Translation of "Chloralhydrat" in English
Wie
lange
vor
seinem
Tod
ist
Monsieur
Curry
mit
Chloralhydrat
betäubt
worden?
How
long
before
he
was
stabbed
was
our
"M.
Curry"
drugged
with
the
chloral
hydrate?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
rausgefunden,
wozu
du
das
Chloralhydrat
brauchst.
I
figured
out
what
you
were
doing
with
the
chloral
hydrate.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
es,
wonach
Sie
suchten:
Chloralhydrat.
That
thing
you
didn't
know
you
were
looking
for:
chloral
hydrate.
OpenSubtitles v2018
Das
Chloralhydrat
ist
in
der
Pizza.
The
chloral
hydrate's
in
the
pizza.
OpenSubtitles v2018
Und
dass
Ihr
Eifer,
ihn
zu
erwischen,
vom
Chloralhydrat
angefacht
war.
And
that
your
zeal
to
catch
up
with
him
was
augmented
by
the
chloral
hydrate
you
were
given.
OpenSubtitles v2018
Chloralhydrat
ist
eine
milde,
aber
effektive
Wahl.
Chloral
hydrate
is
a
mild
but
effective
choice.
OpenSubtitles v2018
Als
Todesursache
gilt
eine
Überdosis
des
Schlafmittels
Chloralhydrat.
Her
death
was
attributed
to
an
overdose
of
the
chloral
hydrate.
WikiMatrix v1
Chloralhydrat
wird
benutzt,
um
Schlafstörungen
zu
behandeln.
Chloral
hydrate
is
used
to
treat
sleep
disorders.
ParaCrawl v7.1
Chloralhydrat
ist
ein
nonbarbiturate
Beruhigungsmittel
und
eine
Hypnotik.
Chloral
hydrate
is
a
nonbarbiturate
sedative
and
hypnotic.
ParaCrawl v7.1
Chloralhydrat
wird
für
die
Behandlung
von
Schlafstörungen
benutzt.
Chloral
hydrate
is
used
for
treating
sleep
disorders.
ParaCrawl v7.1
Durch
Basenkatalyse
wird
Chloralhydrat
zu
Chloroform
und
Ameisensäure
zersetzt.
Due
to
base
catalysis
choral
hydrate
is
decomposed
into
chloroform
and
formic
acid.
ParaCrawl v7.1
Für
Schlafstörungen
gibt
es
Chloralhydrat.
We
give
chloral
hydrate
for
sleep
disorders.
OpenSubtitles v2018
Genau
wie
dem
anderen
Opfer
wurde
ihm
zuerst
Chloralhydrat
verabreicht,
worauf
er
ausgesaugt
wurde.
As
with
the
previous
victim,
it
appears
that
the
subject
was
most
likely
incapacitated
with
chloral
hydrate
and
then
exsanguinated.
OpenSubtitles v2018
Das
mit
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
erhaltene
Verfahrensprodukt
1,2-Dichlorethan
ist
im
wesentlichen
frei
von
Chloral
und
Chloralhydrat.
The
product
of
the
process,
1,2-dichloroethane,
obtained
using
the
process
according
to
the
invention
is
substantially
free
of
chloral
and
chloral
hydrate.
EuroPat v2
Harold,
das
ist
Chloralhydrat.
Harold,
this
is
chloral
hydrate.
OpenSubtitles v2018
Das
so
gewonnene
1,2-Dichlorethan
ist
in
Bezug
auf
Chloral/
Chloralhydrat
und
Kohlendioxid
sehr
rein.
The
1,2-dichloroethane
obtained
in
that
manner
is
very
pure
with
respect
to
chloral/chloral
hydrate.
EuroPat v2
In
den
therapeutischen
Dosen
für
Schlaflosigkeit,
ist
Chloralhydrat
innerhalb
20
bis
60
Minuten
effektiv.
In
therapeutic
doses
for
insomnia,
chloral
hydrate
is
effective
within
20
to
60
minutes.
ParaCrawl v7.1
Chloralhydrat
(4.1.1):
Durch
vorsichtiges
Erhitzen
können
Zellstrukturen
eindeutiger
erkannt
werden,
weil
Stärketeilchen
gelatinieren
und
unerwünschter
Zelleninhalt
entfernt
wird.
Chloral
hydrate
(4.1.1):
By
carefully
heating,
cell
structures
can
be
seen
more
clearly
because
starch
grains
gelatinise
and
unwanted
cell
contents
are
removed.
