
das
zu
einer
Dezentralisierung
der
Macht.
That
time
it
led
to
a
decentralization
of
power.
Europarl v8
Neben
dem
Volumen
sind
für
uns
Partizipation
und
Dezentralisierung
die
Schlüsselworte.
For
us,
the
key
words
here
are
participation
and
decentralisation.
Europarl v8
Wir
wollen
weniger
Zentralismus
und
Gleichrichtung,
mehr
Dezentralisierung
und
Freiheit.
We
no
longer
want
centralism
and
unification,
but
decentralisation
and
freedom.
Europarl v8
Die
Kosovo-Regierung
muss
auch
die
Dezentralisierung
vorantreiben.
The
government
of
Kosovo
must
also
push
ahead
with
its
decentralisation
programme.
Europarl v8
Was
wir
brauchen,
ist
Pragmatismus,
Mut
und
Dezentralisierung.
What
we
need
is
pragmatism,
courage
and
decentralisation.
Europarl v8
Die
Dezentralisierung
der
Regierung
verleiht
den
regionalen
und
lokalen
Behörden
zusätzliche
Verantwortung.
The
decentralisation
of
government
brings
increased
responsibility
to
regional
and
local
authorities.
Europarl v8
Die
Frage
der
Dezentralisierung
ist
ein
Kernproblem.
The
question
of
decentralization
is
a
core
problem.
Europarl v8
Wir
nehmen
eine
Dekonzentration
und
Dezentralisierung
vor.
We
are
undergoing
deconcentration
and
decentralization.
Europarl v8
Wichtige
Gesetzesinitiativen,
auch
in
Richtung
der
Dezentralisierung,
sind
eingebracht
worden.
Major
legislative
initiatives
have
also
been
taken
to
promote
decentralisation.
Europarl v8
Dezentralisierung
und
Flexibilität
sind
überhaupt
nicht
vorgesehen.
Decentralisation
and
flexibility
are
conspicuous
by
their
absence.
Europarl v8
Schließlich
müssen
wir
unbedingt
unsere
Kommunikationsstrategie
verfeinern,
insbesondere
durch
eine
stärkere
Dezentralisierung.
Finally,
it
is
absolutely
essential
that
we
improve
our
communication
strategy,
especially
in
terms
of
greater
decentralisation.
Europarl v8
Wir
haben
über
Bosnien
gesprochen
und
immer
wieder
dieselben
Probleme
der
Dezentralisierung
diskutiert.
We
have
spoken
about
Bosnia
and
have
endlessly
discussed
the
same
problems
of
decentralisation.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
wurden
übrigens
bedeutende
Mittel
für
die
Unterstützung
der
Dezentralisierung
vorgesehen.
Moreover,
that
is
precisely
why
we
have
set
aside
significant
sums
to
support
decentralisation.
Europarl v8
Darüber
hinaus
ist
die
Dezentralisierung
eine
weitere
begrüßenswerte
Tendenz.
Decentralisation
is
a
further
positive
trend
in
this
regard.
Europarl v8
Den
Aufruf
zur
Dezentralisierung
hingegen
kann
ich
voll
und
ganz
unterstützen.
On
the
other
hand,
I
can
fully
support
the
call
for
decentralisation.
Europarl v8
Deshalb
heißt
die
wichtigste
Botschaft
dieses
Berichts
Koordinierung
und
Dezentralisierung.
Secondly,
people
want
to
receive
their
information
from
the
sources
closest
to
them,
including
those
that
are
physically
closest.
Therefore,
the
key
messages
in
this
report
are
those
relating
to
coordination
and
decentralisation.
Europarl v8
Was
wir
brauchen,
ist
Dezentralisierung
und
die
Herrschaft
des
Rechts.
What
we
need
is
decentralisation
and
the
Rule
of
Law.
Europarl v8