Translation of "Bücherverbrennung" in English
Das
Buch
fiel
1933
der
Bücherverbrennung
durch
die
Nationalsozialisten
zum
Opfer.
The
book
was
subject
to
the
1933
Nazi
book
burnings.
Wikipedia v1.0
Mai
fand
die
erste
Bücherverbrennung
am
Schlossplatz
in
Braunschweig
statt.
Only
a
few
days
later,
the
first
book
burnings
took
place
in
Braunschweig
at
the
Schlossplatz.
Wikipedia v1.0
Ich
meine,
ich
dachte,
das
wäre
eine
Lehrerkonferenz
und
keine
Bücherverbrennung.
I
mean,
I
thought
this
was
a
teacher
conference,
not
a
book
burning.
OpenSubtitles v2018
Ich
schlage
vor,
dass
wir
heute
Abend
unsere
eigene
symbolische
Bücherverbrennung
begehen.
I
propose
that
tonight
we
have
a
symbolic
book
burning
of
our
own.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
gute
Lust
auf
eine
schöne,
alte
Bücherverbrennung.
I
am
thinking
of
having
a
good
old-fashioned
book-burning.
OpenSubtitles v2018
Jugendliche
von
pics4peace
lesen
eigene
Texte
zum
Thema
Bücherverbrennung
vor.
Young
people
from
pics4peace
read
out
their
own
texts
on
the
subject
of
book
burning
CCAligned v1
Ich
komme
aus
dem
Land
der
Bücherverbrennung.
I
come
from
the
land
of
book-burning.
ParaCrawl v7.1
Im
Mai
1933
trat
er
als
Redner
bei
der
Heidelberger
Bücherverbrennung
auf.
In
May
1933,
he
was
one
of
the
main
speakers
at
the
Heidelberg
book
burning.
WikiMatrix v1
Nun
war
die
Bücherverbrennung
an
der
Reihe.
"So
yesterday
was
the
burning
of
books.
ParaCrawl v7.1
An
die
Bücherverbrennung
erinnert
seit
1995
das
unterirdische
Denkmal
von
Micha
Ullmann.
Since
1995,
a
underground
memorial
by
Micha
Ullmann
has
reminded
visitors
of
the
book
burnings.
ParaCrawl v7.1
Abschließend
möchte
ich
noch
etwas
zu
der
Bemerkung
von
Herrn
Vanhecke
zur
Bücherverbrennung
sagen.
Lastly,
in
reply
to
Mr
Vanhecke's
point
about
book
burning.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
überlebte
die
Chronik
die
Große
Bücherverbrennung
unter
Kaiser
Shi
der
Qin-Dynastie.
For
this
reason,
the
chronicle
survived
the
burning
of
the
books
by
Emperor
Qin
Shi
Huang.
Wikipedia v1.0
Neumanns
Werke
wurden
Opfer
der
Bücherverbrennung
1933
in
Deutschland
und
waren
im
Dritten
Reich
verboten.
Neumann's
works
were
victims
of
Nazi
book
burnings
in
1933
and
were
banned
by
the
Third
Reich.
WikiMatrix v1
Am
17.
Mai
fällt
eine
vor
den
Stufen
des
Münsters
geplante
Bücherverbrennung
wegen
Regens
aus.
On
17
May,
a
planned
Nazi
book
burning
session
due
to
be
hosted
at
the
steps
of
the
Minster
had
to
be
cancelled
because
of
rain.
WikiMatrix v1
Die
Unternehmungen
des
Kaisers,
der
Mauerbau
und
die
Bücherverbrennung,
sind
gegenteilige
Ausdrücke
einer
Gleichung.
The
emperor's
business
enterprises
his
wall
building
and
book
burning
are
opposite
terms
in
an
equation.
OpenSubtitles v2018
Bei
der
Bücherverbrennung
am
10.
Mai
1933
wurden
seine
Bücher
auf
den
Scheiterhaufen
geworfen.
In
the
book
burning
of
10
May
1933
his
books
were
thrown
on
the
pyre.
WikiMatrix v1
Als
Reaktion
auf
diese
universitäre
Bücherverbrennung
ging
ein
fast
weltweites
Beben
durch
die
akademische
Welt.
As
a
reaction
to
this
academic
book
burning,
an
uproar
went
through
the
academic
world
on
almost
a
worldwide
level.
ParaCrawl v7.1
Bradbury
erklärt
in
Fahrenheit
451
die
Ursprünge
der
Bücherverbrennung
durch
den
Feuerwehrmeister
Captain
Beatty:
Bradbury
explained
the
origins
of
the
book
burnings
in
Fahrenheit
451
through
his
fire
chief,
Captain
Beatty:
ParaCrawl v7.1
Reisen
mehr
aus
dem
fünfzehnten
Jahrhundert
direkt
nach
der
Rückeroberung,
würde
Zeuge
einer
Bücherverbrennung
stumm.
