Translation of "Bundeskanzler" in English
Der
Brief
von
Bundeskanzler
Kohl
und
Präsident
Chirac
ist
deswegen
sehr
ermutigend.
In
that
respect,
the
letter
from
Chancellor
Kohl
and
President
Chirac
is
most
encouraging.
Europarl v8
Schließlich
mußte
Bundeskanzler
Helmut
Kohl
die
Vermittlerrolle
übernehmen.
Finally,
Chancellor
Helmut
Kohl
was
forced
to
take
on
the
role
of
mediator.
Europarl v8
Und
trotzdem
ist
einer
von
ihnen
sogar
Bundeskanzler
in
Deutschland
geworden.
And
nevertheless
one
of
them
has
actually
become
Chancellor
of
Germany.
Europarl v8
Dennoch
wird
und
muß
die
EWU
stattfinden,
sagt
uns
Bundeskanzler
Kohl.
But
Chancellor
Kohl
insists
that
EMU
must
and
will
go
ahead.
Europarl v8
Ich
heiße
Herrn
Bundeskanzler
Schröder
zu
seinem
ersten
Auftreten
in
diesem
Parlament
willkommen.
I
should
like
to
welcome
Chancellor
Schröder,
on
what
is
his
first
visit
to
the
House.
Europarl v8
Das
ist
etwas
anderes
als
ein
Zivilisationsmodell,
Herr
Bundeskanzler
Schröder!
So
much
for
setting
a
civilised
example,
Chancellor
Schröder!
Europarl v8
Wir
sollten
auch
die
führende
Rolle
von
Bundeskanzler
Kohl
anerkennen.
We
must
also
recognize
the
leadership
of
Chancellor
Kohl.
Europarl v8
Ich
muß
gegenüber
dem
Herrn
Bundeskanzler
jedoch
einen
negativen
Punkt
anführen.
I
have
one
negative
point
to
say
to
Chancellor
Schroeder.
Europarl v8
Die
vom
deutschen
Bundeskanzler
an
den
Tag
gelegte
UN-feindliche
Haltung
ist
sehr
bedauerlich.
The
anti-UN
attitude
adopted
by
the
German
Chancellor
is
deeply
regrettable.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
dies
während
Ihrer
Amtszeit
zustande
kommt,
Herr
Bundeskanzler.
I
hope
this
will
come
about
during
your
term
in
office,
Chancellor.
Europarl v8
Bundeskanzler
Schüssel,
haben
Sie
den
Vorschlag
unterschrieben?
Chancellor Schüssel,
have
you
signed
the
proposal?
Europarl v8
Bundeskanzler
Schröder
wollte
sich
beim
Ministerpräsidenten
Wen
Jiabao
beliebt
machen.
Chancellor
Schröder
wanted
to
curry
favour
with
the
Chinese
Prime
Minister
Wen
Jiabao.
Europarl v8
Herr
Bundeskanzler,
Sie
haben
drei
Perspektiven
genannt.
Chancellor,
you
identified
three
aims.
Europarl v8
Herr
Bundeskanzler,
wir
begrüßen
die
österreichische
Ratspräsidentschaft
und
zählen
auf
Sie.
Mr
Chancellor,
we
welcome
the
Austrian
Presidency
and
count
on
you.
Europarl v8
Mit
Bundeskanzler
Schüssel,
dem
amtierenden
Ratspräsidenten,
habe
ich
ebenfalls
gesprochen.
I
have
also
spoken
with
the
President-in-Office
of
the
Council,
Chancellor
Schüssel.
Europarl v8
Bundeskanzler
Schüssel
und
sein
Orchester
sind
gut
bewandert
in
EU-Angelegenheiten.
Chancellor Schüssel
and
his
orchestra
are
knowledgeable
in
EU-related
matters.
Europarl v8
Im
Jänner
1997
trat
Vranitzky
als
Bundeskanzler
und
auch
als
Bundesparteivorsitzender
zurück.
In
January
1997,
Vranitzky
resigned
as
Chancellor
and
as
party
chairman.
Wikipedia v1.0
Angela
Merkel
ist
der
erste
weibliche
deutsche
Bundeskanzler.
Angela
Merkel
is
the
first
female
German
chancellor.
Tatoeba v2021-03-10
Inmitten
anhaltender
öffentlicher
Frustration
und
politischen
Turbulenzen
könnten
künftige
Bundeskanzler
leicht
weggespült
werden.
Amid
continuing
widespread
popular
frustration
and
political
turmoil,
future
chancellors
could
easily
be
swept
away.
News-Commentary v14
Mai
1929
zum
Bundeskanzler
der
Republik
Österreich
berufen.
He
served
as
Chancellor
of
Austria
for
a
few
months
in
1929.
Wikipedia v1.0
Juni
2004
mit
Gerhard
Schröder
ein
deutscher
Bundeskanzler
zur
Jubiläumsfeier
der
Invasion
eingeladen.
On
6
June
2004,
Gerhard
Schröder
became
the
first
German
Chancellor
to
be
invited
to
the
anniversary
celebration
of
the
invasion.
Wikipedia v1.0
Der
Herr
Bundeskanzler
sagte
nämlich,
wir
wären
ein
Stück
vom
besten
Österreich.
The
generals,
well,
in
short,
everyone.
The
Chancellor
said
that:
'We
were
a
slice
of
the
best
that
Austria
has
to
offer'.
OpenSubtitles v2018
Für
Freitag
ist
ein
ähnliches
Telefongespräch
mit
Bundeskanzler
Gerhard
Schröder
vorgesehen.
A
similar
telephone
conversation
is
scheduled
for
tomorrow
Friday
with
the
German
Chancellor
Gerhard
Schröder.
TildeMODEL v2018