Translation of "Desillusionierung" in English
Seine
fünfjährige
Regierungszeit
hat
zu
Frustration,
Desillusionierung
und
Täuschung
geführt.
His
five
years
in
government
have
led
to
frustration,
disillusionment
and
deception.
Europarl v8
Zum
Glück
formiert
sich
der
Widerstand
gegen
die
Desillusionierung
der
Welt.
Fortunately,
resistance
against
the
disillusionment
of
the
world
is
becoming
organised.
Europarl v8
Die
Desillusionierung
der
FVdG
in
der
SPD
wuchs
während
der
Massenstreikdebatte
weiter.
The
FVdG's
disillusionment
with
the
social
democratic
movement
deepened
during
the
mass
strike
debate.
Wikipedia v1.0
Die
Italiener
teilten
nach
der
Desillusionierung
von
1848
diese
Ansicht.
Italians
shared
the
same
belief
after
the
disillusion
of
1848.
News-Commentary v14
Der
Erfolg
schützt
nicht
vor
Desillusionierung.
Success
doesn't
protect
you
from
disillusion.
OpenSubtitles v2018
Angesichts
verbreiteter
Desillusionierung
über
die
wirtschaftliche
Situation
droht
eine
niedrige
Wahlbeteiligung.
Participation
in
the
European
elections
is
threatening
to
be
low
because
of
disillusionment
with
the
economic
union.
GlobalVoices v2018q4
Desillusionierung
mit
der
amerikanischen
Regierung
kommt
zu
einem
Kopf.
Disillusionment
with
the
American
government
will
come
to
a
head.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
leises
Album
der
Desillusionierung,
ein
Album
der
Enttäuschung.
It
is
a
silent
album
of
disillusion
and
disappointment.
ParaCrawl v7.1
Der
Weg
aus
dem
Tal
der
Desillusionierung
führt
durch
die
Straße
der
APIs.
The
route
from
the
valley
of
disillusionment
is
paved
with
APIs.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
erneute
Desillusionierung
findet
vermehrt
ein
Rückzug
ins
Private
statt.
This
new
disillusioning
generates
a
further
retreat
into
the
private.
ParaCrawl v7.1
Die
Kriegsmüdigkeit
und
die
Desillusionierung
der
Massen
führten
zur
Februarrevolution.
The
war
weariness
and
disillusionment
of
the
masses
led
to
the
February
Revolution.
ParaCrawl v7.1
Doch
der
Ausflug
endet
in
Desillusionierung.
But
the
outing
ends
in
disillusionment.
ParaCrawl v7.1
Und
schließlich
herrscht
am
Ende
höchstens
Leere,
Desillusionierung.
At
last,
at
most,
emptiness,
disillusionment.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
aufwachsen
und
älter
werden,
kommt
ein
Moment
der
Desillusionierung.
Then
we
grow
and
become
older
and
the
moment
of
disillusion
will
come.
ParaCrawl v7.1
Die
Wahlen
1999
zur
Duma
verweisen
auf
eine
ganze
Dekade
demokratischer
Desillusionierung.
The
Duma
elections
in
1999
highlighted
a
whole
decade
of
democratic
disillusionment.
ParaCrawl v7.1
Enttäuschung
und
Desillusionierung
zerstören
dieses
Glück
unvermeidlich.
Disappointment
and
disillusionment
inevitably
destroy
it.
ParaCrawl v7.1
Der
Zerfall
ist
die
Stunde
der
Desillusionierung,
also
der
Aufklärung.
Disintegration
is
a
time
of
disillusionment
and
thus
enlightenment.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
eine
Unzufriedenheit
und
eine
Desillusionierung
bei
den
Massen.
There
is
discontent
and
disillusionment
among
the
masses.
ParaCrawl v7.1
Die
Schuld
für
diese
Desillusionierung
fällt
jedoch
auch
diesem
Parlament
und
insbesondere
vielen
Mitgliedstaaten
zu.
However,
the
blame
for
this
disillusionment
can
also
be
laid
at
the
door
of
this
House,
and
many
Member
States
in
particular.
Europarl v8
Aus
Ihrer
Entschließung
läßt
sich
eine
gewisse
Desillusionierung
bezüglich
des
Dialogverfahrens
in
diesem
Jahr
ablesen.
Your
resolution
expresses
disillusionment
with
the
dialogue
procedure
this
year.
Europarl v8
Ich
fürchte
außerdem,
dass
ich
die
Desillusionierung
oder
Enttäuschung
nicht
vollkommen
zerstreuen
kann.
I
fear,
moreover,
that
I
cannot
totally
allay
the
disillusionment
or
disappointment.
Europarl v8
Hauptgrund
ist
die
wachsende
Unzufriedenheit
bzw.
eigentlich
die
regelrechte
Desillusionierung
vom
autoritären
Regime
von
Präsident
Alijew.
The
main
reason
is
the
growing
dissatisfaction,
not
to
mention
downright
disillusion,
with
President
Aliyev’s
authoritarian
regime.
Europarl v8