DGT v2019
Ich
weiß,
es
geht
mich
nichts
an,
aber
du
fragst
mich
bereits
das
zweite
Mal
ob
ich
dir
Chloralhydrat
(Schlafmittel)
besorgen
kann.
I
know
it's
none
of
my
business,
but
this
is
the
second
time...
you've
asked
me
to
take
chloral
hydrate
from
the
hospital
ward.
OpenSubtitles v2018
Speziell
genannt
seien
in
diesen
Zusammenhang
Paraformaldehyd,
Trioxan,
Chloralhydrat,
Hexamethylentetranin
und
Halbaoetale
von
Aldehyden,
insbesondere
von
Formaldehyd,
mit
mono-,
di-
oder
polyfunktionellen
Alkoholen,
wie
Methanol,
Äthanol,
Butanol,
Äthylenglykol
und
Diäthylenglykol.
Such
masked
aldehydes
include:
paraformaldehyde;
trioxane;
chloral
hydrate;
hexamethylene
tetramine;
and
semiacetals
of
aldehydes,
particularly
formaldehyde,
with
monofunctional,
difunctional
or
higher
polyfunctional
alcohols
such
as
methanol,
ethanol,
butanol,
ethylene
glycol
and
diethylene
glycol.
EuroPat v2
Derartige
stabilisierte
Azulminsäuren
lassen
sich
herstellen,
indem
man
die
erfindungsgemäßen
modifizierten
Azulminsäuren
in
wäßrigem
Medium
bei
Temperaturen
zwischen
20
0
C
und
150
o
C,
vorzugsweise
zwischen
50°C
und
120
0
C
mit
Carbonylverbindungen,
vorzugsweise
Aldehyden
umsetzt,
wobei
Formaldehyd,
Acetaldehyd,
Crotonaldehyd,
Isobutyraldehyd,
Glyoxal,
Acrolein,
Hydroxyacetaldehyd,
Hydroxypivalinaldehyd,
Glycerinaldehyd,
Furfurol,
Chloral
oder
Chloralhydrat,
Hydroxymethylfurfurol,
Glucose,
Methylglyoxal
und
Salicylaldehyd
sowie
als
Formaldehyd
abspaltendes
Reagenz
Hexamethylentetramin,
Paraformaldehyd
oder
Trioxan
speziell
genannt
seien.
Stabilized
azulmic
acids
of
this
type
can
be
prepared
by
a
process
in
which
the
modified
azulmic
acids
according
to
the
invention
are
reacted
with
carbonyl
compounds,
preferably
aldehydes,
in
an
aqueous
medium
at
temperatures
between
20°
C.
and
150°
C.,
preferably
between
50°
C.
and
120°
C.,
aldehydes
which
may
be
mentioned
in
particular
being
formaldehyde,
acetaldehyde,
crotonaldehyde,
isobutyraldehyde,
glyoxal,
acrolein,
hydroxyacetaldehyde,
hydroxypivalaldehyde,
glyceraldehyde,
furfuryl,
chloral
or
chloral
hydrate,
hydroxymethylfurfurol,
glucose,
methylglyoxal
and
salicylaldehyde,
and,
as
a
reagent
which
splits
off
formaldehyde,
hexamethylenetetramine,
paraformaldehyde
or
trioxane.
EuroPat v2
Hierzu
gehören
vorzugsweise
Paraformaldehyd,
Trioxan,
Trithian,
Chloralhydrat
und
Halbacetale
des
Formaldehyds,
z.B.
solche,
die
sich
von
Äthylenglykol,
Diäthylenglykol,
Glyzerin,
Methanol,
Äthanol
und
Propanol
ableiten.
These
compounds
include,
preferably,
paraformaldehyde,
trioxane,
trithione,
chloral
hydrate
and
hemiacetals
of
formaldehyde,
for
example,
those
which
are
derived
from
ethylene
glycol,
diethylene
glycol,
glycerol,
methanol,
ethanol
and
propanol.
EuroPat v2
Hierzu
gehören
vorzugsweise
Paraformaldehyd,
Trioxan,
Trithian,
Chloralhydrat
und
Halbacetale
des
Formaldehyds,
z.B.
solche,
die
sich
von
Äthylenglykol,
Diäthylenglykol,
Glyzerin,
Methanol,
Äthanol,
Propanol
und
Butanol
ableiten.
These
include,
as
preferences,
paraformaldehyde,
trioxane,
trithiane,
chloral
hydrate
and
hemi-acetals
of
formaldehyde,
for
example
those
which
are
derived
from
ethylene
glycol,
diethylene
glycol,
glycerol,
methanol,
ethanol,
propanol
and
butanol.
