Translation of "Chloralose" in English
Für
diesen
Versuch
werden
Hunde
verwendet,
welche
mit
Chloralose
und
Urethan
narkotisiert
werden.
Dogs
which
have
been
anaesthetised
with
chloralose
and
urethane
are
used
for
this
test.
EuroPat v2
Diese
Liste
enthält
Chloralose.
That
list
includes
alphachloralose.
DGT v2019
Gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1451/2007
wurde
Chloralose
in
Übereinstimmung
mit
Artikel
11
Absatz
2
der
Richtlinie
98/8/EG
zur
Verwendung
in
der
in
Anhang
V
der
Richtlinie
98/8/EG
definierten
Produktart
14,
Rodentizide,
bewertet.
Pursuant
to
Regulation
(EC)
No
1451/2007,
alphachloralose
has
been
evaluated
in
accordance
with
Article
11(2)
of
Directive
98/8/EC
for
use
in
product-type
14,
rodenticides,
as
defined
in
Annex
V
to
Directive
98/8/EC.
DGT v2019
Auf
der
Grundlage
der
Bewertungen
kann
davon
ausgegangen
werden,
dass
als
Rodentizide
verwendete
Biozid-Produkte,
die
Chloralose
enthalten,
die
Anforderungen
gemäß
Artikel
5
der
Richtlinie
98/8/EG
erfüllen.
It
appears
from
the
examinations
made
that
biocidal
products
used
as
rodenticides
and
containing
alphachloralose
may
be
expected
to
satisfy
the
requirements
laid
down
in
Article
5
of
Directive
98/8/EC.
DGT v2019
Aufgrund
der
Ergebnisse
des
Bewertungsberichts
empfiehlt
es
sich
vorzuschreiben,
dass
für
Chloralose
enthaltende
Produkte,
die
als
Rodentizide
angewandt
werden,
auf
der
Produktzulassungsebene
spezielle
Maßnahmen
zur
Risikominderung
getroffen
werden.
In
the
light
of
the
conclusions
of
the
assessment
report,
it
is
appropriate
to
require
that
specific
risk
mitigation
measures
are
applied
at
product
authorisation
level
to
products
containing
alphachloralose
and
used
as
rodenticides.
DGT v2019
Es
ist
wichtig,
dass
die
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
gleichzeitig
in
allen
Mitgliedstaaten
angewandt
werden,
damit
die
Gleichbehandlung
aller
in
Verkehr
befindlichen
Biozid-Produkte,
die
den
Wirkstoff
Chloralose
enthalten,
gewährleistet
und
das
ordnungsgemäße
Funktionieren
des
Marktes
für
Biozid-Produkte
erleichtert
wird.
It
is
important
that
the
provisions
of
this
Directive
be
applied
simultaneously
in
all
the
Member
States
in
order
to
ensure
equal
treatment
of
biocidal
products
on
the
market
containing
the
active
substance
alphachloralose
and
also
to
facilitate
the
proper
operation
of
the
biocidal
products
market
in
general.
DGT v2019
Nach
der
Aufnahme
ist
den
Mitgliedstaaten
eine
angemessene
Frist
für
die
Umsetzung
von
Artikel
16
Absatz
3
der
Richtlinie
98/8/EG
und
insbesondere
für
die
Erteilung,
Änderung
oder
Aufhebung
der
Zulassungen
von
Chloralose
enthaltenden
Biozid-Produkten
der
Produktar
14
einzuräumen,
um
sicherzustellen,
dass
diese
die
Bestimmungen
der
Richtlinie
98/8/EG
erfüllen.
After
inclusion,
Member
States
should
be
allowed
a
reasonable
period
to
implement
Article
16(3)
of
Directive
98/8/EC,
and
in
particular,
to
grant,
modify
or
cancel
authorisations
of
biocidal
products
in
product-type
14
containing
alphachloralose
to
ensure
that
they
comply
with
Directive
98/8/EC.
DGT v2019
Der
Ständige
Ausschuss
für
Biozid-Produkte
wurde
am
30.
Mai
2008
konsultiert
und
gab
eine
befürwortende
Stellungnahme
zum
Entwurf
der
Richtlinie
der
Kommission
zur
Änderung
der
Richtlinie
98/8/EG
zwecks
Aufnahme
des
Wirkstoffs
Chloralose
in
Anhang
I
ab.
The
Standing
Committee
on
Biocidal
Products
was
consulted
on
30
May
2008
and
delivered
a
positive
opinion
on
the
draft
Commission
Directive
amending
Annex
I
to
Directive
98/8/EC
to
include
alphachloralose
as
an
active
substance.
DGT v2019