Translation of "Devisenkurs" in English

Diese Aktienkäufe müßten zum amtlichen Devisenkurs abgerech­net werden können.
Similarly, the BIS has established that the assets of non-bank Community residents with reporting banks amounted to the equivalent of about USD 70 000 million at the end of 1981 ; it is estimated that at least 80% of this amount is in the form of deposits in nonCommunity currencies.
EUbookshop v2

Gouverneur Soskic widmete einen großen Teil dem Devisenkurs und seinem Einfluss auf Wirtschaftsabläufe.
Governor Soskic has committed a large part of his speech to the exchange rate and its impact on the economic trends.
ParaCrawl v7.1

Änderungen beim Devisenkurs zwischen z.B. NOK, EUR und DKK können ebenfalls vorkommen.
Exchange rates between, for example, NOK, EUR and DKK are subject to change.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt insbesondere für den Devisenkurs.
This is especially true in Foreign Exchange.
ParaCrawl v7.1

Devisenkurs kann von der ausländischen Direktinvestition auch kommen.
Foreign exchange can also come from foreign direct investment.
ParaCrawl v7.1

Die Höhe des Zuschlags richtet sich nach dem aktuellen Devisenkurs.
The amount of the surcharge is based on the current exchange rate.
ParaCrawl v7.1

Im Verlauf dieses Handels wird der Devisenkurs zur inländischen Währung gebildet.
In the course of this trade the foreign exchange to domestic currency will be formed.
ParaCrawl v7.1

Forex ist die allgemein verwendete Bezeichnung für Devisenkurs.
Forex is the commonly used term for foreign exchange.
ParaCrawl v7.1

Forex ist für Devisenkurs kurz.
Forex is short for foreign exchange.
ParaCrawl v7.1

Nur wenige Aspekte der chinesischen Wirtschaftspolitik wurden stärker kritisiert als der Yuan oder der Devisenkurs.
Few elements of Chinese economic policy have been more politicized than the yuan or the exchange rate.
ParaCrawl v7.1

Bei Rentenempfängern hätten die besonderen Umrechnungskurse auf den gesamten Rentenbetrag angewendet werden können,wobei jeden Monat aus Devisenkurs undbesonderem Umrechnungskurs der günstigere ausgewählt worden sei.
Pensioners could benefit from the special conversion rates for the entire amount of theirpensions and each month the more favourable of either the market rate or the specialconversion rate was applied.
EUbookshop v2

Die auf von Gebietsfremden gekauften Wertpapiere angewandten Abgaberegelungen werden oft von Überlegungen im Zusammenhang mit dem Devisenkurs bestimmt.
The tax arrangements applied to securities purchased by non-residents are often governed by exchange-rate considera tions.
EUbookshop v2

Der Devisenkurs wird durch zahlreiche Faktoren beeinflusst. Hier schauen wir uns nun an, welche Rolle der internationale Handel spielt.
Many factors affect the price of currencies and here we look at how international trade plays its part.
CCAligned v1

Also... wenn gutes Klima, leichte Erreichbarkeit, Flug- und Unterkunftskosten, Sicherheit, Lebensmittelqualität, erschwingliche Preise vor Ort, kulturelle Sehenswürdigkeiten und Devisenkurs auch für Sie wichtig sind, warum steigen Sie dann nicht in den Flieger und überzeugen sich selbst?
So... if good climate, easy access, flight & accommodation costs, security, food quality, local affordability, cultural attractions and exchange rates are also important to you, why not hop on a plane and decide for yourself? Show Map
ParaCrawl v7.1

Der Staat hat sich nämlich in ausländischen Währungen verschuldet und das BNE ist in Dinar, und bis die Frage des hohen Haushaltsdefizits und der öffentlichen Schulden gelöst wird, wird das künftig sicherlich auf den Devisenkurs in Richtung Schwächung der einheimischen Währung Druck ausüben.
The country has mostly borrowed in foreign currencies, while the GDP is expressed in dinars, and until the issue of high budget deficit and public debt is resolved, this will certainly put pressure on the exchange rate movement in the future and lead to the weakening of the local currency.
ParaCrawl v7.1

Mit der Abschaffung von dem Devisenkurs von 1,20 Schweizer Franken für jeden Euro hat der Euro, starr zu Januar 2015 17% von seinem Wert verloren, es, europäisch welch von der Referenz für den Sektor von den Transporten bewertet, und deutet es falls ja zu 2009 an, der Verlust von dem Wert bestätigt sich sogar zu 40%, wenn der wechsel Franken/Euro gleich zu 1,65 war.
With the abolition of the fixed exchange rate of 1,20 franchi Swiss for every euro, to January 2015 the euro, which European currency of reference for the field of the transports, has lost 17% of its value and if reference is made 2009, when the frank change/euro was pairs to 1,65, the loss of value is attested to 40% quite.
ParaCrawl v7.1

Wegen diese Flüchtigkeit, geltend die Gruppe TMM das standards für Effekt von dem Devisenkurs zu dem Verschluss von dem erst Quartal zu von unter von der medialen Kapitalisierung von dem Markt und von den Listing hinuntergegangen ist, wenn die Gesellschaft, der 2 Mai eigene Ergebnisse von dem erst Quartal angekündigt hat.
Because of this volatility, for effect of the exchange rate in vigor at the close of the first trimester, when 2 May the society has announced own results of the first trimester, group TMM is come down beneath of the medium capitalization of market and the listing standards.
ParaCrawl v7.1

Um diesen Austausch zwischen einem Land und anderen zu treffen, wurden Devisenkurs oder forex, getragen.
To meet this exchange between one country and another, foreign exchange, or forex, was born.
ParaCrawl v7.1

Devisenkurs ist der größte und flüssigste Markt in der Welt, die ungefähr $2 Trillion jeden Tag handelt (der über 30mal das tägliche Volumen von von kombiniertem Nasdaq und NYSE ist).
Foreign exchange is the largest and most liquid market in the world trading approximately $2 trillion every day (that's over 30 times the daily volume of NASDAQ and NYSE combined).
ParaCrawl v7.1