Translation of "Bruttoverdienst" in English
Anzugeben
ist
hier
der
dem
Arbeitnehmer
im
Berichtsmonat
gezahlte
durchschnittliche
Bruttoverdienst
je
Stunde.
The
figure
required
is
the
average
gross
earnings
per
hour
paid
to
the
employee
in
the
reference
month.
DGT v2019
Vorzulegen
ist
der
tatsächliche
Bruttoverdienst
im
Berichtsjahr.
The
actual
gross
earnings
in
the
reference
year
are
required.
DGT v2019
In
allen
Fällen
wurde
der
durchschnittliche
Bruttoverdienst
im
verarbeitenden
Gewerbe
zugrundegelegt.
In
each
case,
the
calculation
of
net
earnings
is
based
upon
average
gross
earnings
in
manufacturing
industry.
EUbookshop v2
Die
Steuerbemessungsgrundlage
erhält
man
durch
Abzug
der
Pflichtbeiträge
zur
Sozialversicherung
vom
Bruttoverdienst.
The
taxable
base
is
obtained
by
deducting
compulsory
social
security
contributions
from
gross
earnings.
EUbookshop v2
Der
größte
Teil
der
Arbeitskosten
entfällt
aufden
Bruttoverdienst.
Net
earningsare
derivedfrom
gross
earningsand
represent
the
part
of
remuneration
thatemployees
can
actually
spend.
EUbookshop v2
Bis
zum
Jahre
1933
betrug
der
Bruttoverdienst
ca.
25.000
RM.
The
company's
annual
gross
income
was
around
25,000
RM
until
1933.
ParaCrawl v7.1
Die
Variable
3.2
sollte
mit
dem
Bruttoverdienst
im
Berichtsmonat
(Variable
4.2)
konsistent
sein.
Variable
3.2
should
be
consistent
with
the
gross
earnings
for
the
reference
month
(variable
4.2).
DGT v2019
Im
Gegensatz
zum
Bruttoverdienst
umfasst
er
keine
Steuern
und
Sozialbeiträge,
schließt
aber
Familienzulagen
ein.
There
was
generally
a
relatively
low
share
ofpersons
in
work
receiving
the
minimum
wage—
however,
theproportion
rose
to
double
digits
for
France,
Latvia,
Lithuania
and
Luxembourg
(the
latest
year
available
varies
between
2004
and2005).
EUbookshop v2
Im
Vergleich
zum
Nettoverdienst
sind
im
Bruttoverdienst
Steuern
und
Sozialversicherungsbeiträge,
aber
keine
Familienzulagen
enthalten.
Compared
to
net
earnings,
gross
earnings
include
taxes
and
social
security
contributions
but
no
family
allowances.
EUbookshop v2
Der
Referenzverdienst
ist
der
in
den
besten
fünf
der
letzten
zehn
Beitragsjahre
erzielte
durchschnittliche
monatliche
Bruttoverdienst.
The
reference
salary
is
the
gross
amount
of
monthly
earnings
averaged
over
the
best
five
out
of
the
last
ten
years
of
contribution.
EUbookshop v2
Gemäß
Abbildung
2
betrug
der
Anteil
des
Nettoverdienstes
am
Bruttoverdienst
84
%
bzw.
57
%.
As
can
be
seen
from
Figure
2,
the
ratio
of
net
to
gross
earnings
(we
use
‘net/gross’
in
the
remaining
text)
are
about
84%
and
57%
respectively.
EUbookshop v2
Bitte
genau
lesen
unter
"Minijob
mit
Bruttoverdienst
bis
400
Euro
im
Monat":
Please
read
carefully
under
"Mini
Job
with
gross
earnings
up
to
400
Euro
per
month":
ParaCrawl v7.1
Er
sollte
mit
dem
durchschnittlichen
Bruttostundenverdienst
konsistent
sein,
der
sich
als
Quotient
aus
dem
Bruttoverdienst
im
Berichtsmonat
(Variable
4.2)
und
der
Zahl
der
im
Berichtszeitraum
bezahlten
Arbeitsstunden
(Variable
3.2)
ergibt.
This
figure
should
be
consistent
with
the
average
gross
hourly
earnings
derived
from
gross
earnings
for
the
reference
month
(variable
4.2)
divided
by
the
number
of
hours
paid
during
the
same
period
(variable
3.2).
DGT v2019
Die
gemessenen
Werte
für
den
geschlechtsspezifischen
Verdienstunterschied
werden
beeinflusst
von
der
Quelle
der
Daten,
Stichprobenbeschränkungen
und
der
Wahl
der
abhängigen
Variabel
(Stundenlohn
oder
Monatsverdienst,
Netto-
oder
Bruttoverdienst,
Berücksichtigung
von
Gratifikationen
usw.).
Measures
of
the
gender
pay
gap
are
sensitive
to
the
data
source,
the
sample
restrictions
and
the
choice
of
the
dependent
variable
(hourly
or
monthly
earnings;
net
or
gross
earnings;
inclusion
of
bonus
payments;
etc.).
TildeMODEL v2018
Im
Bruttoverdienst
sind
also
die
Pflichtbeiträge
der
Arbeifft
nehmer
enthalten,
vori
deneífí
Steuern
und
Sozialabgaben
die
wichtigsten
sind.
Gross
earnings
therefore
include
the
compulsory
contributions
of
employees,
the
most
important
of
which
are
tax
and
social
security.
