Translation of "Dankgottesdienst" in English
Im
Mai
1945
gestaltete
der
Chor
einen
Dankgottesdienst
zum
Kriegsende
mit.
In
May,
1945,
the
choir
organized
a
thanksgiving
service
on
the
occasion
of
the
end
of
the
war.
Wikipedia v1.0
Der
Graf
Darton
wird
einen
9
Tage
langen
Dankgottesdienst
lesen
lassen.
Oh
yes.
The
Count
Darton
will
have
a
thanksgiving
service
read
for
9
days.
OpenSubtitles v2018
Ein
Dankgottesdienst
wurde
am
6.
April
in
der
Westminster
Chapel
abgehalten.
A
well-attended
thanksgiving
service
was
held
at
Westminster
Chapel
on
6
April.
WikiMatrix v1
Wir
feiern
das
10-jährige
Bestehen
der
Freien
Christlichen
Schule
Bonn
in
einem
Dankgottesdienst
um
10:00
Uhr.
We
celebrate
the
10th
anniversary
of
the
Free
Christian
School
in
Bonn
with
a
special
service
at
10:00
AM.
CCAligned v1
Die
medizinische
Notversorgung
ist
auch
für
den
2.
Mai
sichergestellt,
an
dem
der
Dankgottesdienst
stattfindet.
This
medical
support
will
continue
throughout
the
day
on
May
2nd,
for
the
Holy
Mass
of
Thanksgiving.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Prozession
durch
den
Ort
wird
am
Hafen
von
Cala
Ratjada
ein
Dankgottesdienst
abgehalten.
After
a
procession
thorughout
the
town,
a
thanksgiving
service
is
conducted
at
the
port
of
Cala
Ratjada.
ParaCrawl v7.1
Kabinettsmitglieder
und
Vertreter
des
Commonwealth...
dem
Dankgottesdienst
bei
wohnen,
der
für
die
Spenden...
zur
Renovierung
der
Westfassade
danken
soll.
The
Dean
of
Minster
Cathedral
has
announced
that
the
Queen,
...Members
of
the
Cabinet
and
representatives
of
the
Commonwealth,
...will
be
among
the
guests
at
a
Thanksgiving
service
being
held
to
commemorate
the
completion
of
the
font
set
up
to
restore
the
west
front.
OpenSubtitles v2018
Am
4.
Juli
nahm
die
gesamte
Königsfamilie
am
nationalen
Dankgottesdienst
in
der
St
Paul’s
Cathedral,
zu
der
sich
die
Königin
in
der
goldenen
Staatskarosse
hinbegab.
On
4
June,
the
entire
royal
family
attended
the
National
Service
of
Thanksgiving
at
St
Paul's
Cathedral,
to
which
the
Queen
rode
in
the
Gold
State
Coach,
followed
by
lunch
at
the
Guildhall.
WikiMatrix v1
Juli
nahm
die
gesamte
Königsfamilie
am
nationalen
Dankgottesdienst
in
der
St
Paul’s
Cathedral,
zu
der
sich
die
Königin
in
der
goldenen
Staatskarosse
hinbegab.
On
4
June,
the
entire
royal
family
attended
the
National
Service
of
Thanksgiving
at
St
Paul's
Cathedral,
to
which
the
Queen
rode
in
the
Gold
State
Coach,
followed
by
lunch
at
the
Guildhall.
Wikipedia v1.0
Mitglieder
der
Königsfamilie,
Generalgouverneure,
Premierminister
der
Commonwealth
Realms
und
2000
weitere
Gäste
nahmen
am
5.
Juni
an
einem
Dankgottesdienst
in
der
St
Paul’s
Cathedral
teil.
Members
of
the
Royal
Family,
governors-general,
and
prime
ministers
from
the
Commonwealth
realms
were
present
at
various
functions
held
on
4
and
5
June:
A
reception
took
place
at
Buckingham
Palace
before
the
Diamond
Jubilee
Concert
and
a
service
of
thanksgiving
was
conducted
the
following
day
at
St.
