Translation of "Dauerschaden" in English
Vermeiden
Sie
die
fehlerhafte
Verdrahtung,
die
Dauerschaden
zur
Antriebsplatte
verursacht
wird.
Avoid
faulty
wiring
caused
permanent
damage
to
the
drive
plate
.
CCAligned v1
Kein
Dauerschaden
tritt
möglicherweise
während
der
Prüfung
auf.
No
permanent
damage
may
occur
during
testing.
CCAligned v1
Diese
Krankheiten
können
Dauerschaden
zu
den
Nieren
ergeben.
These
diseases
can
result
in
permanent
damage
to
the
kidneys.
ParaCrawl v7.1
Wenn
diese
Droge
nicht
richtig
benutzt
wird,
kann
Dauerschaden
zur
Penis
auftreten.
If
this
drug
is
not
used
properly,
permanent
damage
to
the
penis
can
occur.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
kein
Dauerschaden
bleiben.
There's
no
permanent
damage.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
keinen
Dauerschaden
davontragen.
He
will
not
be
permanently
damaged.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Leckage
schwer
ist
oder,
verlängerter
Dauerschaden
zu
Ihrer
Vision
tritt
möglicherweise
auf.
If
the
leakage
is
severe
or
prolonged
permanent
damage
to
your
vision
may
occur.
ParaCrawl v7.1
Anmerkung:
Druck
mehr
als
die
maximalen
absoluten
Bewertungen
kann
Dauerschaden
zum
Transceiver
verursachen.
Note:
Stress
in
excess
of
the
maximum
absolute
ratings
can
cause
permanent
damage
to
the
transceiver.
CCAligned v1
Anmerkung:
Schließen
Sie
nie
24V
mit
Sensor-Hafen
an!
Er
verursacht
Dauerschaden
des
Übermittlers!
Note:
Never
connect
24V
with
sensor
port!
It
will
cause
permanent
damage
of
transmitter!
CCAligned v1
Photobleaching
spricht
Dauerschaden
zur
Zelle
von
fluorophore
an,
wo
es
nicht
mehr
fluoreszieren
kann.
Photobleaching
refers
to
permanent
damage
to
the
structure
of
a
fluorophore,
where
it
can
no
longer
fluoresce.
ParaCrawl v7.1
Die
Sensorenüberlastung
ergab
keinen
Dauerschaden,
aber
ich
will
sein
Gehirn
nicht
noch
mal
so
was
aussetzen.
The
sensory
overload
caused
no
permanent
damage,
but
I
wouldn't
expose
him
to
that
kind
of
stimulus
again.
OpenSubtitles v2018
1,30V
ist
die
maximale
Spannung
des
Tabellenvoltmeters,
beachtet
bitte
das
Tabelle,
wenn
es
genügenden
Rand
lässt,
um
Dauerschaden
zum
Voltmeter
zu
vermeiden,
der
durch
Motor
verursacht
wird,
funkt,
Energiekräuselung
oder
andere
übermäßige
plötzliche
Änderungen
in
der
Spannung.
1,30V
is
the
maximum
voltage
of
the
table
voltmeter,
please
pay
attention
to
the
table
when
leaving
sufficient
margin
to
avoid
permanent
damage
to
the
voltmeter
caused
by
motor
sparks,
power
ripple
or
other
excessive
sudden
changes
in
voltage.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
priapism
erfahren
(Errichtungen,
der
länger
dauert
als
vier
Stunden),
sofort
suchen
für
die
ärztliche
Behandlung,
weil
diese
Bedingung,
wenn
nicht
behandelte,
zu
Ihrem
Penis
Dauerschaden
verursachen
kann.
If
you
experience
priapism
(erections
which
lasts
longer
than
four
hours)
immediately
seek
for
medical
care
because
this
condition
if
non
treated,
may
cause
permanent
damage
to
your
penis.
ParaCrawl v7.1
Freigängigkeit
in
einem
richtigen
PCT-Programm
kann
Dauerschaden
zum
HPTA
ergeben,
hingegen
die
Einzelperson
die
unzulänglichen/unzulänglichen
Niveaus
des
Testosterons
(Beschwerden
bekannt
als
Hypogonadism)
produziert,
und
ärztliche
Behandlung
in
Form
von
TRT
(Testosteron-Ersatztherapie)
für
das
Leben
wird
angefordert.
