Translation of "Datenverarbeitungszentrum" in English

Mein Vater sorgte für eine Lehrstelle als Informatikerin in einem Datenverarbeitungszentrum in Berlin.
My father found me an apprenticeship as a computer scientist at a data processing center in Berlin.
ParaCrawl v7.1

Ein hervorragendes Beispiel dafür ist das neue Datenverarbeitungszentrum der portugiesischen Telefongesellschaft Portugal Telecom bei Covilhã im Serra-da-Estrela-Gebirge.
An outstanding example of this could be Portugal Telecom's new data centre near Covilhã, in the Serra da Estrela mountain region.
TildeMODEL v2018

Drittens, angesichts gewisser zum Ausdruck ge brachter Zweifel war der Haushaltskontrollausschuß der Ansicht, und die Kommission hat dem nicht widersprochen, daß eine geeignete bindende Ver einbarung ausgearbeitet werden sollte, die anderen Institutionen den Zugang zum Datenverarbeitungszentrum gewährleistet.
Thirdly, in view of certain doubts that have been expressed, the Committee on Budgetary Control felt and the Commission did not object to this, that an appropriate binding formula should be evolved which would guarantee to other institutions that they would have access to the dataprocessing centre.
EUbookshop v2

Die auf dem Datenträger gespeicherten Daten werden in der Datenverarbeitungsanlage der Molkerei oder in einem regional übergeordneten Datenverarbeitungszentrum ausgewertet und zur Milchgeldabrechnung verarbeitet.
In the data processing apparatus of the diary or in a regional data processing center, the data stored on the data carrier are evaluated and processed for the calculation of the money which is to be paid for the milk.
EuroPat v2

Einige Gemeinden mit EDV-Systemen senden die Daten über elektronische Datenträger direkt an ein Datenverarbeitungszentrum auf nationaler Ebene.
The registrar sends the forms to the regional office of the NSI (direction régionale). Some computerised districts send the data directly by informatics medium to a national informatics centre.
EUbookshop v2

Einige Gemeinden mit EDV-Systemen senden die Daten über elektronische Datenträger direkt an ein Datenverarbeitungszentrum des staatlichen statistischen Amtes.
The registrar sends the forms to the regional office of the NSI (direction régional). Some computerised districts send the data directly by informatics medium to an Informatics centre of the NSI.
EUbookshop v2

Die Bibliothek und die Dokumentationsstelle der Europäischen Investitionsbank befinden sich im 6. Geschoß (gegenüber dem Datenverarbeitungszentrum).
At the European Investment Bank, the library and documentation centre is on level 6 (opposite the ElB's computer centre).
EUbookshop v2

Die Daten treffen dann in einem Betriebszentrum (Datenverarbeitungszentrum) ein, wo sie auf einer Karte dargestellt und in einer Datenbank zur Nachnutzung durch eine Analysegruppe gespeichert werden.
Data is then sent to the operations center (data processing center) where it can be mapped and saved to a database for future analysis.
ParaCrawl v7.1

Wenn man den Befehl ausgesprochen hat, wird der aufgezeichnete Befehl an ein großes Datenverarbeitungszentrum gesendet, welches den Datensatz analysiert und auswertet, welche Operation durchgeführt werden soll.
When you finished speaking, the recorded command is sent to a big data processing centre, which analyses the record and evaluates which operation should be performed.
ParaCrawl v7.1

Anschließend generiert das Datenverarbeitungszentrum eine neue, beliebige Ziffernanordnung, beispielsweise '9243605718', wie in Fig.
Next, the data processing center generates a new, arbitrary number arrangement, such as “9243605718”, as shown in FIG.
EuroPat v2

Damit können die Daten beispielsweise an ein Datenverarbeitungszentrum übertragen werden und besteht die Möglichkeit einer zentralen Überwachung des Arbeitsfortschrittes.
As a result, the data can be transmitted to a data-processing centre, thus offering the possibility of central monitoring of the progress of the work.
EuroPat v2

Der zentrale Rechner Z kann sich direkt auf der Baustelle BS befinden oder entfernt in einem Datenverarbeitungszentrum.
The central processor Z can be located directly on the construction site BS or can be located remotely in a data processing centre.
EuroPat v2

