Translation of "Bundesfinanzhof" in English
Im
Moment
wird
gegen
die
vom
Bundesfinanzhof
wegen
Betruges
ermittelt.
Right
now
they're
being
investigated
by
the
FTC
for
fraud.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
bloß
einen
Freund
am
Bundesfinanzhof
angerufen.
I
just
called
a
friend
at
the
FTC.
OpenSubtitles v2018
Das
Finanzamt
legte
gegen
das
Urteil
Revision
zum
Bundesfinanzhof
ein.
The
Finanzamt
appealed
to
the
Bundesfinanzhof
on
a
point
of
law
against
the
judgment.
EUbookshop v2
Daraufhin
legte
der
Kläger
Revision
beim
Bundesfinanzhof
ein.
Mr
Maierhofer
then
appealed
Bundesfinanzhof
on
a
point
of
law.
EUbookshop v2
Gegen
dieses
Urteil
wendet
sich
die
Klägerin
mit
der
Revision
an
den
Bundesfinanzhof.
Auto
Lease
appealed
on
a
point
of
law
(Revision)
against
that
judgment
to
the
Bundesfinanzhof.
EUbookshop v2
Herr
Seeling
legte
gegen
diese
Entscheidung
Revision
an
den
Bundesfinanzhof
ein.
Mr
Seeling
brought
an
appeal
on
a
point
of
law
('Revision')
against
that
decision
before
the
Bundesfinanzhof.
EUbookshop v2
Der
Bundesfinanzhof
ist
die
höchste
Instanz
der
Finanzgerichtsbarkeit.
The
Federal
Finance
Court
(Bundesfinanzhof)
is
the
highest
tax
law
court.
WikiMatrix v1
Das
übergeordnete
Gericht
ist
der
Bundesfinanzhof
in
München.
Appeal
instance
is
the
Federal
Finance
Court
of
Germany
(Bundesfinanzhof)
in
Munich.
WikiMatrix v1
Daraufhin
wandte
sich
die
Klägerin
im
Wege
der
Revision
an
den
Bundesfinanzhof.
Thereupon
the
plaintiff
brought
the
matter
by
way
of
appeal
to
the
Bundesfinanzhof
[Federal
Finance
Court].
EUbookshop v2
Das
Unternehmen
legte
daraufhin
Revision
beim
Bundesfinanzhof
ein.
The
undertaking
then
appealed
to
the
Bundesfinanzhof.
EUbookshop v2
Die
WeserGold
GmbH
erhob
gegen
diese
Einordnung
Klage
beim
Bundesfinanzhof.
WeserGold
contested
that
classification
before
the
Bundesfinanzhof.
EUbookshop v2
Nachdem
beide
ohne
Erfolg
geblieben
waren,
legte
er
Revision
zum
Bundesfinanzhof
ein.
As
the
objection
and
action
were
both
unsuccessful,
he
then
appealed
on
a
point
of
law
to
the
Bundesfinanzhof.
EUbookshop v2
Nach
Abweisung
der
Klage
legte
die
Klägerin
Revision
zum
Bundesfinanzhof
ein.
Its
action
did
not
succeed
and
Bertelsmann
appealed
on
points
of
law
to
the
Bundesfinanzhof.
EUbookshop v2
Hiergegen
wandte
sich
die
Klägerin
mit
der
Revision
zum
Bundesfinanzhof.
KapHag
then
appealed
to
the
Bundesfinanzhof
on
a
point
of
law.
EUbookshop v2
Im
September
2005
wurde
Kronthaler
zum
Richter
am
Bundesfinanzhof
ernannt.
In
September
2005,
Dr.
Kronthaler
was
appointed
as
a
judge
at
the
Federal
Fiscal
Court.
ParaCrawl v7.1
Die
Klägerin
legte
gegen
das
Urteil
des
Finanzgerichts
Köln
Revision
an
den
Bundesfinanzhof
ein.
Auto
Lease
appealed
against
the
judgment
of
the
Finanzgericht
Köln
to
the
Bundesfinanzhof.
EUbookshop v2
Der
Gerichtshof
ist
demnach
für
die
Entscheidung
über
die
vom
Bundesfinanzhof
gestellten
Fragen
zuständig.
By
order
of
6
June
1989,
which
was
received
at
the
Court
on
24
July
1989,
the
Bundesfinanzhof
referred
to
the
Court
for
a
preliminary
ruling
two
questions
on
the
interpretation
of
Headings
8306,
9701
and
9703
of
the
Common
Customs
Tariff.
EUbookshop v2
Der
Bundesfinanzhof
hat
das
Verfahren
ausgesetzt
und
dem
Gerichtshof
folgende
Fragen
zur
Vorabentscheidung
vorgelegt:
The
second
question
from
the
national
court
raises
essentially
the
problem
of
the
lawfulness
of
the
additional
amount
provided
for
by
the
regulation
and
in
particular
its
level
with
regard
to
the
principle
of
proportionality.
EUbookshop v2
Das
Finanzamt
legte
daraufhin
gegen
das
Urteil
des
Finanzgerichts
Köln
Revision
zum
Bundesfinanzhof
ein.
The
Finanzamt
then
brought
an
appeal
on
a
point
of
law
before
the
Bundesfinanzhof
against
the
judgment
of
the
Finanzgericht.
EUbookshop v2
Wir
übernehmen
für
viele
Steuerberatersozietäten
die
Bearbeitung
der
Rechtsmittelverfahren
vor
den
Finanzgerichten
und
dem
Bundesfinanzhof.
For
many
tax
consultancies,
we
attend
appeal
proceedings
before
the
fiscal
courts
and
the
Bundesfinanzhof
(Federal
Supreme
Court
in
Tax
Matters)
ParaCrawl v7.1
Erst
im
November
1999
entschied
der
Bundesfinanzhof,
dass
der
„Stillen
Hilfe“
die
„Gemeinnützigkeit“
abzuerkennen
ist.
In
the
Bundesfinanzhof
(Federal
Finance
Court)
it
was
decided
in
November
1999
to
deny
Stille
Hilfe
non-profit,
i.e.
Wikipedia v1.0
Zwei
deutsche
Unternehmen,
die
Mietwagen
mit
Fahrergestellung
anbieten,
haben
den
Bundesfinanzhof
(Deutschland)
angerufen,
weil
sie
der
Auffassung
sind,
dass
ihre
Beförderungsleistungen
im
Nahverkehr,
genau
wie
bei
Taxen,
nicht
dem
normalen
Mehrwertsteuersatz
(16
%
für
die
Jahre
2003
bis
2006
und
19
%
für
das
Jahr
2007)
unterworfen
werden
dürften.
Two
German
minicab
undertakings
brought
proceedings
before
the
Bundesfinanzhof
(Federal
Finance
Court,
Germany),
arguing
that
their
supplies
of
local
transport
services
should,
like
those
performed
by
taxis,
not
be
subject
to
the
standard
rate
of
VAT
(namely
16%
in
respect
of
the
years
2003
to
2006
and
19%
in
respect
of
2007).
TildeMODEL v2018