Translation of "Demarkationslinie" in English

Die Gräber, über die wir sprechen, liegen nahe der Demarkationslinie.
The graves we are talking about are in the line of control.
Europarl v8

Begegnungen über die einst hermetisch abgeschlossene Demarkationslinie hinweg nehmen zu.
More people are meeting across the line of demarcation, which was formerly hermetically sealed.
Europarl v8

Gutenfürst als letzte Station vor der Demarkationslinie war somit Grenzbahnhof geworden.
Gutenfürst, as the last station before the line of demarcation, had thus become a border station.
WikiMatrix v1

Der Fluss San bildete die Demarkationslinie.
The San River was to form a provisional demarcation line.
WikiMatrix v1

Beinhaltet den Waffenstillstand entlang der Demarkationslinie.
By the end of the day, there were 20 ceasefire violation along the demarcation line.
WikiMatrix v1

Deshalb ziehen wir unsere Demarkationslinie gegen den kleinbürgerlichen Einfluss innerhalb der Friedensbewegung.
Therefore we draw our demarcation line against petty-bourgeois influence within the peace movement.
ParaCrawl v7.1

Dies ist die erste Demarkationslinie: die weiße Herrenrasse gegen die farbige Sklavenrasse.
This is the first line of demarcation: the white superior race versus the coloured inferior race.
ParaCrawl v7.1

Interessant ist, dass sich genau nördlich dieser Demarkationslinie auch das Landschaftsbild ändert.
It is interesting to observe that exactly after this demarcation line, also the landscape is changing.
ParaCrawl v7.1

Sie kennen die Demarkationslinie zwischen Nord- und Südkorea?
You know the line of demarcation between North and South Korea?
CCAligned v1

Eine Demarkationslinie trennt die beiden Teile der Insel.
Now, a demarcation line separates the two parts of the island.
ParaCrawl v7.1

Russische Söldner setzen 120 mm Mörser direkt an der Demarkationslinie ein.
The Russian militants widely use 120mm mortars along the demarcation line.
ParaCrawl v7.1

Diese Hangare sind nicht weiter als 10 Kilometer von der Demarkationslinie entfernt.
Those hangars are located on a distance which is not more than 10 kilometers from the contact line.
ParaCrawl v7.1

Die Führer beider Koreas trafen sich an der militärischen Demarkationslinie.
The leaders of the two Koreas met at the Military Demarcation Line in Panmunjom.
ParaCrawl v7.1

Deshalb müssen wir eine Demarkationslinie zwischen diesen beiden Wissenschaftsfeldern errichten.
Therefore, we have to establish a demarcation line between these two fields of science.
ParaCrawl v7.1

Vier deutsche Infanteriedivisionen und sechs Reservedivisionen schützten die Demarkationslinie zur Sowjetunion.
Four German infantry divisions and six militia divisions protected the demarcation line shared with the Soviet Union.
ParaCrawl v7.1

So, Zunächst einmal gibt es eine Demarkationslinie für Sammlergusseisen Kochgeschirr.
So, first off there is a line of demarcation for collectible cast iron cookware.
ParaCrawl v7.1

Die Demarkationslinie teilte die Stadt genau in der Mitte, auf der Hermesstraße.
The line of demarcation divided the town exactly down the middle, along Hermes Street.
ParaCrawl v7.1

Mai hatte die Armee an ihrer gesamten Front die vereinbarte Demarkationslinie mit der Roten Armee erreicht.
2 May saw the whole of Ninth Army's front reach the agreed demarcation point with the Russians, and the advance ceased.
Wikipedia v1.0

Wegen der Knappheit und der drohenden... Beschlagnahmung wollen meine Eltern über die Demarkationslinie.
Due to the hardships my parents crossed the Demarcation Line.
OpenSubtitles v2018

V or allem Geld, falsche Ausweispapiere und Hilfe beim Überqueren der Demarkationslinie waren dafür notwendig .
This primarily meant money, false identifications and help to cross the demarcation line.
ParaCrawl v7.1