Translation of "Chemikalie" in English
Lassen
Sie
mich
Ihnen
diese
Chemikalie
noch
einmal
genauer
vorstellen.
I
would
just
like
to
illustrate
this
chemical
to
you
all.
Europarl v8
Diese
Chemikalie
hat
die
größte
Umweltkatastrophe
in
der
Geschichte
Mitteleuropas
verursacht.
This
chemical
has
caused
the
largest
ecological
disaster
in
the
history
of
Central
Europe.
Europarl v8
Besteht
gleichzeitig
für
die
Einfuhr
der
Chemikalie
aus
allen
Quellen
ein
Verbot?
Is
the
import
of
the
chemical
from
all
sources
simultaneously
prohibited?
DGT v2019
Whisky
sollte
als
gefährliche
Chemikalie
eingestuft
werden.
Whisky
was
to
be
called
a
dangerous
chemical.
Europarl v8
Wurde
in
dem
Land
bereits
ein
Antrag
auf
Registrierung
dieser
Chemikalie
gestellt?
Has
there
ever
been
a
request
of
registration
of
this
chemical
in
the
country?
DGT v2019
Ich
kann
Whisky
einfach
nicht
als
gefährliche
Chemikalie
betrachten.
I
have
never
really
been
able
to
regard
whisky
as
a
dangerous
chemical.
Europarl v8
Zyanid
ist
eine
hochgiftige
Chemikalie,
die
in
der
Goldförderung
eingesetzt
wird.
Cyanide
is
a
highly
toxic
chemical
used
in
gold
mining.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
Cadmium
ist
eine
gefährliche
Chemikalie.
Madam
President,
cadmium
is
a
dangerous
chemical.
Europarl v8
Eigenschaften
wie
Stabilität
und
Grenzflächenaktivität
machen
PFOS
zu
einer
gefragten
Chemikalie.
The
properties
of
stability
and
surface
activity
are
what
have
made
PFOS
a
much
sought-after
chemical.
Europarl v8
Aber
das
ist
nur
eine
Chemikalie.
But
it's
just
one
chemical.
TED2013 v1.1
Und
schliesslich
versehen
die
Müllmänner-Ameisen
den
Abfall
mit
einer
Art
territorialer
Chemikalie.
And
finally,
the
midden
workers
put
some
kind
of
territorial
chemical
in
the
garbage.
TED2020 v1
Es
gibt
da
eine
Chemikalie,
Perflubron,
There
is
a
chemical
that's
called
perflubron.
TED2013 v1.1
Die
Hauptwährung
des
Belohnungssystems
ist
Dopamin,
eine
wichtige
Chemikalie
oder
Neurotransmitter.
The
major
currency
of
our
reward
system
is
dopamine,
an
important
chemical
or
neurotransmitter.
TED2020 v1
Soweit
ich
weiß,
wird
diese
Chemikalie
verhindern,
dass
sich
Keime
entwickeln.
To
the
best
of
my
knowledge,
this
chemical
will
prevent
germs
from
breeding.
Tatoeba v2021-03-10
Chemikalie,
die
dem
internationalen
PIC-Verfahren
teilweise
oder
vollständig
unterliegt.
Chemical
subject
or
partially
subject
to
the
international
PIC
procedure
TildeMODEL v2018
Chemikalie,
die
dem
PIC-Verfahren
teilweise
oder
vollständig
unterliegt.
Chemical
subject
or
partially
subject
to
the
PIC
procedure.
TildeMODEL v2018
Die
Konferenz
der
Vertragsparteien
entscheidet
dann
über
die
Aufnahme
der
Chemikalie.
The
CoP
then
decides
whether
or
not
the
chemical
will
be
so
included.
TildeMODEL v2018
Sind
die
Voraussetzungen
für
die
Einfuhr
der
Chemikalie
für
alle
Einfuhrquellen
die
gleichen?
Are
the
conditions
for
import
of
the
chemical
the
same
for
all
sources
of
import?
DGT v2019
Das
Sekretariat
wird
um
folgende
Unterstützung
bei
der
Bewertung
der
Chemikalie
ersucht:
The
following
assistance
is
requested
from
the
Secretariat
in
evaluating
the
chemical:
DGT v2019
Diese
Untersuchungen
sind
wenn
möglich
anhand
der
gereinigten
Chemikalie
durchzuführen.
Such
tests
on
toxins
and
metabolites
shall
be
performed
using
the
purified
chemical
if
possible.
DGT v2019