Translation of "Chloralose" in English

Für diesen Versuch werden Hunde verwendet, welche mit Chloralose und Urethan narkotisiert werden.
Dogs which have been anaesthetised with chloralose and urethane are used for this test.
EuroPat v2

Diese Liste enthält Chloralose.
That list includes alphachloralose.
DGT v2019

Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1451/2007 wurde Chloralose in Übereinstimmung mit Artikel 11 Absatz 2 der Richtlinie 98/8/EG zur Verwendung in der in Anhang V der Richtlinie 98/8/EG definierten Produktart 14, Rodentizide, bewertet.
Pursuant to Regulation (EC) No 1451/2007, alphachloralose has been evaluated in accordance with Article 11(2) of Directive 98/8/EC for use in product-type 14, rodenticides, as defined in Annex V to Directive 98/8/EC.
DGT v2019

Auf der Grundlage der Bewertungen kann davon ausgegangen werden, dass als Rodentizide verwendete Biozid-Produkte, die Chloralose enthalten, die Anforderungen gemäß Artikel 5 der Richtlinie 98/8/EG erfüllen.
It appears from the examinations made that biocidal products used as rodenticides and containing alphachloralose may be expected to satisfy the requirements laid down in Article 5 of Directive 98/8/EC.
DGT v2019

Aufgrund der Ergebnisse des Bewertungsberichts empfiehlt es sich vorzuschreiben, dass für Chloralose enthaltende Produkte, die als Rodentizide angewandt werden, auf der Produktzulassungsebene spezielle Maßnahmen zur Risikominderung getroffen werden.
In the light of the conclusions of the assessment report, it is appropriate to require that specific risk mitigation measures are applied at product authorisation level to products containing alphachloralose and used as rodenticides.
DGT v2019

Es ist wichtig, dass die Bestimmungen dieser Richtlinie gleichzeitig in allen Mitgliedstaaten angewandt werden, damit die Gleichbehandlung aller in Verkehr befindlichen Biozid-Produkte, die den Wirkstoff Chloralose enthalten, gewährleistet und das ordnungsgemäße Funktionieren des Marktes für Biozid-Produkte erleichtert wird.
It is important that the provisions of this Directive be applied simultaneously in all the Member States in order to ensure equal treatment of biocidal products on the market containing the active substance alphachloralose and also to facilitate the proper operation of the biocidal products market in general.
DGT v2019

Nach der Aufnahme ist den Mitgliedstaaten eine angemessene Frist für die Umsetzung von Artikel 16 Absatz 3 der Richtlinie 98/8/EG und insbesondere für die Erteilung, Änderung oder Aufhebung der Zulassungen von Chloralose enthaltenden Biozid-Produkten der Produktar 14 einzuräumen, um sicherzustellen, dass diese die Bestimmungen der Richtlinie 98/8/EG erfüllen.
After inclusion, Member States should be allowed a reasonable period to implement Article 16(3) of Directive 98/8/EC, and in particular, to grant, modify or cancel authorisations of biocidal products in product-type 14 containing alphachloralose to ensure that they comply with Directive 98/8/EC.
DGT v2019

Der Ständige Ausschuss für Biozid-Produkte wurde am 30. Mai 2008 konsultiert und gab eine befürwortende Stellungnahme zum Entwurf der Richtlinie der Kommission zur Änderung der Richtlinie 98/8/EG zwecks Aufnahme des Wirkstoffs Chloralose in Anhang I ab.
The Standing Committee on Biocidal Products was consulted on 30 May 2008 and delivered a positive opinion on the draft Commission Directive amending Annex I to Directive 98/8/EC to include alphachloralose as an active substance.
DGT v2019