Paul's
Cathedral,
also
attended
by
2,000
other
guests.
WikiMatrix v1
Nach
diesem
Fall
den
Dankgottesdienst
in
der
lokalen
Kirche
verteidigt,
richtet
Suworow
die
Regale
zu
Kobryn
und
mit
dem
Lauf
seine
Baskenmütze.
Having
defended
on
this
occasion
thanksgiving
in
local
church,
Suvorov
directs
the
regiments
to
Kobrin
and
straight
off
takes
it.
ParaCrawl v7.1
Auch
durften
wir
schon
am
Vortag
dem
offiziellen
Dankgottesdienst
im
Prayer
House
auf
Mount
Vaea
beiwohnen
und
am
Hauptabend
an
der
Gartenparty
im
Robert
Louis
Stevenson
Museum
in
Vailima
mit
ihren
für
uns
einmaligen
kulturellen
Vorführungen
teilnehmen.
We
were
also
able
to
join
the
day
before
the
Dedication
Church
Service
at
the
Prayer
House
on
Mount
Vaea
and
to
take
part
during
the
main
evening
at
the
Independence
Garden
Party
at
the
Robert
Louis
Stevenson
Museum
in
Vailima.
ParaCrawl v7.1
Die
Stadt
Pécs
wurde
am
14.
Oktober
1686
von
der
türkischen
Besatzung
befreit,
und
der
Dankgottesdienst
wurde
schon
an
dieser
Stelle
abgehalten.
Pécs
was
liberated
from
Turkish
occupation
on
14th
October,
1686
and
the
thanksgiving
service
was
held
here.
ParaCrawl v7.1
Anlässlich
seines
fünfzigsten
Jahres
dort
wurde
er
mit
einer
zweitägigen
Feier
geehrt,
die
einen
vom
Bischof
von
Lichfield
und
dem
Keele-Absolventen
Jonathan
Gledhill
geleiteten
Dankgottesdienst
einschloss
sowie
ein
weiteres
Benefizspiel.
His
fiftieth
year
there
was
marked
with
a
two-day
celebration,
including
a
service
of
thanksgiving
presided
over
by
the
Bishop
of
Lichfield,
Keele
alumnus
Jonathan
Gledhill,
and
a
further
testimonial
match.
WikiMatrix v1
Am
Ende
der
Begegnungstage
und
des
Ausblicks
auf
die
Zukunft
leitete
Kardinal
Onaiyekan
einen
Dankgottesdienst
in
der
Kathedrale
von
Abuja
und
erinnerte
daran,
wie
sehr
dieses
große
afrikanische
Land
den
"Geist
von
Sant'Egidio"
braucht.
On
Sunday
4th
November,
to
end
these
days
of
encounter
and
looking
towards
the
future,
Cardinal
Onaiyekan
celebrated
a
thanksgiving
liturgy
in
the
Cathedral
of
Abuja,
recalling
how
much
this
great
African
country
needs
the
'spirit
of
Sant'Egidio'.
ParaCrawl v7.1
Am
Tag
vor
dem
Finale
konnte
dann
ein
ökumenischer
Dankgottesdienst
für
den
Frieden
bei
der
WM
in
der
Kirche
Nossa
Senhora
da
Candelária
im
Zentrum
von
Rio
de
Janeiro
gefeiert
werden.
The
day
before
the
final
game
an
ecumenical
worship
service
was
held
in
the
church
Nossa
Senhora
da
Candelária
in
the
centre
of
Rio
de
Janeiro
in
thanks
for
peace
during
the
World
Cup.
ParaCrawl v7.1
Das
14.
internationale
Seminar
für
Priester
in
Medjugorje,
das
am
29.
Juni
2009,
am
Feiertag
der
Apostel
Petrus
und
Paulus
begonnen
hatte,
wurde
im
Beisein
der
Gastfamilien,
die
die
Priester
als
Gäste
aufgenommen
hatten,
mit
einem
Dankgottesdienst
am
Samstag,
dem
4.
