Translation of "Cyclohexan" in English
Rund
11,4
%
des
weltweiten
Benzolmarktes
entfielen
2010
auf
die
Produktion
von
Cyclohexan.
Producers
of
cyclohexane
accounts
for
approximately
11.4%
of
global
demand
for
benzene.
Wikipedia v1.0
In
dieses
Gefäß
wurden
18
kg
Cyclohexan
und
anschließend
2
kg
Butadien
eingefüllt.
18
kg
of
cyclohexane
and
then
2
kg
of
butadiene
were
introduced
into
this
vessel.
EuroPat v2
Die
Fraktionierung
erfolgte
aus
Dimethylformamid
mit
Cyclohexan
bei
78°C.
Fractionation
was
carried
out
from
dimethyl
formamide
with
cyclohexane
at
a
temperature
of
78°
C.
EuroPat v2
Durch
Umkristallisation
aus
Cyclohexan
kann
die
Verbindung
rein
erhalten
werden.
The
compound
can
be
obtained
pure
by
recrystallisation
from
cyclohexane.
EuroPat v2
Das
Reaktionsprodukt
wurde
als
0,04
molare
Lösung
in
Cyclohexan
eingesetzt.
The
reaction
product
was
used
as
a
0.04
molar
solution
in
cyclohexane.
EuroPat v2
Die
Rohsubstanz
wird
aus
Cyclohexan
unter
Verwendung
von
Aktivkohle
umkristallisiert.
The
crude
substance
was
recrystallised
from
cyclohexane
using
active
charcoal.
EuroPat v2
Bevorzugte
Lösungsmittet
sind
Cyclohexan
und
Tetrahydrofuran.
Preferred
solvents
are
cyclohexane
and
tetrahydrofuran.
EuroPat v2
Cyclohexan
und
lsobutyraldehyd
werden
unter
vermindertem
Druck
abdestilliert.
Cyclohexane
and
isobutyraldehyde
are
distilled
off
at
reduced
pressure.
EuroPat v2
Dann
wird
das
Cyclohexan
im
Vakuum
abdestilliert
und
der
Rückstand
direkt
weiter
umgesetzt.
The
cyclohexane
is
then
distilled
off
under
reduced
pressure,
and
the
residue
is
directly
reacted
further.
EuroPat v2
Eine
Probe
aus
Cyclohexan
umkristallisiert
schmilzt
bei
86-89
°C.
A
sample
recrystallised
from
cyclohexane
melts
at
86°-89°
C.
EuroPat v2
Zur
Analyse
kristallisiert
man
aus
Cyclohexan
um.
For
analysis,
one
recrystallises
from
cyclohexane.
EuroPat v2
Der
entstehende
kristalline
Niederschlag
wird
abgesaugt
und
aus
Cyclohexan
umkristallisiert.
The
crystalline
precipitate
formed
was
filtered
off
and
recrystallized
from
cyclohexane.
EuroPat v2
Nach
dem
Abkühlen
werden
die
ausgefallenen
Kristalle
abgenutscht
und
mit
Cyclohexan
gewaschen.
After
cooling,
the
precipitated
crystals
are
removed
by
filtration
under
suction
and
washed
with
cyclohexane.
EuroPat v2
Das
Titelprodukt
schmilzt
nach
Umkristallisieren
aus
Cyclohexan
bei
106-107°.
After
recrystallisation
from
cyclohexane,
the
title
product
melts
at
106°-107°
C.
EuroPat v2
Cyclohexan
und
Isobutyraldehyd
werden
unter
vermindertem
Druck
abdestilliert.
Cyclohexane
and
isobutyraldehyde
are
distilled
off
at
reduced
pressure.
EuroPat v2
Von
den
genannten
Lösungsmitteln
sind
Cyclohexan
und
Toluol
bevorzugt.
Amongst
the
solvents
mentioned,
cyclohexane
and
toluene
are
preferred.
EuroPat v2
Es
wird
abgesaugt
und
mit
Cyclohexan
und
Petroläther
gewaschen.
The
crystals
were
suction
filtered
and
washed
with
cyclohexane
and
petroleum
ether.
EuroPat v2
Der
Eindampfrückstand
des
Eluats
wird
mit
Cyclohexan
verrührt
und
abgesaugt.
The
evaporation
residue
of
the
eluate
was
stirred
with
cyclohexane
and
suction
filtered.
EuroPat v2
Umkristallisation
aus
Cyclohexan
liefert
reinen
4-(2,6-Dichloranilino)-3-thiophenessigsäure-2-(2-hydroxyethoxy)-ethylester
(F.
58°C).
Recrystallization
of
the
residue
from
cyclohexane
yields
pure
4-(2,6-dichloroanilino)-3-thiophenacetic
acid
2-(2-hydroxyethoxy)ethyl
ester
(m.
58°).
EuroPat v2
Cyclohexan
wird
als
Lösungsmittelkomponente
besonders
bevorzugt.
Cyclohexane
is
the
particularly
preferred
solvent
component.
EuroPat v2
Durch
mehrmaliges
Umkristallisieren
aus
Cyclohexan
konnte
das
trans-[3]Tetrathiafulvaleno[3]-paracyclophan
isoliert
werden..
Trans-[3]tetrathiafulvaleno[3]-paracyclophane
is
isolated
by
repeated
recrystallization
from
cyclohexane.
EuroPat v2
Man
erhält
farblose
Kristalle,
die
aus
Cyclohexan
umkristallisiert
werden.
Colorless
crystals
are
obtained
and
these
are
recrystallized
from
cyclohexane.
EuroPat v2
Zur
Charakterisierung
wurde
die
Verbindung
aus
Cyclohexan
umkristallisiert.
For
characterization,
the
compound
is
recrystallized
from
cyclohexane.
EuroPat v2
Das
Cyclohexan
und
das
Wasser
werden
anschliessend
im
Rotationsverdampfer
abdestilliert.
The
cyclohexane
and
the
water
are
then
distilled
off
in
a
rotary
evaporator.
EuroPat v2
Der
Rückstand
wird
in
heißem
Cyclohexan
aufgeschlämmt,
heiß
filtriert
und
getrocknet.
The
residue
was
suspended
in
hot
cyclohexane,
the
suspension
was
filtered
hot
and
the
solid
was
dried.
EuroPat v2
Eine
Probe
wurde
durch
Umkristallisation
aus
Cyclohexan
gereinigt;
A
sample
was
purified
by
recrystallization
from
cyclohexane.
EuroPat v2
Bei
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
werden
bevorzugt
n-Heptan
und/oder
Cyclohexan
eingesetzt.
In
the
process
of
the
invention,
n-heptane
and/or
cyclohexane
are
preferably
used.
EuroPat v2
Bevorzugte
Kohlenwasserstoffe
sind
beispielsweise
Hexan
und
seine
Isomeren,
Cyclohexan
und
insbesondere
Toluol.
Preferred
hydrocarbons
are
hexane
and
its
isomers,
cyclohexane
and
toluene.
EuroPat v2