Translation of "Devisenkontrolle" in English

Die Devisenkontrolle soll für Unternehmen und Privatpersonen im wesentlichen auf gehoben werden.
Exchange controls have for the most part been abolished for firms and for private individuals.
EUbookshop v2

Es werden mehrere Maßnahmen zur Lockerung der Devisenkontrolle verabschiedet.
Several measures relaxing exchange controls are adopted.
EUbookshop v2

Doch im Jahr 2013, sank die Leistung der Devisenkontrolle.
However, in 2013, decreased performance of foreign exchange control.
ParaCrawl v7.1

Finanzdienstleistungen reichen von Steuereinnahmen und Mehrwertsteuersystemen bis hin zur Devisenkontrolle (CEPECS).
Financial services extend from Inland Revenue and sales tax systems to foreign exchange control (CEPECS).
ParaCrawl v7.1

Der Hauptakzent wurde auf die steuerlichen Aspekte bzw. Devisenkontrolle bei solcher Finanzierung gelegt.
In addition, special attention was paid to tax aspects and currency control of such financing.
ParaCrawl v7.1

In der litauischen Republik gibt es kein Konzept "der Devisenkontrolle".
In the Lithuanian republic the "currency control" concept doesn't exist.
ParaCrawl v7.1

Diese Identifizierung ermöglicht die korrekte Bewertung von Zollgebühren und Steuern oder den Lieferwert bei der Devisenkontrolle.
This identification allows for the correct assessment of customs duties and taxes or the shipment value for foreign exchange control.
ParaCrawl v7.1

Wie kommt es, daß wir es nicht akzeptieren können, daß die Devisenkontrolle unter bestimmten Bedingungen wieder eingeführt werden muß?
How can we not accept that, under certain conditions, exchange controls must be re-established?
Europarl v8

Für die Zwecke der Devisenkontrolle ist ein ‚Gebietsansässiger‘ entweder ein Staatsbürger der Bahamas oder eine zugelassene juristische Person in ausländischem oder inländischem Eigentum, die Geschäfte mit anderen Gebietsansässigen tätigen darf.
For the purposes of exchange controls, a “resident” is either a citizen of The Bahamas, or a licensed juridical person, either foreign or domestic-owned, that is permitted to engage in transactions with other residents.
DGT v2019

Als eine der möglichen Ausnahmen von dem Auskunftsrecht sieht dieser Artikel eine Einschränkung vor, die begründet werden kann mit einem "schwerwiegenden wirtschaftlichen oder finanziellen Interesse eines Mitgliedstaats oder der Europäischen Gemeinschaft" (z.B. betreffend die Steuererhebungen oder die Devisenkontrolle) oder mit dem "gleichwertigen Recht eines Dritten bzw. der Rechte und Freiheiten anderer Personen", insbesondere wirtschaftlicher Freiheiten (z.B. Geschäftsgeheimnis).
Possible reasons for granting exceptions to right of access include "paramount economic and financial interest of a Member State or of the European Communities" (e.g. in matters of taxation or exchange controls), and "an equivalent right of another individual and the rights and freedoms of others".
TildeMODEL v2018

Mit dieser Bestimmung will man vermeiden, daß der liberalisierte Kapitalverkehr durch Anwendung von Rechts vorschriften oder Regelungen behindert wird, die nicht spezifisch den Kapitalverkehr oder die Devisenkontrolle, sondern beispielsweise das Börsen- oder Bankwesen betreffen.
Member States were required to 'endeavour' to ensure that transfers were made at rates which did not show appreciable and lasting differences. This was an important nuance, since the obligation to guarantee the exchange rate was replaced by a more flexible undertaking.
EUbookshop v2

In Wirklichkeit geht es insbesondere darum, durch die Einführung einer Mindestquellensteuer von 15% auf die von den Gebietsansässigen der Gemeinschaft vereinnahmten Zinsen - unter Berücksichtigung einer gewissen Anzahl von Ausnahmen -, die endgültige Abschaffung der Devisenkontrolle in Europa für alle erträglich zu machen.
In fact the idea is, thanks in particular to a minimum witholding tax of 15% on interest for all Community residents, subject to certain exceptions, to make the final abolition of exchange controls in Europe acceptable to all.
EUbookshop v2

Die zuvor in Frankreich und in Dänemark genehmigten Schutzmaßnahmen konnten vollständig aufgehoben werden, und die in diesen beiden Ländern vorgenommenen Lockerungen der Devisenkontrolle gehen bereits über die Gemeinschaftsverpflichtungen hinaus.
The protective measures previously authorized in France and Denmark have been completely dismantled and the relaxation of exchange controls in those two countries already goes beyond Community obligations.
EUbookshop v2

Mit dieser Bestimmung wollte man vermeiden, daß der liberalisierte Kapitalverkehr durch Anwendung von Rechtsvorschriften oder Regelungen behindert wurde, die nicht spezifisch den Kapitalverkehr oder die Devisenkontrolle, sondern beispielsweise das Börsen- oder Bankwesen betrafen.
The intention of this provision was to prevent deregulated movements of capital from being impeded by the application of legislation or regulations which did not relate specifically to capital movements or exchange control but regulated, for example, banks or stock exchanges.
EUbookshop v2

Die nach den britischen Rechtsvorschriften über die Devisenkontrolle erforderlichen Genehmigungen der Bank of England wurden aufgrund der Angabe erteilt, daß die Sache im Namen des Beklagten gekauft würde.
The Bank of England authorizations required by United Kingdom exchange control legislation were obtained on the footing that the property would be purchased in the name of the son.
EUbookshop v2

Das vorlegende Gericht vertritt die Auffassung, daß die Frage nach der Gültigkeit und der Wirkung dieser Bestimmung im Hinblick auf das Gemeinschaftsrecht eine Vorfrage für die Bejahung des Straftalbcstands darstellt, der im Gesetz Nr. 40 vom 10. Dezember 1979 über die rechtliche Regelung der Devisenkontrolle in der Fassung der Ley orgánica Nr. 10 vom 16. August 1983 vorgesehen ist.
The national court considers that it is necessary to determine the validity and effect of that provision in the light of Community law before making a finding on a criminal offence under Law No 40 of 10 December 1979 on the regulations governing exchange control, as amended by Organic Law No 10 of 16 August 1983.
EUbookshop v2

Insbesondere bin ich sehr froh, daß der Präsident der Kommission die protektionistische Option zu rückgewiesen hat - die Option des Protektionismus und der Devisenkontrolle, die einige Mitglieder dieses Par laments gerne verwirklichen würden.
It is not for nothing that the preamble begins, and I quote: 'Strengthened by the constant support of all the world's governments and nations, by its most important international organizations and particularly by the European Economic Community'.
EUbookshop v2

Auf dem Gebiet der Devisenkontrolle hat der Rat am 17. November eine Richtlinie zur Erweiterung der gemeinschaftlichen Verpflichtungen im Bereich der Liberalisierung des Kapitalverkehrs verabschiedet (6).
As regards exchange controls, on 17 November the Council adopted a Directive extending Community obligations with regard to the liberalization of capital movements.5
EUbookshop v2

Devisenkontrolle: Bezüglich der Privatpersonen: Alle in der Devisenregelung festgelegten Höchstgrenzen, die die Verwendung der Kreditkarten einschränkten, werden aufgehoben.
All the exchange control ceilings restricting the use of credit cards by individuals are to be abolished.
EUbookshop v2