Diese Energieversorgungs- oder Datenleitungen, die im übrigen nicht mit Bezugszeichen versehen sind, sind an ein elektronisches Energieversorgungs- und/oder Datenverarbeitungszentrum 35 angeschlossen, das schematisch in Fig.
These power supply or data lines, which do not carry reference numerals, are connected to an electronic power supply and/or data processing centre 35, which is diagrammatically intimated in FIG.
EuroPat v2

Der Datenspeicher ist erfindungsgemäß in einem Datenverarbeitungszentrum mit einem so genannten Backend Server vorgesehen, das von dem Fahrzeughersteller des verunfallten Fahrzeugs direkt oder indirekt mittels eines Dienstleisters auf einem jeweiligen Betriebsort betrieben wird, der an einem anderen Ort liegt als die Rettungsleitstelle.
The data storage unit can be provided in particular in a data processing center with a so-called backend server, which is operated by the vehicle manufacturer of the vehicle involved in the accident directly or indirectly by means of a service provider at a respective operation site which lies at a different location to the rescue center.
EuroPat v2

Auf etwa 3000 Quadratmetern im Schauspielhaus und im ehemaligen Datenverarbeitungszentrum zeigten 90 Künstler ihre Arbeiten, darunter Performance und Tanz, Lesungen mit Live-Begleitung und Installationen.
3,000 square metres in the theatre and in the one-time data processing centre, 90 artists showed their skills. Included among them were performance and dance, readings with live accompaniment and installations.
ParaCrawl v7.1

Unser Server wurde in ein neues Datenverarbeitungszentrum verschoben. Deshalb war unsere Website für mehrere Stunden nicht erreichbar. Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten.
Our hosting company has moved our server to a new data center and therefore our website was unavailable for several hours. We apologize for the inconveniences.
ParaCrawl v7.1

Das Datenverarbeitungszentrum in Zürich erfasst Daten, die von zwei verschiedenen Quellen in der Schweiz aufgezeichnet werden: Das Nationale Netzwerk der Schweiz (CHNet), bestehend aus dem Breitbandnetz (SDSNet) und dem Starkbebennetz (SSMNet), die vorwiegend Breitbandseismometer nutzen, um schwache lokale, mässige regionale und mässige bis starke globale Erdbeben zu registrieren, sowie Akzelerometer, um mässige und starke lokale Erdbeben zu registrieren.
The processing center in Zurich acquires data recorded in Switzerland from two different sources: Swiss National Network (CHNet) consisting of both the Swiss Digital Seismic Network (SDSNet) and the Swiss Strong Motion Network (SSMNet), mainly using broadband seismometers to register weak local, moderate regional and moderate to strong global earthquakes as well as accelerometers to register moderate and strong local earthquakes.
WikiMatrix v1

Die Risiken, die sich aus der Nutzung ergeben, werden ausschließlich vom Nutzer selbst getragen. Wir haften nicht für eventuelle Schäden oder Verluste, die durch Interferenzen, Ausfälle, Unterbrechungen, Computerviren, Störungen der Telefonverbindung oder Störungen bei der Datenübertragung über das elektronische System entstehen können, die aus Gründen verursacht wurden, die außerhalb unserer Kontrolle liegen. Wir haften ferner nicht für Verzögerungen oder Blockierungen bei der Nutzung dieses elektronischen Systems aufgrund von Mängeln oder Überlastungen im Datenverarbeitungszentrum, in Telefonleitungen, im Internetsystem oder in anderen elektronischen Systemen.
Any risks arising from their use by users shall be their sole and exclusive liability. We shall not be held liable for any possible damages arising due to omissions, interruptions, computer viruses, telephone malfunctions or disconnections in the operational functioning of this electronic system and resulting from causes beyond our control; delays or blockages in the use of this electronic system caused by deficiencies or overloads in its Data Processing Centre, telephone lines, the Internet system or other electronic systems; or for any damages that may be caused by third parties through illegal interference beyond the control of GRAN HOTEL TORRE CATALUNYA, S.A. or the SELENTA GROUP.
ParaCrawl v7.1