Translation of "Chamäleon" in English

Ich wollte mich anpassen wie ein Chamäleon.
I wanted to blend in like a chameleon.
TED2013 v1.1

Das Chamäleon kann seine Hautfarbe ändern.
The chameleon can change its skin color.
Tatoeba v2021-03-10

Und kann sich, wie ein Chamäleon, seiner Umgebung anpassen.
And he can blend into his surroundings like a chameleon.
OpenSubtitles v2018

Basil ist so etwas wie ein Chamäleon.
Basil is a chameleon of sorts.
OpenSubtitles v2018

Hast du nicht mal ein Chamäleon gegessen, mit Salat...?
Didn't you once eat a chameleon, like, on a salad or something?
OpenSubtitles v2018

Zugegeben, tatsächlich ein Chamäleon, das diese Gestalten annimmt.
You are a chameleon, I'll give you that. Taking these shapes.
OpenSubtitles v2018

Woher weiß ich, dass du nicht nur ein Chamäleon bist?
How do I know that you're not just some chameleon?
OpenSubtitles v2018

Ich werde mich einfügen wie ein Chamäleon in Courtney Love's Schoß.
I'Il blend in like a chameleon in Courtney Love's crotch.
OpenSubtitles v2018

Unser Ziel ist ein Chamäleon und möglicher Mörder.
Our target is a chameleon and probable killer.
OpenSubtitles v2018

Nicht bevor wir absolut sicher sind, dass das Chamäleon tot ist.
No one's taking any boat back to any mainland, not until we're absolutely sure this chameleon's dead.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein Chamäleon... eine Projektion.
It's a chameleon... a projection.
OpenSubtitles v2018

Du wechselst die Farbe wie ein Chamäleon!
You change colours like a chameleon!
OpenSubtitles v2018

In einer geschlossenen Sitzung beschreibt Dr. Fletcher Zelig als "menschliches Chamäleon".
A closed meeting of doctors listens as Dr Fletcher describes Zelig as "a human chameleon".
OpenSubtitles v2018

Devon, der Kerl ist schwerer zu finden als ein Chamäleon.
Devon, this guy's harder to find than a chameleon.
OpenSubtitles v2018

Die Neugier auf das Chamäleon bringt den Verkehr tagelang zum Erliegen.
The crowds lining the roads to see the human chameleon tie up traffic for days.
OpenSubtitles v2018

Zelig ist kein Chamäleon mehr, sondern endlich sein eigener Herr.
Zelig, no longer a chameleon, is at last his own man.
OpenSubtitles v2018

Sie bleiben beim Telefon, falls Captain Chamäleon sich dazu herablässt anzurufen.
You man the phones in case Captain Chameleon deigns to call in.
OpenSubtitles v2018

Sie ähnelte einem Chamäleon, die Gute.
She was bit of a chameleon, old mom.
OpenSubtitles v2018

Es wechselte die Farben wie ein Chamäleon.
It changed colours like the chameleon.
OpenSubtitles v2018

Wenn Geordi transformiert ist, könnte er wie ein Chamäleon sein.
If Geordi has transformed, he may be a chameleon.
OpenSubtitles v2018