Translation of "Börsensaal" in English

Er arbeitet im Börsensaal des Chicagoer Handelsministeriums.
He works the floor at the Chicago Board of Trade.
OpenSubtitles v2018

Diese Modifikationen erlauben im Börsensaal beliebig viele gleichzeitige Auktionen.
The modifications used by stock exchanges allow as many auctions to take place simultaneously on the floor of the exchange as desired.
EUbookshop v2

Im Börsensaal selbst sind derzeit die Geschäftsbanken und vier Maklerfirmen tätig.
At present, the commercial banks and four broker companies operate on the floor.
EUbookshop v2

Die Versteigerung erfolgt dann durch einen Gerichtsvollzieher während der Börsenzeit und im Börsensaal.
In such cases the auction is conducted by a sheriff's officer on the floor of the stock exchange during exchange hours.
EUbookshop v2

Mitunter werden auch Abschlüsse in "TeIefonwerten" im Börsensaal geduldet.
At times deals in "telephone issues" are tolerated even on the floor of an exchange.
EUbookshop v2

Dabei fand das Hauptgeschäft der Münzstätten gar nicht im Börsensaal statt.
The main business of the mints wasn’t done in the show room, at that.
ParaCrawl v7.1

Ihr folgte ein Tauschnachmittag, für den der Börsensaal ausschließlich Sammlern vorbehalten blieb.
An exchange afternoon followed next, the hall being reserved for collectors only.
ParaCrawl v7.1

Das ist in einem traditionellen Börsensaal weniger leicht möglich als von den Büros der Effektenhandelsbetriebe aus.
This is less easily done from the floor of a traditional stock exchange than from offices of securitydealing firms.
EUbookshop v2

Bereits Ende 1974 mußte der ursprüngliche Börsensaal aufgegeben werden, da er zu klein geworden war.
Corresponding percentages relating to stocks only were 4.1% for preferred stocks and 0.38% for common stocks at the end of 1974.
EUbookshop v2

Überhaupt spielte diese Gesellschaft unter ihrem Präsidenten Dr. Manfred Gutgesell eine aktive Rolle im Börsensaal.
This society, under President Dr. Manfred Gutgesell, played an active role in the show room in general.
ParaCrawl v7.1

Die Spendenerlöse werden am 15. Dezember um 9.00 Uhr im Frankfurter Börsensaal an beide Vereine übergeben.
The funds raised will be presented to the two charities at 9.00 a.m. 15 December on the Frankfurt Stock Exchange trading floor.
ParaCrawl v7.1

Im so genannten Börsensaal verkauft Haluco täglich Obst und Gemüse seiner 70 angeschlossenen Erzeuger.
In the so-called Exchange Hall, Haluco sells fruit and vegetables every day from its 70 associated producers.
ParaCrawl v7.1

Die Beschäftigung von Mitarbeitern, welche die Effektenhändler an der Börse rechtlich vertreten oder unterstützen sollen, ist in einigen Ländern durch eine Obergrenze beschränkt, u. a. um zu vermeiden, daß sich eine zu große Zahl von Personen im Börsensaal aufhält (z. B. Italien).
The appointment of floor delegates, entitled to deal in the name of a member firm, whether as assistant to, or as substitute for a member, is subject in some countries to a maximum limit, this being partly in order to avoid having an excessive number of persons present on the floor (e.g. in Italy).
EUbookshop v2

Während die Repräsentanten der Mitgliedsfirmen von 11 bis 13 Uhr im Börsensaal versammelt sind, kann es in jedem zugelassenen Wertpapier zu Gesamt- und zu Einzel kursen und damit zu offiziellen Notierungen kommen.
During the time the representatives of the member firms are assembled on the floor of the exchange, from 11 a.m. to 1 p.m., both collective and individual prices of any listed security may be agreed on and they provide the basis for official quotations.
EUbookshop v2

Hoek ist die holländische Bezeichnung für die Stellen im Börsensaal, an denen der Handel in bestimmten Werten lokalisiert ist.
"Hoek" is the Dutch term for the positions on the floor of the exchange at which dealings in certain securities are concentrated.
EUbookshop v2

Am 14. September fand im Börsensaal der IHK der dritte Workshop der Veranstaltungsreihe "Nachhaltigkeit und ökonomischer Erfolg – betriebswirtschaftliche Perspektiven" statt.
On September 14th, the third workshop of the event series, "Sustainability and Economic Success – Business Perspectives" took place on the floor of the Cologne Chamber of Commerce (CCI).
ParaCrawl v7.1