Translation of "Deckplatte" in English
Die
Lendenwirbelsäule
wird
an
der
Deckplatte
des
Kreuzbeinblocks
mit
drei
Schrauben
befestigt.
The
lumbar
spine
is
mounted
to
the
sacrum
block
cover
plate
by
three
screws.
DGT v2019
Die
Zellreste
sind
mit
der
Deckplatte
völlig
verschmolzen.
The
cellular
residue
is
completely
fused
to
the
deck
plate.
OpenSubtitles v2018
Es
sind
wohl
ihre
Überreste,
aber
ich
will
die
Deckplatte
untersuchen.
I
take
it
those
are
her
remains,
but
I'll
check
the
deck
plate
to
be
sure.
OpenSubtitles v2018
Das
bildete
sich
also
aus
der
organischen
Masse
der
Deckplatte?
This
was
formed
from
the
organic
matter
taken
from
the
deck
plates?
OpenSubtitles v2018
Dieser
halbkreisförmige
Teil
der
Deckplatte
vervollständigt
das
Gegenlager
für
die
Verriegelungshebel.
This
semicircular
portion
of
the
cover
plate
completes
the
abutment
for
the
locking
levers.
EuroPat v2
Unter
der
Aussenplatte
35
ist
die
Deckplatte
36
dargestellt.
Underneath
the
front
plate
35
is
shown
the
top
plate
36.
EuroPat v2
Figur
3
zeigt
die
Deckplatte
eines
Automatikgetriebes.
FIG.
3
shows
the
cover
plate
of
an
automatic
gear.
EuroPat v2
Bei
diesem
Versuch
wurde
auch
der
Einfluß
der
Durchführungen
durch
die
Deckplatte
untersucht.
The
influence
of
the
penetrations
in
the
top
cap
was
also
studied
in
these
tests.
EUbookshop v2
Die
Deckplatte
selbst
ist
mit
dem
hülsenförmigen
Sockel
durch
Löten
oder
Verschränken
verbunden.
After
alignment,
the
cap
and
the
inner
part
are
joined
together
by
soldering
or
welding.
EuroPat v2
Zur
oberen
Begrenzung
des
Raumes
kann
eine
Deckplatte
oder
eine
Folie
vorgesehen
sein.
A
cover
plate
or
foil
can
be
used
to
provide
the
upper
limit
of
the
space.
EuroPat v2
Deckplatte
und
Längsteile
des
Rahmens
sind
meist
aus
einem
Blechstück
geformt.
Cover
plate
and
longitudinal
members
of
the
frame
are
mostly
made
of
a
single
metal
sheet.
EuroPat v2
Die
Innenkappe
3
hat
einen
Mantel
3a
und
eine
Deckplatte
3b.
The
inner
cap
3
has
a
skirt
3a
and
a
cover
plate
3b.
EuroPat v2
Wand
56
ragt
von
der
Deckplatte
der
Innenkappe
aufwärts
und
etwas
auswärts.
Wall
56
extends
upwardly
and
somewhat
outwardly
from
the
cover
plate
403b
of
the
inner
cap
403.
EuroPat v2
Vorzugsweise
besteht
zumindest
die
Deckplatte
des
jeweiligen
Einschubs
aus
Kunststoff.
Preferably
at
least
the
cover
plate
of
the
respective
slide-in
is
made
of
plastic.
EuroPat v2
Die
Deckplatte
3
kann
auch
aus
Druckguß,
beispielsweise
Zamak,
bestehen.
The
cover
plate
3
may
alternatively
consist
of
a
diecasting
e.g.,
of
Zamak.
EuroPat v2
In
jeder
Deckplatte
ist
auf
einer
Seite
ein
gekrümmtes
Abdeckelement
teleskopartig
geführt.
A
curved
cover
element
is
telescopically
guided
on
one
side
of
each
cover
plate.
EuroPat v2
Hiermit
dient
die
Deckplatte
40
gleichzeitig
als
Verdrehsicherung.
The
cover
plate
40
thus
simultaneously
serves
to
prevent
rotation.
EuroPat v2
Auf
der
Deckplatte
6
der
Spinnpumpe
1
ist
ein
Adapterteil
15
vorgesehen.
An
adapter
part
15
is
provided
on
the
cover
plate
6
of
the
spinning
pump.
EuroPat v2
Der
Boden
9
und
die
Deckplatte
10
weisen
ebenfalls
Dampfdüsen
auf.
The
bottom
9
and
the
ceiling
plate
10
comprise
steam
nozzoles
as
well.
EuroPat v2
Die
oberen
Enden
der
Wellen
13
sind
in
einer
abnehmbaren
Deckplatte
20
gelagert.
The
upper
ends
of
shafts
13
are
mounted
in
a
removable
cover
plate
20.
EuroPat v2
Nach
einer
Ausgestaltung
der
Erfindung
besteht
auch
die
Deckplatte
aus
Polyesterbeton.
According
to
one
embodiment
of
the
invention
also
the
cover
plate
consists
of
polyester
concrete.
EuroPat v2
Wie
bereits
erwähnt,
ist
ein
Abrieb
der
Deckplatte
während
des
Betriebes
erwünscht.
As
already
mentioned,
it
is
desired
that
abrasion
of
the
cover
plate
occurs
during
operation.
EuroPat v2
Die
Deckplatte
für
die
beispielhaften
Rinnenkörper
ist
allgemein
mit
20
bezeichnet.
The
cover
plate
for
the
exemplary
ditch
bodies
is
generally
referenced
20.
EuroPat v2
Die
Druckzylinder
ihrerseits
sind
mittels
Stützen
22
mit
der
Deckplatte
11
verbunden.
Each
pressure
cylinder
21
is
also
connected
at
the
upper
end
via
stays
22
with
the
cover
plate
11.
EuroPat v2
Damit
behindert
die
Verankerung
die
federnde
Nachgiebigkeit
der
Deckplatte
nicht
mehr.
In
this
way,
anchoring
no
longer
impedes
the
resiliently
deformability
of
the
covering
tile.
EuroPat v2
Trotzdem
behindert
diese
Abstützung
nicht
die
Ausdehnung
der
Deckplatte
bei
Temperaturänderungen.
Nevertheless,
this
support
does
not
impede
the
expansion
of
the
covering
tile
during
temperature
changes.
EuroPat v2
Der
offene
Kassettenrahmen
wird
durch
eine
Deckplatte
21
abgedeckt.
The
open
coffer
frame
is
covered
over
by
a
cover
plate
21.
EuroPat v2
Eine
Deckplatte
63
ist
an
dem
anderen
Ende
der
Zylinderhülse
61
befestigt.
A
cover
plate
63
is
fixed
to
the
other
end
of
the
cylindrical
tube
61.
EuroPat v2