Translation of "Bruttoertrag" in English

Der Bruttoertrag wurde im Quartal wurde durch höhere Produktionskosten negativ beeinflusst.
Gross profit in the Quarter was adversely affected by higher production c osts
ParaCrawl v7.1

Ein Pakt berechtigt den Staat nur einen Bruchteil der Bruttoertrag aus Spielautomaten erhalten.
A pact entitles the state to receive a fraction of the gross revenue from machine à sous machines.
ParaCrawl v7.1

Dieser Indikator gibt den Anteil der zinsunabhängigen Aufwendungen am Bruttoertrag an.
This indicator is a measure of the share of non-interest expenses in gross income.
ParaCrawl v7.1

Verwaltungs-, Vertriebs- und Entwicklungskosten stiegen weniger stark als der Bruttoertrag.
Administration, distribution and development costs increased less than gross earnings.
ParaCrawl v7.1

Zum einen führten die enormen Getreideüberschüsse zu einem anhaltenden Preisverfall und einem geringeren Bruttoertrag je Hektar.
First, cereal surpluses that had built up began to push prices steadily down, resulting in a lower gross yield per hectare.
EUbookshop v2

Steuergegenstand: Der Bruttoertrag aus dem Spielgeschäft des Kasinos, d. h. eingesetztes Geld minus Gewinn.
Tax payable on The gross gaming yield (ggy) of the casino, i.e. money gambled minus winnings.
EUbookshop v2

Die finanziellen Ergebnisse der Tätigkeit kennzeichnen auch den Bruttoertrag aus dem Verkauf von Produkten.
Financial results of activity characterise also the gross income from the sale of products.
ParaCrawl v7.1

Typischerweise kann ein Pakt der Staat nur einen Bruchteil der Bruttoertrag aus Spielautomaten erhalten.
Typically, a pact entitles the state to receive a fraction of the gross revenue from machine à sous machines.
ParaCrawl v7.1

Der Staat ist berechtigt, einen Bruchteil der Bruttoertrag aus Spielautomat von den Auswirkungen zu erhalten.
The state is entitled to receive a fraction of the gross revenue from machine à sous machines by the pact.
ParaCrawl v7.1

Der jährliche Bruttoertrag der 70.000 Hektar bei voller Produktivität wird auf 95 Millionen Euro geschätzt.
The projected gross annual revenue of the 70,000 hectares when it is fully productive is estimated at 95 Million Euros.
ParaCrawl v7.1

Bei der Prüfung dieses Dokuments ergab sich, dass als Indikatoren der Bruttoertrag und die im Betrieb beschäftigten Arbeitskrafteinheiten herangezogen werden.
It emerged from the supplementary programming that the indicators used were gross income and the number of man-work units (MWUs) employed on the holding.
DGT v2019

Um wirtschaftlich lebensfähig zu sein, musste der Betrieb einen Bruttoertrag vorweisen, der je nach Gebiet vier bis sechs „wirtschaftliche Einheiten des Bruttoeinkommens“ beträgt und mindestens eine Arbeitskräfteeinheit beschäftigen.
In order to be regarded as viable, the holding had to have a gross income of at least four or six ‘gross income economic size units’, depending on the area, and had to employ one MWU at least.
DGT v2019

Um wirtschaftlich lebensfähig zu sein, musste der Betrieb einen Bruttoertrag vorweisen, der je nach Gebiet vier bis sechs "wirtschaftliche Einheiten des Bruttoeinkommens" beträgt und mindestens eine Arbeitskräfteeinheit beschäftigen.
In order to be regarded as viable, the holding had to have a gross income of at least four or six "gross income economic size units", depending on the area, and had to employ one MWU at least.
JRC-Acquis v3.0

In jedem Jahr kann eine (aus einem negativen Bruttoertrag resultierende) negative Eigenkapitalanforderung in einem Geschäftsfeld unbegrenzt mit den positiven Kapitalanforderungen in anderen Geschäftsfeldern verrechnet werden.
In any given year, negative capital requirements (resulting from negative gross income) in any business line may offset positive capital requirements in other business lines without limit.
DGT v2019

