Translation of "Chikago" in English
Sie
fuhr
mit
dem
Bus
nach
Chikago.
She
went
to
Chicago
by
bus.
Tatoeba v2021-03-10
Meine
Schwester
Minnie
kannte
niemanden
in
Chikago.
Minnie,
my
sister,
went
to
Chicago
without
knowing
a
soul.
OpenSubtitles v2018
Sie
arbeiten
im
vornehmsten
Restaurant
in
Chikago.
You
manage
the
most
respectable
emporium
in
Chicago.
OpenSubtitles v2018
Eine
der
ersten
Familien
von
Chikago,
und
er
interessiert
sich
für
Jessica.
They're
one
of
the
first
families
of
Chicago
and
he's
interested
in
Jessica.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
in
Chikago
$18.000
auf
der
Bank.
I've
got
$18,000
in
the
banks
in
Chicago.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
in
Chikago
in
mehreren
Stücken
gespielt.
Yes,
I've
been
in
several
plays
in
Chicago.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
könnten
wir
sogar
zurück
nach
Chikago.
It
might
be
that
you
and
I
could
even
go
back
to
Chicago.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
aus
Chikago,
aber
ich
liebe
Fremdsprachen.
I
am
from
Chicago,
but
I
like
foreign
languages
a
lot.
OpenSubtitles v2018
Ein
Mietwagen
in
Chikago
Midway
flughafen
muss
nicht
teuer
sein.
A
rental
car
in
Chicago
Midway
airport
doesn't
have
to
be
expensive.
ParaCrawl v7.1
Ursprünglich
begann
alles
im
Chikago
der
1930er
Jahre
mit
drei
Leuten.
It
originally
began
back
in
the
1930's
in
Chicago
with
three
people.
ParaCrawl v7.1
Er
wollte
zurück
nach
Chikago.
He
was
going
back
to
Chicago.
OpenSubtitles v2018
In
einem
von
Wiesenthal's
außergewöhnlichsten
Fällen
war
ein
Mann
aus
Chikago
mit
Namen
Frank
Walus
verwickelt.
One
of
Wiesenthal's
most
spectacular
cases
involved
a
Chicago
man
named
Frank
Walus.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Erfahrungsaustausch-Konferenz
in
Chikago
kam
ich
direkt,in
die
Straßen
von
Manhattan.
From
the
Chicago
experience
sharing
conference
I
came
to
the
streets
of
Manhattan,
New
York.
ParaCrawl v7.1
Außer
der
Versammlung
und
dem
Rat
wurde
auch
eine
Luftfahrtkommission
(Air
Navigation
Commission,
ANC)
durch
das
Abkommen
von
Chikago
eingerichtet.
In
addition
to
the
Assembly
and
the
Council,
an
Air
Navigation
Commission
(ANC)
was
set
up
by
the
Chicago
Convention
itself.
TildeMODEL v2018
Die
Gemeinschaft
muss
Mitglied
der
ICAO
werden,
wozu
geeignete
Schritte
zur
Änderung
des
Abkommens
von
Chikago
zu
treffen
sind.
The
Community
has
to
become
a
member
of
the
ICAO
and
to
this
effect
the
appropriate
steps
for
amendment
of
the
Chicago
Convention
need
to
be
taken.
TildeMODEL v2018
Die
ICAO
wurde
durch
das
Abkommen
über
die
Internationale
Zivilluftfahrt
von
1944
(„Abkommen
von
Chikago")
geschaffen
und
hat
185
Staaten
als
Mitglieder,
wozu
auch
alle
EG-Mitgliedstaaten
gehören.
ICAO
was
founded
through
the
Convention
on
International
Civil
Aviation
of
1944
(commonly
known
as
"the
Chicago
Convention")
and
has
a
worldwide
membership
of
185
states,
including
all
the
EC
Member
States.
TildeMODEL v2018
Im
März
2000
bezichtigten
die
Vereinigten
Staaten
die
15
EU-Mitgliedstaaten
vor
dem
ICAO-Rat,
mit
dieser
Verordnung
das
Abkommen
von
Chikago
und
dessen
Anhang
16
verletzt
zu
haben.
In
March
2000
the
United
States
lodged
a
complaint
in
the
ICAO
Council
against
the
fifteen
EU
Member
States
on
the
grounds
that
this
Regulation
was
an
infringement
of
the
Chicago
Convention
and
Annex
16
thereto.
TildeMODEL v2018
Das
ist
Chikago
Süd.
It's
South
Chicago.
OpenSubtitles v2018
Sie
mögen
Chikago.
You
like
Chicago.
OpenSubtitles v2018
Die
durch
das
Abkommen
von
Chikago
geschaffenen
Organe
sind
die
Versammlung,
der
Rat,
die
Luftfahrtkommission
und
das
Sekretariat.
The
bodies
set
up
by
the
Chicago
Convention
are
the
Assembly,
the
Council,
the
Air
Navigation
Commission
(ANC)
and
the
Secretariat.
TildeMODEL v2018
Die
notwendige
internationale
Standardisierung
wurde
im
Wesentlichen
durch
Anhänge
zum
Abkommen
über
die
Internationale
Zivilluftfahrt
(„Abkommen
von
Chikago")
erreicht.
The
necessary
international
standardisation
has
been
achieved
primarily
through
the
creation
of
Annexes
to
the
Convention
on
International
Civil
Aviation
(commonly
known
as
"the
Chicago
Convention").
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
ist
der
Auffassung,
dass
die
umfassende
Wahrung
und
Wahrnehmung
der
Interessen
der
EG
in
der
ICAO
nur
durch
die
Zulassung
der
EG
als
Vollmitglied,
also
durch
den
Beitritt
zum
Abkommen
von
Chikago,
sichergestellt
werden
kann.
The
Commission
considers,
indeed,
that
the
only
way
to
ensure
that
EC
interests
are
fully
safeguarded
and
properly
pursued
in
the
ICAO
is
by
admission
of
the
EC
as
a
full
participant,
i.e.
by
accession
to
the
Chicago
Convention.
TildeMODEL v2018
Diese
Absicherungsmöglichkeit
setzt
¡edoch
die
Existenz
von
SwapMärkten
bzw.
eine
ausreichende
Zahl
und
ein
ausreichendes
Volumen
an
Referenzanleihen
voraus
oder,
noch
besser,
das
Vorhandensein
von
FuturesMärkten
für
Zinsterminkontrakte,
wie
sie
in
Chikago,
London
und
Paris
seit
kurzem
bestehen,
insbesondere
für
den
Ecu
mit
den
neuen
Kontrakten
für
fiktive
Anleihen
am
MATIF
(in
Paris)
und
an
der
LIFFE
(in
London).
However,
this
means
of
hedging
requires
an
adequate
number
and
volume
of
swap
transactions
and
benchmark
issues
or,
better
still,
a
futures
market
offering
longterm
contracts,
as
is
the
case
with
Chicago,
London
and,
more
recently,
Paris,
in
particular
for
the
ecu,
EUbookshop v2