Failure
to
engage
in
a
proper
PCT
program
can
result
in
permanent
damage
to
the
HPTA,
whereby
the
individual
produces
insufficient/deficient
levels
of
Testosterone
(a
medical
condition
known
as
hypogonadism),
and
medical
treatment
in
the
form
of
TRT
(Testosterone
Replacement
Therapy)
for
life
will
be
required.
ParaCrawl v7.1
Als
Spezialist
hatte
sie
dann
die
Erfahrung
bestimmt
und
erfolgreich
zu
handeln
und
rettete
nicht
nur
das
Leben
des
Betroffenen
aber
verhinderte
auch
jeden
weiteren
Dauerschaden.
As
a
specialist
she
had
the
experience
to
act
assertively
and
successfully
and
not
only
saving
the
life
but
avoiding
any
other
follow-up
damage.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
diese
Symptome
erfahren,
sollten
Sie
einen
dringenden
Anruf
zu
Ihrem
Arzt
und
auch
im
Falle
dass
geben,
wenn
Sie
eine
Erektion
haben,
die
länger
weitergeht
als
4
Stunden.
Wenn
es
sofort
nicht
behandelt
wird,
kann
es
zu
Dauerschaden
zu
Ihrem
Penis
führen.
Serious
cardiovascular
reactions
may
include
myocardial
infarction,
sudden
cardiac
death,
ventricular
arrhythmia,
tachycardia,
hypotension.
In
rare
cases
men
noted
a
prolonged
erection
that
lasts
many
hours.
If
you
experience
these
symptoms
you
should
give
an
urgent
call
to
your
doctor
and
also
in
case
if
you
have
an
erection
that
continues
longer
than
4
hours.
If
it
is
not
treated
immediately
it
may
result
in
permanent
damage
to
your
penis.
ParaCrawl v7.1
Künftig
werden
nur
Personen
mit
Dauerschäden
oder
langfristig
Behinderte
Behindertenleistungen
erhalten.
In
future
only
permanent
and
long-term
disabled
will
qualify
for
a
disability
benefit.
TildeMODEL v2018
Ihre
Gehirnaktivität
ist
so
niedrig,
dass
Dauerschäden
möglich
sind.
The
level
of
activity
in
her
brain
is
so
low,
I
can't
rule
out
the
possibility
of
permanent
damage,
even
if
I
can
revive
her.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
doch
keine
Dauerschäden
nach
sich
ziehen?
There's
not
gonna
be
any,
uh,
permanent
damage
from
this,
is
there?
OpenSubtitles v2018
Eine
möglichst
sofortige
Behandlung
ist
daher
zur
Vermeidung
von
Dauerschäden
unbedingt
erforderlich.
In
such
a
case
immediate
treatment
is
needed
to
prevent
permanent
damage.
WikiMatrix v1
Aufgrund
dieser
Verbiegung
kommt
es
insbesondere
im
Kniebereich
zu
komplizierten
Verletzungen
mit
Dauerschäden.
Because
of
this
bending,
complex
injuries
with
permanent
damage
involve
the
knee
area
in
particular.
EuroPat v2
Glücklicherweise
führen
die
meisten
Unfälle
bei
der
Arbeit
nicht
automatisch
zu
schweren
Dauerschäden.
Fortunately,
most
accidents
at
work
do
not
automatically
result
in
serious
permanent
injury.
ParaCrawl v7.1
Wenn
dieser
Zustand
über
Jahre
hinweg
anhält,
so
können
körperliche
Dauerschäden
entstehen.
If
this
is
happening
for
years
there
can
be
corporal
damages
which
stay
forever.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Bombardierung
von
Industrieanlagen
drohen
Tschetschenien
nach
Angaben
der
Deutsch-Kaukasischen
Gesellschaft
schwere
ökologische
Dauerschäden.
As
a
result
of
the
bombing
of
industrial
plants,
the
German-Caucasian
Society
considers
that
Chechnya
is
being
threatened
with
serious
long-term
ecological
damage.
ParaCrawl v7.1
Wird
die
Behandlung
allerdings
erst
mit
Verspätung
begonnen,
können
bei
dem
Patienten
wiederkehrende
Geschwüre
und
Dauerschäden
auftreten.
But
if
treatment
has
been
delayed,
the
patient
may
be
left
with
recurring
ulcers
and
permanent
damage.
News-Commentary v14