Gemäß Ministererlass vom 5. Dezember 2003 hat die CDP beim Schatzamt zwei zinstragende Girokonten eingerichtet, auf denen halbjährlich Zinsen zum variablen Zinssatz in Höhe des einfachen arithmetischen Mittels zwischen dem Bruttoertrag der 6-Monats-BOT und der Entwicklung des Monatsindex Rendistato [31] gutgeschrieben wurden.
Under the Ministerial Order of 5 December 2003, CDP opened two current accounts with the Treasury bearing a floating six-monthly interest rate equal to the simple arithmetic mean of the gross six-month interest rate on ordinary Treasury bills (BOTs) and the value of the monthly Rendistato index [31].
DGT v2019

Nach portugiesischem Steuerrecht wird bei nicht gebietsansässigen Dienstleistern auf den Bruttoertrag ihrer Einkünfte eine Quellensteuer mit abgeltender Wirkung erhoben, während bei inländischen Dienstleistern nur die Gewinne besteuert werden, also nach Abzug aller entsprechenden Kosten.
According to Portuguese rules non-resident services providers are subject to a final Portuguese withholding tax on the gross amount of their income, whereas domestic providers would be taxed only on their net profits, i.e. after deduction of related costs.
TildeMODEL v2018

Mit der Entscheidung für den Bruttoertrag auf der Grundlage der Bilanzen würde man es sich indes wohl zu einfach machen.
The choice of gross income as shown on the balance sheet does, however, seem overly simplistic.
TildeMODEL v2018

Der Grundsatz gilt dagegen nicht für die EGKS, die nur einen globalen Ausgleich über mehrere Haushaltsjahre hinweg kennt und jährliche Haushaltsdefizite erlaubt, die aus dem Bruttoertrag der Finanzgeschäfte gedeckt werden.
However, the rule is not observed by the ECSC operational budget, which allows balance over several years, thus recognizing the possibility of years which show a deficit, this being covered by the gross profits of the financial activities.
EUbookshop v2

In den bisherigen Analysen der Rentabilität für die drei Sektor­kategorien (Branchen mit starker, mittlerer und schwacher Nachfrageentwicklung) wird vom Bruttoertrag des Kapi­talstocks zu Wiederbeschaffungskosten ausgegangen.
The profitability analyses carried out here for the three sectoral classifications (strong-demand, moderatedemand and weakdemand sectors) are based on the gross rates of return on the capital stock at replacement cost.
EUbookshop v2

Zum anderen wurden attraktive Prämien für Hülsenfrüchte und Handelsgewächse eingeführt, so dass der Bruttoertrag je Hektar dieser Erzeugnisse wettbewerbsfähig wurde und den von Getreide übertraf.
In addition, the gross yield per hectare of pulses and industrial crops became more competitive, indeed higher than for cereals when attractive premiums were introduced.
EUbookshop v2

Aus Untersuchungen über die Rentabilität (n) geht hervor, daß der Bruttoertrag des investierten Kapitals, berechnet zu Wiederbeschaffungskosten, den für eine allgemeine Analyse des Wachstums am besten geeigneten Rentabilitätsindikator dar­stellt.
Studies on profitability' have shown that the gross rate of return on invested capital calculated at replacement cost is the profitability indicator best suited for a general analysis of growth.
EUbookshop v2

Der Bruttoertrag pro landwirtschaftlichem Unternehmen oder pro Hektar liegt hier trotz der Bedeutung hochwertiger Produktionen wie des Charantes-Weins unter dem französischen Durchschnitt.
Gross revenue per farm or per hectare is in fact below the French average, in spite of the volume of high-value production such as in the Charentes wine-growing district.
EUbookshop v2

Eine Pauschalgebühr, die bei Anmeldung zu entrichten ¡st, sowie eine weitere, gestaffelte Zahlung, bei der der Bruttoertrag aus dem Spielgeschäft in den betreffenden Räumlichkeiten zugrunde gelegt wird.
A flat-rate amount, payable on application, plus a further payment on a sliding scale based on the gross gaming yield of the premises.
EUbookshop v2

Wenn ein Landwirt nur den Bruttoertrag kennt, wird er nach dem Feuchtigkeitsgehalt gefragt, so daß eine Umrechnung vorgenommen werden kann.
If a farmer knows only the gross yield he is asked for the moisture content so that a conversion can be made.
EUbookshop v2