Translation of "Demarkationslinie" in English
Die
Gräber,
über
die
wir
sprechen,
liegen
nahe
der
Demarkationslinie.
The
graves
we
are
talking
about
are
in
the
line
of
control.
Europarl v8
Begegnungen
über
die
einst
hermetisch
abgeschlossene
Demarkationslinie
hinweg
nehmen
zu.
More
people
are
meeting
across
the
line
of
demarcation,
which
was
formerly
hermetically
sealed.
Europarl v8
Gutenfürst
als
letzte
Station
vor
der
Demarkationslinie
war
somit
Grenzbahnhof
geworden.
Gutenfürst,
as
the
last
station
before
the
line
of
demarcation,
had
thus
become
a
border
station.
WikiMatrix v1
Der
Fluss
San
bildete
die
Demarkationslinie.
The
San
River
was
to
form
a
provisional
demarcation
line.
WikiMatrix v1
Beinhaltet
den
Waffenstillstand
entlang
der
Demarkationslinie.
By
the
end
of
the
day,
there
were
20
ceasefire
violation
along
the
demarcation
line.
WikiMatrix v1
Deshalb
ziehen
wir
unsere
Demarkationslinie
gegen
den
kleinbürgerlichen
Einfluss
innerhalb
der
Friedensbewegung.
Therefore
we
draw
our
demarcation
line
against
petty-bourgeois
influence
within
the
peace
movement.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
die
erste
Demarkationslinie:
die
weiße
Herrenrasse
gegen
die
farbige
Sklavenrasse.
This
is
the
first
line
of
demarcation:
the
white
superior
race
versus
the
coloured
inferior
race.
ParaCrawl v7.1
Interessant
ist,
dass
sich
genau
nördlich
dieser
Demarkationslinie
auch
das
Landschaftsbild
ändert.
It
is
interesting
to
observe
that
exactly
after
this
demarcation
line,
also
the
landscape
is
changing.
ParaCrawl v7.1
Sie
kennen
die
Demarkationslinie
zwischen
Nord-
und
Südkorea?
You
know
the
line
of
demarcation
between
North
and
South
Korea?
CCAligned v1
Eine
Demarkationslinie
trennt
die
beiden
Teile
der
Insel.
Now,
a
demarcation
line
separates
the
two
parts
of
the
island.
ParaCrawl v7.1
Russische
Söldner
setzen
120
mm
Mörser
direkt
an
der
Demarkationslinie
ein.
The
Russian
militants
widely
use
120mm
mortars
along
the
demarcation
line.
ParaCrawl v7.1
Diese
Hangare
sind
nicht
weiter
als
10
Kilometer
von
der
Demarkationslinie
entfernt.
Those
hangars
are
located
on
a
distance
which
is
not
more
than
10
kilometers
from
the
contact
line.
ParaCrawl v7.1
Die
Führer
beider
Koreas
trafen
sich
an
der
militärischen
Demarkationslinie.
The
leaders
of
the
two
Koreas
met
at
the
Military
Demarcation
Line
in
Panmunjom.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
müssen
wir
eine
Demarkationslinie
zwischen
diesen
beiden
Wissenschaftsfeldern
errichten.
Therefore,
we
have
to
establish
a
demarcation
line
between
these
two
fields
of
science.
ParaCrawl v7.1
Vier
deutsche
Infanteriedivisionen
und
sechs
Reservedivisionen
schützten
die
Demarkationslinie
zur
Sowjetunion.
Four
German
infantry
divisions
and
six
militia
divisions
protected
the
demarcation
line
shared
with
the
Soviet
Union.
ParaCrawl v7.1
So,
Zunächst
einmal
gibt
es
eine
Demarkationslinie
für
Sammlergusseisen
Kochgeschirr.
So,
first
off
there
is
a
line
of
demarcation
for
collectible
cast
iron
cookware.
ParaCrawl v7.1
Die
Demarkationslinie
teilte
die
Stadt
genau
in
der
Mitte,
auf
der
Hermesstraße.
The
line
of
demarcation
divided
the
town
exactly
down
the
middle,
along
Hermes
Street.
ParaCrawl v7.1
Mai
hatte
die
Armee
an
ihrer
gesamten
Front
die
vereinbarte
Demarkationslinie
mit
der
Roten
Armee
erreicht.
2
May
saw
the
whole
of
Ninth
Army's
front
reach
the
agreed
demarcation
point
with
the
Russians,
and
the
advance
ceased.
Wikipedia v1.0
Wegen
der
Knappheit
und
der
drohenden...
Beschlagnahmung
wollen
meine
Eltern
über
die
Demarkationslinie.
Due
to
the
hardships
my
parents
crossed
the
Demarcation
Line.
OpenSubtitles v2018
V
or
allem
Geld,
falsche
Ausweispapiere
und
Hilfe
beim
Überqueren
der
Demarkationslinie
waren
dafür
notwendig
.
This
primarily
meant
money,
false
identifications
and
help
to
cross
the
demarcation
line.
ParaCrawl v7.1