Translation of "Dankgottesdienst" in English

Im Mai 1945 gestaltete der Chor einen Dankgottesdienst zum Kriegsende mit.
In May, 1945, the choir organized a thanksgiving service on the occasion of the end of the war.
Wikipedia v1.0

Der Graf Darton wird einen 9 Tage langen Dankgottesdienst lesen lassen.
Oh yes. The Count Darton will have a thanksgiving service read for 9 days.
OpenSubtitles v2018

Ein Dankgottesdienst wurde am 6. April in der Westminster Chapel abgehalten.
A well-attended thanksgiving service was held at Westminster Chapel on 6 April.
WikiMatrix v1

Wir feiern das 10-jährige Bestehen der Freien Christlichen Schule Bonn in einem Dankgottesdienst um 10:00 Uhr.
We celebrate the 10th anniversary of the Free Christian School in Bonn with a special service at 10:00 AM.
CCAligned v1

Die medizinische Notversorgung ist auch für den 2. Mai sichergestellt, an dem der Dankgottesdienst stattfindet.
This medical support will continue throughout the day on May 2nd, for the Holy Mass of Thanksgiving.
ParaCrawl v7.1

Nach der Prozession durch den Ort wird am Hafen von Cala Ratjada ein Dankgottesdienst abgehalten.
After a procession thorughout the town, a thanksgiving service is conducted at the port of Cala Ratjada.
ParaCrawl v7.1

Kabinettsmitglieder und Vertreter des Commonwealth... dem Dankgottesdienst bei wohnen, der für die Spenden... zur Renovierung der Westfassade danken soll.
The Dean of Minster Cathedral has announced that the Queen, ...Members of the Cabinet and representatives of the Commonwealth, ...will be among the guests at a Thanksgiving service being held to commemorate the completion of the font set up to restore the west front.
OpenSubtitles v2018

Am 4. Juli nahm die gesamte Königsfamilie am nationalen Dankgottesdienst in der St Paul’s Cathedral, zu der sich die Königin in der goldenen Staatskarosse hinbegab.
On 4 June, the entire royal family attended the National Service of Thanksgiving at St Paul's Cathedral, to which the Queen rode in the Gold State Coach, followed by lunch at the Guildhall.
WikiMatrix v1

Juli nahm die gesamte Königsfamilie am nationalen Dankgottesdienst in der St Paul’s Cathedral, zu der sich die Königin in der goldenen Staatskarosse hinbegab.
On 4 June, the entire royal family attended the National Service of Thanksgiving at St Paul's Cathedral, to which the Queen rode in the Gold State Coach, followed by lunch at the Guildhall.
Wikipedia v1.0

Mitglieder der Königsfamilie, Generalgouverneure, Premierminister der Commonwealth Realms und 2000 weitere Gäste nahmen am 5. Juni an einem Dankgottesdienst in der St Paul’s Cathedral teil.
Members of the Royal Family, governors-general, and prime ministers from the Commonwealth realms were present at various functions held on 4 and 5 June: A reception took place at Buckingham Palace before the Diamond Jubilee Concert and a service of thanksgiving was conducted the following day at St. Paul's Cathedral, also attended by 2,000 other guests.
WikiMatrix v1

Nach diesem Fall den Dankgottesdienst in der lokalen Kirche verteidigt, richtet Suworow die Regale zu Kobryn und mit dem Lauf seine Baskenmütze.
Having defended on this occasion thanksgiving in local church, Suvorov directs the regiments to Kobrin and straight off takes it.
ParaCrawl v7.1

Auch durften wir schon am Vortag dem offiziellen Dankgottesdienst im Prayer House auf Mount Vaea beiwohnen und am Hauptabend an der Gartenparty im Robert Louis Stevenson Museum in Vailima mit ihren für uns einmaligen kulturellen Vorführungen teilnehmen.
We were also able to join the day before the Dedication Church Service at the Prayer House on Mount Vaea and to take part during the main evening at the Independence Garden Party at the Robert Louis Stevenson Museum in Vailima.
ParaCrawl v7.1

Die Stadt Pécs wurde am 14. Oktober 1686 von der türkischen Besatzung befreit, und der Dankgottesdienst wurde schon an dieser Stelle abgehalten.
Pécs was liberated from Turkish occupation on 14th October, 1686 and the thanksgiving service was held here.
ParaCrawl v7.1