EUbookshop v2
In
Luxemburg
ist
der
Bruttoverdienst
für
diesen
Familientyp
ungefähr
so
hoch
wie
der
Nettoverdienst,
denn
die
vom
Arbeitnehmer
gezahlten
Sozialversicherungsbeiträge
werden
durch
Familienzulagen
wieder
ausgeglichen.
In
Luxembourg
in
this
type
of
family
the
gross
and
net
earnings
are
similar,
because
the
social
security
contributions
paid
by
employees
are
compensated
by
family
allowances.
EUbookshop v2
Der
Bruttoverdienst
enthält
die
Barentlohnungen,
die
den
Arbeitgeber
belasten
und
regelmässig
bei
jeder
Löhnung
gezahlt
werden,
vor
Abzug
der
Lohnsteuer
und
der
vom
Arbeitgeber
einbehaltenen
Beträge
für
Arbeitnehmerbeiträge
zur
Sozialversicherung.
"Gross
earnings"
covers
remuneration
in
cash
paid
by
the
employer,
paid
regularly
at
the
time
of
each
wage
payment,
before
tax
deductions
and
social
security
contributions
which
are
payable
by
the
wage-earners
and
retained
by
the
employer.
EUbookshop v2
Bruttoverdienst:
Gesamtbetrag
der
für
den
Bezugszeitraum
erhaltenen
Barentlohnung
vor
Abzug
von
Steuern
und
a.
U.
vom
Arbeitgeber
einbehaltenen
Arbeitnehmerbeiträgen
zur
Sozialversicherung,
jedoch
ohne
Prämien
und
Gratifikationen,
die
nicht
regelmäßig
bei
der
Lohnzahlung
gewährt
werden,
sowie
ohne
etwaige
Zahlungen
für
Abwesenheitszeiten,
für
die
der
Arbeitgeber
einen
geringeren
Lohnsatz
gezahlt
hat,
selbst
wenn
die
Differenz
durch
Zahlungen
einer
Sozialversicherungsanstalt
ausgeglichen
wurde.
Gross
earnings:
Sum
total
of
cash
payments
received
for
the
reference
month
before
deduction
of
taxes
and
social
security
contributions
paid
by
the
worker
(or
stoppages
made
by
the
employer).
However,
bonuses
and
ex
gratia
payments
not
included
regularly
in
the
pay
packet
are
excluded,
as
are
payments
for
hours
of
absence
where
the
employer
has
paid
a
reduced
wage,
even
if
the
difference
was
made
up
by
payments
from
a
social
security
f
und.
EUbookshop v2
Als
Folge
dieser
Erhöhung
der
Sozialabgaben
sowie
der
Steuern
hat
sich
das
Verhältnis
des
Nettoverdienstes
zum
Bruttoverdienst
überall
verschlechtert.
As
a
result
of
the
increase
in
social
security
contributions
and
taxes
the
ratio
of
net
earnings
to
gross
earnings
has
deteriorated
in
all
countries.
EUbookshop v2
Der
Bruttoverdienst
enthält
die
Barentlohnungen,
die
den
Arbeitgeber
belasten
und
regelmäßig
bei
jeder
Löhnung
gezahlt
werden,
vor
Abzug
der
Lohnsteuer
und
der
vom
Arbeitgeber
einbehaltenen
Beträge
für
Arbeitnehmerbeiträge
zur
Sozialversicherung.
"Gross
earnings"
covers
remuneration
in
cash
paid
by
the
employer,
paid
regularly
at
the
time
of
each
wage
payment,
before
tax
deductions
and
social
security
contributions
which
are
payable
by
the
wage-earners
and
retained
by
the
employer.
EUbookshop v2
Da
die
Monatsverdienste,
die
in
den
durchschnittlichen
Bruttoverdienst
der
letzten
beiden
Jahre
vor
Rentenbeginn
eingehen,
an
die
allgemeine
Preisentwicklung
angepaßt
werden,
kann
man
die
Berechnungsgrundlage
ohne
weitere
Berichtigungen
anhand
des
Durchschnittsentgelts
im
Haushaltsjahr
1989
ermitteln.
The
minimum
pension
is
equal
to
20
times
the
minimum
wage
(DR
58
220
at
1
January
1990),
plus
1,5
times
the
minimum
wage
for
the
spouse
(DR
4
370)
and
once
the
minimum
wage
for
each
child
(DR
2
910).
EUbookshop v2
Beim
Vergleich
der
Verdienstniveaus
der
einzelnen
Länder
¡st
dagegen
Vorsicht
geboten:
Abgesehen
von
unterschiedlichen
Lebenshaltungskosten
werden
am
Bruttoverdienst
eines
Arbeitnehmers
Abzüge
vorgenommen,
die
je
nach
den
nationalen
Steuer-
und
Sozialversicherungssystemen
unterschiedlich
hoch
ausfallen.
Caution
should
be
exercised
in
comparing
the
levels
of
earnings
in
different
countries;
apart
from
differences
in
living
costs,
an
employee's
gross
earnings
are
subject
to
deductions,
which
vary
according
to
national
systems
of
taxation
and
social
security.
EUbookshop v2
Schaubild
4
zeigt
die
Entwicklung
des
monatlichen
Mindestlohns
im
Zeitraum
19801996
im
Verhältnis
zum
Bruttoverdienst
eines
ledigen
männlichen
Industriearbeiters
mit
einem
durchschnittlichen
Lohn.
The
figure
4
shows
the
changes
between
1980
and
1996
on
minimum
monthly
wages
as
a
proportion
of
the
gross
earnings
of
a
single
male
manual
worker
in
manufacturing
industry
with
an
average
salary.
EUbookshop v2