Traveling
more
back
to
the
fifteenth
century
right
after
the
reconquest,
would
mute
witness
to
a
book
burning.
CCAligned v1
Am
bekanntesten
ist
sein
Denkmal
zur
Erinnerung
an
die
Bücherverbrennung
auf
dem
Berliner
Bebelplatz.
Best-known
is
his
memorial
to
the
book
burning
at
Berlin's
Bebelplatz.
ParaCrawl v7.1
Mich
erinnert
der
Akt
der
Portraitzerstörung
leider
zu
sehr
an
die
Bücherverbrennung
der
Nazis.
Reminds
me
of
the
act
of
destruction
Portrait
unfortunately
too
much
of
the
book
burning
by
the
Nazis.
ParaCrawl v7.1
Mitglieder
der
Nationalsozialistischen
Deutschen
Studentenschaft
werfen
bei
der
Bücherverbrennung
bedeutende
Werke
der
Weltliteratur
in
das
Feuer.
Members
of
the
Nazi
German
Student
Union
organised
a
book
burning,
throwing
important
works
of
world
literature
onto
the
fire.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
mir
zwar
darüber
im
klaren,
daß
es
schwierig
ist,
eine
Institution
zu
überwachen,
der
Personen
wie
Bernard
Antony
angehören,
der
am
15.
Mai
in
Montpellier
wegen
Rassismus
zu
einer
Geldbuße
in
Höhe
von
50
000
FF
und
einer
sechsmonatigen
Gefängnisstrafe
auf
Bewährung
verurteilt
wurde,
oder
Roberta
Angelilli,
die
sich
für
eine
Legitimierung
der
Bücherverbrennung
von
Hitlers
Nazis
in
Rom
ausgesprochen
hat,
doch
könnte
mir
der
Präsident
versichern,
daß
der
Sicherheitsdienst
die
Abgeordneten
in
Zukunft
gegen
diese
Art
von
Vandalismus
schützen
wird?
I
see
the
difficult
of
policing
an
institution
which
contains
the
likes
of
Mr
Bernard
Antony,
who
was
convicted
on
15
May
in
Montpellier
for
racism,
fined
FF
50,
000
and
received
a
six-mont
suspended
jail
sentence,
and
Roberta
Angelilli
who
endorsed
the
re-enactment
of
the
book-burning
of
Hitler's
Nazis
in
Rome,
but
can
the
President
assure
me
that
in
future
the
security
services
will
try
to
ensure
we
are
protected
from
this
kind
of
vandalism?
Europarl v8
Seine
Sicht
der
Ereignisse
der
Bücherverbrennung
fasste
Ascher
1818
in
der
Schrift
"Die
Wartburgsfeier"
zusammen,
in
der
er
bei
den
Burschenschaftern
eine
Umkehrung
der
lutherischen
Absicht
als
irrationale
Verirrung
aufzeigte.
His
perspective
on
the
events
of
the
book-burning
took
Ascher
1818
in
the
magazine
The
Wartburg
celebration
together,
in
which
he
the
fellow
sheep
Tern
a
reversal
of
the
Lutheran
intention
as
an
irrational
aberration
pointed
at.
Wikipedia v1.0
Mai
1933
als
Beobachter
incognito
der
zentralen
Bücherverbrennung
der
Deutschen
Studentenschaft
auf
dem
Opernplatz
bei,
wo
auch
seine
Bücher
dem
Feuer
übergeben
wurden.
On
May
10,
1933,
he
incognito
attended
as
an
observer
the
central
book-burning
on
Opernplatz
in
Berlin,
where
also
his
books
were
thrown
into
the
fires.
Wikipedia v1.0
Wir
möchten
gern,
dass
Mrs.
Bissell
am
nächsten
Donnerstag
unserer
wöchentlichen
Bücherverbrennung
beiwohnt,
falls
möglich.
I'd
love
to
have
Mrs.
Bissell
join
us
next
Thursday
for
our
weekly
book-burning
if
she's
free.
OpenSubtitles v2018
Seiner
Ansicht
nach
schuf
das
gefährliche
Präzedenzfälle
für
weitere
Zensur,
er
fühlte
sich
erinnert
an
die
Zerstörung
der
Bibliothek
von
Alexandria
und
die
Bücherverbrennung
faschistischer
Regime.
He
believed
it
set
a
dangerous
precedent
for
further
censorship,
and
was
reminded
of
the
destruction
of
the
Library
of
Alexandria
and
the
book-burning
of
Fascist
regimes.
TED2020 v1