Translation of "Brustfell" in English

Asbestfasern irritieren das Brustfell und können Zellmutationen auslösen.
Asbestos fibres irritate the pleura and can cause cell mutations.
WMT-News v2019

Das Brustfell muss — außer zum leichteren Aufhängen der Erzeugnisse — unbeschädigt bleiben.
The pleura must be undamaged except in order to facilitate hanging of the forequarters.
DGT v2019

Zwischenrippenmuskeln und Brustfell einschließlich Brustbein und Knorpelgewebe dünnschichtig entfernen.
Remove intercostal muscles and pleura by ‘sheeting out’, with ribs, breastbone and cartilage.
DGT v2019

Sag mir, warum du so in das Brustfell eingetreten bist.
Tell me why you entered the pleura that way.
OpenSubtitles v2018

Sieht nach Lungenentzündung aus und auch das Brustfell ist angegriffen.
It looks like pneumonia. And probably the pleura is inflamed too.
OpenSubtitles v2018

Es tut weh, das Brustfell.
It hurts the pleura.
ParaCrawl v7.1

Die meiste Zeit kuscheln die Jungtiere gemütlich in ihrem Brustfell.
Most of the time, the cubs cuddle in her breast fur.
ParaCrawl v7.1

Dieser Tumor ist ein mit Asbest-Exposition assoziierter bösartiger Befund, welcher das Brustfell befallen kann.
This kind of tumour is a malignant growth associated with exposure to asbestos, which can affect the pleura.
ParaCrawl v7.1

Oft wird diese Operation mit einer Pleurodese, einer Verklebung von Lunge und Brustfell, kombiniert.
This operation is often combined with a pleurodesis, which bonds the lungs to the pleura.
ParaCrawl v7.1

Er litt an Mesotheliom, einem unheilbaren Krebs, der das Brustfell, also die die Lungen überziehende Haut angreift.
He had mesothelioma, an incurable cancer that affects the pleura, or lining of the lung.
WMT-News v2019

Als Arzt wusste Abbott, dass die Schmerzen vom Brustfell, der Haut um seine Lungen herum herrührten.
Being a doctor, Abbott knew that the pain was coming from the pleura, the lining around his lungs.
WMT-News v2019

Im Dezember 2011, exakt zwei Jahre nachdem sich Abbott zum ersten Mal krank gefühlt hatte, wurde eine mit einer Kamera ausgestattete Sonde in die Höhle zwischen dem Rippen- und dem Brustfell eingeführt.
In December 2011, exactly two years after Abbott started feeling unwell, a probe, equipped with a camera, was fed into the cavity between the lining of his chest and the lining of his lung.
WMT-News v2019

Wenn das Asbest aufgewirbelt wird und die Fasern inhaliert werden, können sie sich im Brustfell, der Haut um die Lungen herum, festsetzen.
When the asbestos is disturbed and the fibres are inhaled, they can become embedded in the pleura, the lining of the lungs.
WMT-News v2019

Die Neugeborenen - meist Einzel-, seltener auch Zwillingsgeburten - klammern sich zunächst am Brustfell der Mutter fest, steigen nach wenigen Tagen bereits auf Flanken und Rücken der Mutter umher, klammern sich aber auch dort immer noch eng angeschmiegt fest.
The newborns - usually singles -, more rarely also twin-births - clings at the mother's breast-fur at first, climbs already at flanks and backs of the mother around after few days, still also clings firmly narrowly nestled there, however.
ParaCrawl v7.1

Hierzu werden die Lungen, die Bronchien, das Mittel – und Brustfell mit Hilfe von Röntgenbilder, Computertomographien, Bronchoskopie und Allergietests untersucht.
To this end, the lungs, bronchi, mediastinum and pleura are examined with the help of x-rays, computer-tomography, bronchoscopy and allergy tests, for example.
ParaCrawl v7.1

Jede Lunge ist umhüllt von einer schützenden, doppelschichtigen serösen Membran, die als Brustfell bezeichnet wird.
Each lung is enclosed in a protective, double-layered serous membrane called pleura.
ParaCrawl v7.1

Als ich zusammengesackt war, schlugen die laporokopischen Gerätschaften gegen meinen Darm und durchbohrten das Brustfell, dies führte zu einer E-Coli Infektion in meiner Lunge, wo sich der E-Coli und seine Nachkommen, häuslich einrichteten und sich sehr glücklich, warm und gut gefüttert fühlten.
When I had deflated, the laparoscopic tools that were inside me nicked a bowel and punctured the pleura, introducing an e-coli infection in to my lung cavity were he and his offspring set up housekeeping and were very happy, warm, and well fed.
ParaCrawl v7.1

Für die Behandlung des Mesothelioms ist es auch meistens so, dass ein ganzer Lungenflügel, inklusive das gesamte Brustfell der entsprechenden Seite entfernt werden müssen.
The treatment of mesothelioma usually requires the entire lung, including the entire pleura of that side, to be removed.
ParaCrawl v7.1