Translation of "Chuzpe" in English

Ich weiß nicht, ob ich die Chuzpe habe, das zu versuchen.
I don't know whether I've got the chutzpah to try it.
Tatoeba v2021-03-10

Solche Chuzpe können Sie nur von Ihrem Jakobowsky gelernt haben.
Such chutzpah you must have learnt only from your Jacobowsky.
OpenSubtitles v2018

Eins muss ich dir lassen, Junge, du hast Chuzpe.
You got chutzpah.
OpenSubtitles v2018

Das Wort des Tages ist "Chuzpe".
Word for today is "chutzpah" it is...
OpenSubtitles v2018

Der Wahlkampf der Solidarnosc war durch ein Höchstmaß an Chuzpe gekennzeichnet.
Solidarity’s campaign was all chutzpah.
News-Commentary v14

Ja, er sagt, er bewundere Ihre Chuzpe.
Yeah, he says he admires your chutzpah.
OpenSubtitles v2018

Du hast wirklich Chuzpe das zu sagen!
You've got real chutzpah saying that!
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht nur albern, das ist Chuzpe.
This is not only hilarious; this is chutzpah.
OpenSubtitles v2018

Chuzpe ist noch untertrieben für solch eine Frechheit.
Chutzpah is an understatement for such impudence.
ParaCrawl v7.1

Bei der Jerusalem-Konferenz lobte Shimon Peres die israelische Chuzpe.
In his speech to the Jerusalem conference, Shimon Peres lauded Israeli chutzpa.
ParaCrawl v7.1

Einen dermaßen jüdisch-faschistischen Botschafter nach Israel zu schicken ist wirklich Chuzpe.
To appoint such a Jewish fascist ambassador to Israel is – well – chutzpah.
ParaCrawl v7.1

Beinhaltet es doch einige Chuzpe, einen Schornstein in die Landschaft zu stellen.
It takes a lot of chutzpah to put a chimney stack in a landscape.
ParaCrawl v7.1

Was wir benötigen ist mehr Chuzpe, sagte er.
What we need is more chutzpa, he said.
ParaCrawl v7.1

Sie hat die Chuzpe, das einfach umzudrehen.
She has the guts to switch the roles.
ParaCrawl v7.1

Die Foundation ausnehmen, Mann, das braucht schon Chuzpe.
Extorting the Foundation, man, that take some chutzpah.
ParaCrawl v7.1

Witz und Chuzpe sind ein wesentlicher Bestandteil des jüdischen Alltags.
Joke and chutzpah are an essential part of Jewish everyday life.
ParaCrawl v7.1

Darin erklärt sie uns zum Beispiel, was Chuzpe bedeutet:
Here, our heroine explains for example, what "chutzpah" means:
ParaCrawl v7.1

Soll man lachen oder weinen angesichts so viel Chuzpe?
Should we laugh or cry about so much Chutzpa?
ParaCrawl v7.1

Es geht hier um das Nichterscheinen dieser Studenten, ihre unentschuldbare Arbeitsweigerung und ihre schiere Chuzpe.
The only issue is the nonattendance of these students, their inexcusable neglect of work and their sheer chutzpah.
OpenSubtitles v2018

Ihre unmöglichen Verzerrungen, um das Gegenteil zu beweisen, sind ein schillerndes Beispiel für Chuzpe.
Their impossible contortions to prove otherwise are a dazzling example of ?chutzpah?.
ParaCrawl v7.1

Es erfordert aber auch Chuzpe, Kreativität, Idealismus, Opferbereitschaft und viel Schnauf.
It also requires chutzpah, creativity, idealism, a willingness to make sacrifices, and plenty of stamina.
ParaCrawl v7.1

So reagieren die meisten Besucher zunächst verblüfft und sprachlos vor der Chuzpe einiger Arrangements.
Most visitors are astounded and speechless at the chutzpah of some curatorial arrangements.
ParaCrawl v7.1

Viele der ehrenamtlich tätigen Kleinunternehmen, die betroffen sind, haben nicht die finanziellen Mittel und die Chuzpe, um sich dagegen zu wehren.
Many of the small voluntary organisations that are affected do not have the financial means or the chutzpah to defend themselves.
Europarl v8

Ich fand es immer bewundernswert, über wie viel Mitgefühl, Vorstellungskraft und Chuzpe diese Kinder verfügen.
And it was always amazing to see how much empathy, imagination and chutzpah they have.
TED2020 v1

Dass jemand überhaupt die Chuzpe hat zu glauben, Bewusstsein ließe sich erklären, ist schlicht indiskutabel.
The very chutzpah of somebody thinking that you could explain consciousness is just out of the question.
TED2013 v1.1