Translation of "Buschwerk" in English
Ein
gesunder
Wald
braucht
junge
Triebe
und
mittelhohes
Buschwerk.
To
have
a
healthy
forest,
you
need
some
young
saplings
and
shrubs
of
middle-growth.
EUbookshop v2
Das
Grundstück
ist
an
zwei
Seiten
von
Bäumen
und
Buschwerk
umgeben.
The
land
is
on
two
sides
by
trees
and
bushes
surrounded.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Zentimeter
ist
gefüllt
mit
Bäumen,
Buschwerk
oder
hohen
Gräsern.
Every
centimeter
is
covered
by
trees,
brushes
or
high
grass.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
verschiedene
Wasserquellen
und
Fruchtpflanzungen
und
Waldgebiet
-
Buschwerk.
It
has
various
water
sources
and
fruit
plantations
and
woodland
-
shrubbery.
CCAligned v1
Karge,
trockene
Landschaft
und
die
Vegetation
besteht
aus
niedrigem,
dornigem
Buschwerk.
It
is
a
barren
and
dry
landscape
and
the
vegetation
mainly
exists
of
low
and
spiky
bushes.
ParaCrawl v7.1
Die
südlichen
Gebiete
sind
gezeichnet
von
niederem
Buschwerk,
Riedgras
und
Gräsern
.
The
southern
areas
are
marked
by
low
shrubs,
Sedges
and
grasses.
ParaCrawl v7.1
Hölzung
gibt
es
nicht
viel,
aber
viel
Buschwerk.
There
are
not
many
areas
with
trees,
but
there
are
many
bushes.
ParaCrawl v7.1
Wir
schüren
aus
toten
Agavenblättern
und
staubtrockenem
Buschwerk
ein
kleines
Lagerfeuer.
We
build
a
small
campfire
from
dead
agave
leaves
and
dry
scrub.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Beine
verfingen
sich
zwischen
Stauden
und
Buschwerk.
Our
legs
got
caught
between
plants
and
bushes.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
höchst
dekorativ
mit
dem
Buschwerk
aus
Rocaille
verflochten.
It
is
highly
decorative
with
some
bushes
Rocaille
intertwined.
ParaCrawl v7.1
Einfach
draufzuhalten
und
vorsichtig
zwischen
Felsen,
Steinen,
Geröll
und
Buschwerk
absteigen!
Walk
carefully
across
county
between
rocks,
stones,
boulder
and
bushes
quite
simply!
ParaCrawl v7.1
Unter
Buschwerk
und
Hecken
finden
Igel
Nistmaterial
und
Winterquartier.
Hedgehogs
will
find
their
winter
quarters
and
nesting
material
under
bushes
and
hedges.
ParaCrawl v7.1
Sanfte
Hügelketten
mit
niedrigem
Buschwerk
bewachsen,
Gentle
hills
with
low
bushes,
ParaCrawl v7.1
Wir
liefen
durch
dichtes
Buschwerk.
We
walked
through
thick
bushes.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
haben
am
Telefon
erwähnt,
dass
hier
viel
Buschwerk
und
so
Zeug
zu
entwerfen
sei.
You
mentioned
on
the
phone
something
about
clearing
brush
and
so
forth.
OpenSubtitles v2018
Zu
diesem
Zweck
wird
der
Berg
gelegentlich
durch
Schafe
beweidet,
darüber
hinaus
wird
Buschwerk
entfernt.
To
this
end,
the
hill
is
occasionally
grazed
by
sheep
and
scrub
is
cleared
away.
WikiMatrix v1
Schließlich
kommen
wir
in
die
Flussniederung
und
fahren
nun
unter
Bäumen
und
durch
dichtes
Buschwerk.
Finally
we
come
down
into
the
river
valley
and
now
drive
under
trees
and
through
bushes.
ParaCrawl v7.1
Altern
diese
und
sterben
ab,
werden
sie
oft
von
Gestrüpp
und
Buschwerk
verdrängt.
Once
they
age
and
die,
they
are
often
replaced
by
scrub
vegetation
and
bushes.
ParaCrawl v7.1
Kakteen,
leichtes
Buschwerk
und
irgend
ein
'Adams
Family'-Baum
sind
die
Bewohner
dieser
trockenen
Gegend.
Cacti,
light
bush
a
some
kind
of
Adams-Family-tree
are
the
inhabitants
of
this
dry
area.
ParaCrawl v7.1
Die
jungen
Kälber
werden
von
der
Hirschkuh
unter
Gras,
Buschwerk
oder
anderer
Deckung
abgelegt.
The
young
calves
are
set
aside
from
the
hind
under
grass,
shrubbery
or
other
coverage.
ParaCrawl v7.1
Du
watest
durch
Buschwerk,
und
die
leichte
Straße
ist
nur
einen
Schritt
neben
Dir.
You
are
wading
through
bushes,
and
the
easy
road
is
just
a
step
aside.
ParaCrawl v7.1
Diese
Schädlinge
zerstören
das
Buschwerk.
These
pests
destroy
the
bush
foliage.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
es
wesentlich
kühler
und
grüner
und
die
Hänge
sind
mit
dichtem
Buschwerk
überzogen.
It
is
rather
more
cooler
and
greener
and
the
slopes
are
covered
with
a
dense
bush.
ParaCrawl v7.1
Ein
Fels
an
der
Stirnseite,
Wiese
und
Buschwerk
fassen
die
blaue
Quelle
ein.
A
rock
at
the
end
face,
a
meadow
and
bushes
border
the
blue
spring.
ParaCrawl v7.1
Ein
einziges
Exemplar
wurde
im
niedrigen
Buschwerk
ungefähr
1
Meter
über
dem
Waldboden
gefunden.
The
single
specimen
was
found
in
lower
bushes
about
1
m
above
the
the
forest
floor.
ParaCrawl v7.1