Translation of "Chikago" in English

Sie fuhr mit dem Bus nach Chikago.
She went to Chicago by bus.
Tatoeba v2021-03-10

Meine Schwester Minnie kannte niemanden in Chikago.
Minnie, my sister, went to Chicago without knowing a soul.
OpenSubtitles v2018

Sie arbeiten im vornehmsten Restaurant in Chikago.
You manage the most respectable emporium in Chicago.
OpenSubtitles v2018

Eine der ersten Familien von Chikago, und er interessiert sich für Jessica.
They're one of the first families of Chicago and he's interested in Jessica.
OpenSubtitles v2018

Ich habe in Chikago $18.000 auf der Bank.
I've got $18,000 in the banks in Chicago.
OpenSubtitles v2018

Ich habe in Chikago in mehreren Stücken gespielt.
Yes, I've been in several plays in Chicago.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht könnten wir sogar zurück nach Chikago.
It might be that you and I could even go back to Chicago.
OpenSubtitles v2018

Ich komme aus Chikago, aber ich liebe Fremdsprachen.
I am from Chicago, but I like foreign languages a lot.
OpenSubtitles v2018

Ein Mietwagen in Chikago Midway flughafen muss nicht teuer sein.
A rental car in Chicago Midway airport doesn't have to be expensive.
ParaCrawl v7.1

Ursprünglich begann alles im Chikago der 1930er Jahre mit drei Leuten.
It originally began back in the 1930's in Chicago with three people.
ParaCrawl v7.1

Er wollte zurück nach Chikago.
He was going back to Chicago.
OpenSubtitles v2018

In einem von Wiesenthal's außergewöhnlichsten Fällen war ein Mann aus Chikago mit Namen Frank Walus verwickelt.
One of Wiesenthal's most spectacular cases involved a Chicago man named Frank Walus.
ParaCrawl v7.1

Von der Erfahrungsaustausch-Konferenz in Chikago kam ich direkt,in die Straßen von Manhattan.
From the Chicago experience sharing conference I came to the streets of Manhattan, New York.
ParaCrawl v7.1

Außer der Versammlung und dem Rat wurde auch eine Luftfahrtkommission (Air Navigation Commission, ANC) durch das Abkommen von Chikago eingerichtet.
In addition to the Assembly and the Council, an Air Navigation Commission (ANC) was set up by the Chicago Convention itself.
TildeMODEL v2018

Die Gemeinschaft muss Mitglied der ICAO werden, wozu geeignete Schritte zur Änderung des Abkommens von Chikago zu treffen sind.
The Community has to become a member of the ICAO and to this effect the appropriate steps for amendment of the Chicago Convention need to be taken.
TildeMODEL v2018

Die ICAO wurde durch das Abkommen über die Internationale Zivilluftfahrt von 1944 („Abkommen von Chikago") geschaffen und hat 185 Staaten als Mitglieder, wozu auch alle EG-Mitgliedstaaten gehören.
ICAO was founded through the Convention on International Civil Aviation of 1944 (commonly known as "the Chicago Convention") and has a worldwide membership of 185 states, including all the EC Member States.
TildeMODEL v2018

Im März 2000 bezichtigten die Vereinigten Staaten die 15 EU-Mitgliedstaaten vor dem ICAO-Rat, mit dieser Verordnung das Abkommen von Chikago und dessen Anhang 16 verletzt zu haben.
In March 2000 the United States lodged a complaint in the ICAO Council against the fifteen EU Member States on the grounds that this Regulation was an infringement of the Chicago Convention and Annex 16 thereto.
TildeMODEL v2018

Das ist Chikago Süd.
It's South Chicago.
OpenSubtitles v2018

Sie mögen Chikago.
You like Chicago.
OpenSubtitles v2018

Die durch das Abkommen von Chikago geschaffenen Organe sind die Versammlung, der Rat, die Luftfahrtkommission und das Sekretariat.
The bodies set up by the Chicago Convention are the Assembly, the Council, the Air Navigation Commission (ANC) and the Secretariat.
TildeMODEL v2018

Die notwendige internationale Standardisierung wurde im Wesentlichen durch Anhänge zum Abkommen über die Internationale Zivilluftfahrt („Abkommen von Chikago") erreicht.
The necessary international standardisation has been achieved primarily through the creation of Annexes to the Convention on International Civil Aviation (commonly known as "the Chicago Convention").
TildeMODEL v2018

Die Kommission ist der Auffassung, dass die umfassende Wahrung und Wahrnehmung der Interessen der EG in der ICAO nur durch die Zulassung der EG als Vollmitglied, also durch den Beitritt zum Abkommen von Chikago, sichergestellt werden kann.
The Commission considers, indeed, that the only way to ensure that EC interests are fully safeguarded and properly pursued in the ICAO is by admission of the EC as a full participant, i.e. by accession to the Chicago Convention.
TildeMODEL v2018

Diese Absicherungsmöglichkeit setzt ¡edoch die Existenz von Swap­Märkten bzw. eine ausreichende Zahl und ein aus­reichendes Volumen an Referenzanleihen voraus oder, noch besser, das Vorhanden­sein von Futures­Märkten für Zinstermin­kontrakte, wie sie in Chikago, London und Paris seit kurzem bestehen, insbesondere für den Ecu mit den neuen Kontrakten für fiktive Anleihen am MATIF (in Paris) und an der LIFFE (in London).
However, this means of hedging requires an adequate number and volume of swap transactions and benchmark issues or, better still, a futures market offering longterm contracts, as is the case with Chicago, London and, more recently, Paris, in particular for the ecu,
EUbookshop v2