Juli,
um
12
Uhr
beendet.
14th
International
seminar
for
priests
that
began
in
Medjugorje
on
the
feast
of
Apostles'
leaders
St.
Peter
and
St.
Paul,
June
29th,
ended
with
the
Holy
Mass
of
gratitude
on
Saturday,
July
4th
at
12
o'clock.
Host
families
to
all
of
the
priests
that
participated
in
the
seminar
were
present
as
well.
ParaCrawl v7.1
Nach
Sanierung
der
Läutetechnik
und
klanglicher
Abstimmung
des
Geläutes
erfolgte
in
Verbindung
mit
einem
Dankgottesdienst
am
Sonntag
den
29.
Mai
die
Inbetriebnahme.
Following
restoration
of
the
bell
mechanisms
and
tuning
of
the
bells,
the
belfry
was
put
into
operation
during
a
service
of
thanksgiving
on
Sunday
29th
May.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Einführungsvortrag
feierte
Pater
Ivan
Sesar
den
Dankgottesdienst
in
Konzelebration
mit
Pater
Dr.
Miljenko
Steko,
der
auch
die
Predigt
hielt.
After
the
lecture,
Dr.
Fr.
Ivan
Sesar
presided
over
a
thanksgiving
Mass,
which
was
concelebrated
by
Dr.
Fr.
Miljenko
Šteko,
who
also
gave
the
homily.
ParaCrawl v7.1
Er
schrieb
es
1743
für
einen
Dankgottesdienst
aus
Anlass
des
Sieges
der
königlichen
Truppen
und
der
sicheren
Rückkehr
des
Königs
aus
der
Schlacht
bei
Dettingen.
He
wrote
it
in
1743
for
a
Service
of
Thanksgiving
following
the
victory
of
royal
troops
and
the
King’s
safe
return
from
the
Battle
of
Dettingen.
ParaCrawl v7.1
Das
erste
Erdbeben
richtete
keinen
Schaden
an,
so
hat
ein
Bruder
den
Pastoren
der
Stadt
vorgeschlagen
einen
öffentlichen
Dankgottesdienst
zu
organisieren.
The
first
quake
caused
no
damage,
so
a
brother
suggested
to
the
city's
pastors
that
they
organize
a
public
thanksgiving
service.
ParaCrawl v7.1
Aus
mehrere
Siedlungen
der
Diözese
Szombathely
wanderten
Pilgergruppen,
um
in
Szentgotthárd,
Celldömölk
und
Vasvár
anzukommen
und
auf
einem
Dankgottesdienst
teil
zu
nehmen.
In
the
Diocese
of
Szombathely
several
groups
of
pilgrims
took
the
road
to
Szentgotthárd,
Celldömölk
and
Vasvár,
and
arriving
to
their
destinated
targets
they
celebrated
thanksgiving
Holy
Masses.
ParaCrawl v7.1
Die
dritte
Etappe
beginnt
in
Chapeltique
und
endet
am
4.
August
mit
einem
Dankgottesdienst
in
der
Pfarrei
des
seligen
Óscar
Arnulfo
Romero
in
Ciudad
Barrios.
The
third
stage
starts
from
Chapeltique
and
ends
with
a
Thanksgiving
Mass
in
the
parish
of
Blessed
Óscar
Arnulfo
Romero,
in
Ciudad
Barrios,
on
4
August.
ParaCrawl v7.1
Und
sich
in
diesem,
was
dem
Blick
geöffnet
hat,
der
hölzernen
kleinen
Kirche
über
zwei
Kuppeln
bei
der
Einfahrt
in
Diwin
befahl
er,
den
Dankgottesdienst
zu
Ehren
des
ersten
Sieges
abzudienen.
And
in
this
that
opened
to
a
look,
a
wooden
churchlet
about
two
domes
at
entry
into
Divin
he
ordered
to
serve
thanksgiving
in
honor
of
the
first
victory.
ParaCrawl v7.1