Translation of "Chemikalie" in English

Lassen Sie mich Ihnen diese Chemikalie noch einmal genauer vorstellen.
I would just like to illustrate this chemical to you all.
Europarl v8

Diese Chemikalie hat die größte Umweltkatastrophe in der Geschichte Mitteleuropas verursacht.
This chemical has caused the largest ecological disaster in the history of Central Europe.
Europarl v8

Besteht gleichzeitig für die Einfuhr der Chemikalie aus allen Quellen ein Verbot?
Is the import of the chemical from all sources simultaneously prohibited?
DGT v2019

Whisky sollte als gefährliche Chemikalie eingestuft werden.
Whisky was to be called a dangerous chemical.
Europarl v8

Wurde in dem Land bereits ein Antrag auf Registrierung dieser Chemikalie gestellt?
Has there ever been a request of registration of this chemical in the country?
DGT v2019

Ich kann Whisky einfach nicht als gefährliche Chemikalie betrachten.
I have never really been able to regard whisky as a dangerous chemical.
Europarl v8

Zyanid ist eine hochgiftige Chemikalie, die in der Goldförderung eingesetzt wird.
Cyanide is a highly toxic chemical used in gold mining.
Europarl v8

Frau Präsidentin, Cadmium ist eine gefährliche Chemikalie.
Madam President, cadmium is a dangerous chemical.
Europarl v8

Eigenschaften wie Stabilität und Grenzflächenaktivität machen PFOS zu einer gefragten Chemikalie.
The properties of stability and surface activity are what have made PFOS a much sought-after chemical.
Europarl v8

Aber das ist nur eine Chemikalie.
But it's just one chemical.
TED2013 v1.1

Und schliesslich versehen die Müllmänner-Ameisen den Abfall mit einer Art territorialer Chemikalie.
And finally, the midden workers put some kind of territorial chemical in the garbage.
TED2020 v1

Es gibt da eine Chemikalie, Perflubron,
There is a chemical that's called perflubron.
TED2013 v1.1

Die Hauptwährung des Belohnungssystems ist Dopamin, eine wichtige Chemikalie oder Neurotransmitter.
The major currency of our reward system is dopamine, an important chemical or neurotransmitter.
TED2020 v1

Soweit ich weiß, wird diese Chemikalie verhindern, dass sich Keime entwickeln.
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
Tatoeba v2021-03-10

Chemikalie, die dem internationalen PIC-Verfahren teilweise oder vollständig unterliegt.
Chemical subject or partially subject to the international PIC procedure
TildeMODEL v2018

Chemikalie, die dem PIC-Verfahren teilweise oder vollständig unterliegt.
Chemical subject or partially subject to the PIC procedure.
TildeMODEL v2018

Die Konferenz der Vertragsparteien entscheidet dann über die Aufnahme der Chemikalie.
The CoP then decides whether or not the chemical will be so included.
TildeMODEL v2018

Sind die Voraussetzungen für die Einfuhr der Chemikalie für alle Einfuhrquellen die gleichen?
Are the conditions for import of the chemical the same for all sources of import?
DGT v2019

Das Sekretariat wird um folgende Unterstützung bei der Bewertung der Chemikalie ersucht:
The following assistance is requested from the Secretariat in evaluating the chemical:
DGT v2019

Diese Untersuchungen sind wenn möglich anhand der gereinigten Chemikalie durchzuführen.
Such tests on toxins and metabolites shall be performed using the purified chemical if possible.
DGT v2019