Anlässlich seines fünfzigsten Jahres dort wurde er mit einer zweitägigen Feier geehrt, die einen vom Bischof von Lichfield und dem Keele-Absolventen Jonathan Gledhill geleiteten Dankgottesdienst einschloss sowie ein weiteres Benefizspiel.
His fiftieth year there was marked with a two-day celebration, including a service of thanksgiving presided over by the Bishop of Lichfield, Keele alumnus Jonathan Gledhill, and a further testimonial match.
WikiMatrix v1

Am Ende der Begegnungstage und des Ausblicks auf die Zukunft leitete Kardinal Onaiyekan einen Dankgottesdienst in der Kathedrale von Abuja und erinnerte daran, wie sehr dieses große afrikanische Land den "Geist von Sant'Egidio" braucht.
On Sunday 4th November, to end these days of encounter and looking towards the future, Cardinal Onaiyekan celebrated a thanksgiving liturgy in the Cathedral of Abuja, recalling how much this great African country needs the 'spirit of Sant'Egidio'.
ParaCrawl v7.1

Am Tag vor dem Finale konnte dann ein ökumenischer Dankgottesdienst für den Frieden bei der WM in der Kirche Nossa Senhora da Candelária im Zentrum von Rio de Janeiro gefeiert werden.
The day before the final game an ecumenical worship service was held in the church Nossa Senhora da Candelária in the centre of Rio de Janeiro in thanks for peace during the World Cup.
ParaCrawl v7.1

Das 14. internationale Seminar für Priester in Medjugorje, das am 29. Juni 2009, am Feiertag der Apostel Petrus und Paulus begonnen hatte, wurde im Beisein der Gastfamilien, die die Priester als Gäste aufgenommen hatten, mit einem Dankgottesdienst am Samstag, dem 4. Juli, um 12 Uhr beendet.
14th International seminar for priests that began in Medjugorje on the feast of Apostles' leaders St. Peter and St. Paul, June 29th, ended with the Holy Mass of gratitude on Saturday, July 4th at 12 o'clock. Host families to all of the priests that participated in the seminar were present as well.
ParaCrawl v7.1

Nach Sanierung der Läutetechnik und klanglicher Abstimmung des Geläutes erfolgte in Verbindung mit einem Dankgottesdienst am Sonntag den 29. Mai die Inbetriebnahme.
Following restoration of the bell mechanisms and tuning of the bells, the belfry was put into operation during a service of thanksgiving on Sunday 29th May.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Einführungsvortrag feierte Pater Ivan Sesar den Dankgottesdienst in Konzelebration mit Pater Dr. Miljenko Steko, der auch die Predigt hielt.
After the lecture, Dr. Fr. Ivan Sesar presided over a thanksgiving Mass, which was concelebrated by Dr. Fr. Miljenko Šteko, who also gave the homily.
ParaCrawl v7.1

Er schrieb es 1743 für einen Dankgottesdienst aus Anlass des Sieges der königlichen Truppen und der sicheren Rückkehr des Königs aus der Schlacht bei Dettingen.
He wrote it in 1743 for a Service of Thanksgiving following the victory of royal troops and the King’s safe return from the Battle of Dettingen.
ParaCrawl v7.1

Das erste Erdbeben richtete keinen Schaden an, so hat ein Bruder den Pastoren der Stadt vorgeschlagen einen öffentlichen Dankgottesdienst zu organisieren.
The first quake caused no damage, so a brother suggested to the city's pastors that they organize a public thanksgiving service.
ParaCrawl v7.1

Aus mehrere Siedlungen der Diözese Szombathely wanderten Pilgergruppen, um in Szentgotthárd, Celldömölk und Vasvár anzukommen und auf einem Dankgottesdienst teil zu nehmen.
In the Diocese of Szombathely several groups of pilgrims took the road to Szentgotthárd, Celldömölk and Vasvár, and arriving to their destinated targets they celebrated thanksgiving Holy Masses.
ParaCrawl v7.1

Die dritte Etappe beginnt in Chapeltique und endet am 4. August mit einem Dankgottesdienst in der Pfarrei des seligen Óscar Arnulfo Romero in Ciudad Barrios.
The third stage starts from Chapeltique and ends with a Thanksgiving Mass in the parish of Blessed Óscar Arnulfo Romero, in Ciudad Barrios, on 4 August.
ParaCrawl v7.1

Und sich in diesem, was dem Blick geöffnet hat, der hölzernen kleinen Kirche über zwei Kuppeln bei der Einfahrt in Diwin befahl er, den Dankgottesdienst zu Ehren des ersten Sieges abzudienen.
And in this that opened to a look, a wooden churchlet about two domes at entry into Divin he ordered to serve thanksgiving in honor of the first victory.
ParaCrawl v7.1