Translation of "Chuzpe" in English
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
die
Chuzpe
habe,
das
zu
versuchen.
I
don't
know
whether
I've
got
the
chutzpah
to
try
it.
Tatoeba v2021-03-10
Solche
Chuzpe
können
Sie
nur
von
Ihrem
Jakobowsky
gelernt
haben.
Such
chutzpah
you
must
have
learnt
only
from
your
Jacobowsky.
OpenSubtitles v2018
Eins
muss
ich
dir
lassen,
Junge,
du
hast
Chuzpe.
You
got
chutzpah.
OpenSubtitles v2018
Das
Wort
des
Tages
ist
"Chuzpe".
Word
for
today
is
"chutzpah"
it
is...
OpenSubtitles v2018
Der
Wahlkampf
der
Solidarnosc
war
durch
ein
Höchstmaß
an
Chuzpe
gekennzeichnet.
Solidarity’s
campaign
was
all
chutzpah.
News-Commentary v14
Ja,
er
sagt,
er
bewundere
Ihre
Chuzpe.
Yeah,
he
says
he
admires
your
chutzpah.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
wirklich
Chuzpe
das
zu
sagen!
You've
got
real
chutzpah
saying
that!
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
nur
albern,
das
ist
Chuzpe.
This
is
not
only
hilarious;
this
is
chutzpah.
OpenSubtitles v2018
Chuzpe
ist
noch
untertrieben
für
solch
eine
Frechheit.
Chutzpah
is
an
understatement
for
such
impudence.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Jerusalem-Konferenz
lobte
Shimon
Peres
die
israelische
Chuzpe.
In
his
speech
to
the
Jerusalem
conference,
Shimon
Peres
lauded
Israeli
chutzpa.
ParaCrawl v7.1
Einen
dermaßen
jüdisch-faschistischen
Botschafter
nach
Israel
zu
schicken
ist
wirklich
Chuzpe.
To
appoint
such
a
Jewish
fascist
ambassador
to
Israel
is
–
well
–
chutzpah.
ParaCrawl v7.1
Beinhaltet
es
doch
einige
Chuzpe,
einen
Schornstein
in
die
Landschaft
zu
stellen.
It
takes
a
lot
of
chutzpah
to
put
a
chimney
stack
in
a
landscape.
ParaCrawl v7.1
Was
wir
benötigen
ist
mehr
Chuzpe,
sagte
er.
What
we
need
is
more
chutzpa,
he
said.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
die
Chuzpe,
das
einfach
umzudrehen.
She
has
the
guts
to
switch
the
roles.
ParaCrawl v7.1
Die
Foundation
ausnehmen,
Mann,
das
braucht
schon
Chuzpe.
Extorting
the
Foundation,
man,
that
take
some
chutzpah.
ParaCrawl v7.1
Witz
und
Chuzpe
sind
ein
wesentlicher
Bestandteil
des
jüdischen
Alltags.
Joke
and
chutzpah
are
an
essential
part
of
Jewish
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
Darin
erklärt
sie
uns
zum
Beispiel,
was
Chuzpe
bedeutet:
Here,
our
heroine
explains
for
example,
what
"chutzpah"
means:
ParaCrawl v7.1
Soll
man
lachen
oder
weinen
angesichts
so
viel
Chuzpe?
Should
we
laugh
or
cry
about
so
much
Chutzpa?
ParaCrawl v7.1
Es
geht
hier
um
das
Nichterscheinen
dieser
Studenten,
ihre
unentschuldbare
Arbeitsweigerung
und
ihre
schiere
Chuzpe.
The
only
issue
is
the
nonattendance
of
these
students,
their
inexcusable
neglect
of
work
and
their
sheer
chutzpah.
OpenSubtitles v2018
Ihre
unmöglichen
Verzerrungen,
um
das
Gegenteil
zu
beweisen,
sind
ein
schillerndes
Beispiel
für
Chuzpe.
Their
impossible
contortions
to
prove
otherwise
are
a
dazzling
example
of
?chutzpah?.
ParaCrawl v7.1
Es
erfordert
aber
auch
Chuzpe,
Kreativität,
Idealismus,
Opferbereitschaft
und
viel
Schnauf.
It
also
requires
chutzpah,
creativity,
idealism,
a
willingness
to
make
sacrifices,
and
plenty
of
stamina.
ParaCrawl v7.1
So
reagieren
die
meisten
Besucher
zunächst
verblüfft
und
sprachlos
vor
der
Chuzpe
einiger
Arrangements.
Most
visitors
are
astounded
and
speechless
at
the
chutzpah
of
some
curatorial
arrangements.
ParaCrawl v7.1
Viele
der
ehrenamtlich
tätigen
Kleinunternehmen,
die
betroffen
sind,
haben
nicht
die
finanziellen
Mittel
und
die
Chuzpe,
um
sich
dagegen
zu
wehren.
Many
of
the
small
voluntary
organisations
that
are
affected
do
not
have
the
financial
means
or
the
chutzpah
to
defend
themselves.
Europarl v8
Ich
fand
es
immer
bewundernswert,
über
wie
viel
Mitgefühl,
Vorstellungskraft
und
Chuzpe
diese
Kinder
verfügen.
And
it
was
always
amazing
to
see
how
much
empathy,
imagination
and
chutzpah
they
have.
TED2020 v1
Dass
jemand
überhaupt
die
Chuzpe
hat
zu
glauben,
Bewusstsein
ließe
sich
erklären,
ist
schlicht
indiskutabel.
The
very
chutzpah
of
somebody
thinking
that
you
could
explain
consciousness
is
just
out
of
the
question.
TED2013 v1.1