EuroPat v2
Anstelle
von
Wasser
können
wasserabspaltende
Verbindungen
wie
z.B.
Ameisensäure,
tert.-Alkohole
wie
z.B.
tert.-Butanol,
kristallwasserhaltige
organische
oder
anorganische
Verbindungen
wie
Pinakonhexahydrat,
Chloralhydrat
oder
Natriumsulfat-decahydrat
zum
Einsatz
gelangen.
Instead
of
water,
it
is
possible
to
use
such
compounds
such
as
formic
acid,
tertiary
alcohols
such
as
tert.-butanol,
or
organic
or
inorganic
compounds
containing
water
of
crystallization
such
as
pinacol
hexahydrate,
chloral
hydrate
or
sodium
sulphate
decahydrate.
EuroPat v2
Derartige
stabilisierte
Azulminsäuren
lassen
sich
herstellen,
indem
man
die
erfindungsgemäßen
modifizierten
Azulminsäuren
in
wäßrigem
Medium
bei
Temperaturen
zwischen
20°C
und
150°C,
vorzugsweise
zwischen
50°C
und
120°C
mit
Carbonylverbindungen,
vorzugsweise
Aldehyden
umsetzt,
wobei
Formaldehyd,
Acetaldehyd,
Crotonaldehyd,
Isobutyraldehyd,
Glyoxal,
Acrolein,
Hydroxyacetaldehyd,
Hydroxypivalinaldehyd,
Glycerinaldehyd,
Furfurol,
Chloral
oder
Chloralhydrat,
Hydroxymethylfurfurol,
Glucose,
Methylglyoxal
und
Salicylaldehyd
sowie
als
Formaldehyd
abspaltendes
Reagenz
Hexamethylentetramin,
Paratormaldehyd
oder
Trioxan
speziell
genannt
seien.
Stabilized
azulmic
acids
of
this
type
can
be
prepared
by
a
process
in
which
the
modified
azulmic
acids
according
to
the
invention
are
reacted
with
carbonyl
compounds,
preferably
aldehydes,
in
an
aqueous
medium
at
temperatures
between
20°
C.
and
150°
C.,
preferably
between
50°
C.
and
120°
C.,
aldehydes
which
may
be
mentioned
in
particular
being
formaldehyde,
acetaldehyde,
crotonaldehyde,
isobutyraldehyde,
glyoxal,
acrolein,
hydroxyacetaldehyde,
hydroxypivalaldehyde,
glyceraldehyde,
furfuryl,
chloral
or
chloral
hydrate,
hydroxymethylfurfurol,
glucose,
methylglyoxal
and
salicylaldehyde,
and,
as
a
reagent
which
splits
off
formaldehyde,
hexamethylenetetramine,
paraformaldehyde
or
trioxane.
EuroPat v2
Es
wurde
ein
Gemisch
aus
5
g
Chloralhydrat,
10
cm
3
Amylalkohol,
0,1
g
4-Methylbenzolsulfonsäure
und
50
cm
3
Benzol
auf
der
Rückflusstemperatur
gehalten
und
das
sich
bildende
Wasser
wurde
mit
Hilfe
eines
Dean-Stark-Gerätes
abgetrennt.
Preparation
of
trichloro-acetaldehyde
diheptyl-acetal
A
mixture
of
5
g
of
chloral
hydrate,
12
g
of
heptanol,
0.1
g
of
4-methyl-benzene-sulphonic
acid
and
50
ml
of
benzene
is
kept
at
reflux
temperature
and
the
formed
water
is
separated
by
means
of
a
Dean-Stark
apparatus.
EuroPat v2
Es
wurde
ein
Gemisch
von
5
g
Chloralhydrat,
12
g
n-Heptanol,
0,1
g
4-Methylbenzolsulfonsäure
und
50
cm
3
Benzol
auf
der
Rückflusstemperatur
gehalten
und
das
entstehende
Wasser
wurde
mit
Hilfe
eines
Dean-Stark-Gerätes
abgetrennt.
A
mixture
of
5
g
of
chloral-hydrate,
10
g
of
isoamyl-alcohol,
0.1
g
of
4-methyl-benzene-sulphonic
acid
and
50
ml
of
benzene
is
kept
at
reflux
temperature
and
the
formed
water
is
separated
by
means
of
a
Dean-Stark
apparatus.
EuroPat v2