Translation of "Chasseur" in English
Peter,
ich
bin
Dr.
Chasseur.
Peter,
I'm
Dr.
Chasseur.
OpenSubtitles v2018
Wer
glaubst
du,
wer
diese
Chasseur
wirklich
ist?
Who
do
you
think
this
Chasseur
really
is?
OpenSubtitles v2018
Ich
fahre
und
in
meinen
Ohren
klingt
Le
Chasseur.
I
am
riding
along
listening
to
Le
Chasseur.
OpenSubtitles v2018
Michael
Chasseur
diente
in
der
101.
US-Luftlandedivision.
Michael
Chasseur
served
in
the
101st
Airborne.
OpenSubtitles v2018
Das
Hotel
Au
Chasseur
befindet
sich
in
der
7,
rue
de
l'Eglise.
The
hotel
Au
Chasseur
is
located
in
7,
rue
de
l'Eglise.
ParaCrawl v7.1
Der
gelernte
Jäger
(DEUTSCH)
-
Le
chasseur
accompli
(FRANZÖSISCH)
The
skilful
huntsman
(ENGLISH)
-
Le
chasseur
accompli
(FRENCH)
CCAligned v1
Die
Capitaines
Schmidt
und
Chasseur
bevorzugten
dagegen
das
süße
Nichtstun.
The
capitaines
Schmidt
and
Chasseur
preferred
the
sweet
and
lazy
life
of
officers
off
duty.
ParaCrawl v7.1
Ihren
Favoriten
hinzufügen
Plätze
rue
du
1
er
chasseur
à
cheval
Mons
.
Add
your
favorites
places
to
rue
du
1
er
chasseur
Ã
cheval
Mons
.
ParaCrawl v7.1
Die
Zimmer
im
Gite
Le
Chasseur
verfügen
über
große
Fenster
und
Holzböden.
Rooms
have
large
windows
and
wooden
floors
at
the
Le
Chasseur
Bed
&
Breakfast.
ParaCrawl v7.1
Empfohlen
3
von
3
Besuchern
würden
Hôtel
du
Chasseur
einem
Freund
empfehlen.
Recommended
3
of
3
visitors
would
recommend
Hôtel
du
Chasseur
to
a
friend.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
Dr.
Chasseur
und
sie
ist
hier,
um
der
Abteilung
zu
helfen.
This
is
Dr.
Chasseur
and
she's
here
to
help
out
the
department
for
a
bit.
OpenSubtitles v2018
Der
nicht
eingerahmte
Kunstdruck
von
The
Chasseur
in
the
Woods
wird
eingerollt
in
einem
Versandrohr
verschickt.
The
unframed
print
of
The
Chasseur
in
the
Woods
will
be
shipped
rolled
up
in
a
postal
tube.
ParaCrawl v7.1
Aus
den
Guiden
Napoleons
gingen
später
die
Chasseur
a
Cheval
de
la
Garde
hervor.
Zoom
image
From
this
unit
the
famous
Chasseur
a
Cheval
de
la
Garde
emerged.
ParaCrawl v7.1
Die
Auberge
du
Chasseur
in
Grosrouvre
bietet
Unterkünfte
mit
einem
Garten
und
einer
Terrasse.
Auberge
du
Chasseur
in
Grosrouvre
provides
accommodation
with
a
garden
and
a
terrace.
ParaCrawl v7.1
März
traf
der
Müller
Jean-Baptiste
Chasseur
in
der
Stadt
ein
und
informierte
Carleton
darüber,
dass
am
Südufer
200
Männer
bereitstünden,
um
gegen
die
Amerikaner
loszuschlagen.
On
March
14,
Jean-Baptiste
Chasseur,
a
miller
from
the
southern
shore
of
the
Saint
Lawrence,
reached
Quebec
City
and
informed
Carleton
there
were
200
men
on
the
south
side
of
the
river
ready
to
act
against
the
Americans.
Wikipedia v1.0
Ich
traf
Dr.
Chasseur.
I
met
a
Dr.
Chasseur.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
mit
Chasseur?
What
about
Chasseur?
OpenSubtitles v2018
Am
14.
März
traf
der
Müller
Jean-Baptiste
Chasseur
in
der
Stadt
ein
und
informierte
Carleton
darüber,
dass
am
Südufer
200
Männer
bereitstünden,
um
gegen
die
Amerikaner
loszuschlagen.
On
March
14,
Jean-Baptiste
Chasseur,
a
miller
living
downstream
from
the
city,
entered
Quebec
and
informed
Carleton
that
there
were
200
men
on
the
south
side
of
the
river
ready
to
act
against
the
Americans.
WikiMatrix v1
Hierzu
zählten
La
chanson
du
chien
von
Edgar
Degas
und
Rosen
in
einer
Glasvase
von
Édouard
Manet
ebenso
wie
Dame
mit
Fächer
von
Gustav
Klimt
und
Liebespaar
von
Egon
Schiele
oder
Jeanne
Hébuterne
(devant
une
porte)
von
Amedeo
Modigliani,
Vier
Mädchen
auf
einer
Brücke
von
Edvard
Munch
und
Le
chasseur
de
chez
Maxim’s
von
Chaim
Soutine.
These
included
La
chanson
du
chien
by
Edgar
Degas
and
Les
Rose
en
verre
by
Édouard
Manet
as
Lady
with
fan
by
Gustav
Klimt
and
lovers
of
Egon
Schiele
or
Portrait
de
Jeanne
Hébuterne
by
Amedeo
Modigliani,
Four
Girls
on
a
Bridge
by
Edvard
Munch
and
Le
chasseur
de
chez
Maxim's
of
Chaim
Soutine.
WikiMatrix v1
Wir
machen
Sauce
chasseur
("Jägersauce")
im
Fett
und
dann
schmoren
wir
das
Kaninchen.
We
make
sauce
chasseur
("hunter's
sauce")
on
the
fat
and
then
we
stew
the
rabbit.
ParaCrawl v7.1