Translation of "Brotkruste" in English

Frühling duftende Obstplantagen geben der duftenden Frische von Hopfen duftende Blumealoten und Brotkruste.
To the fragrant freshness of hops, spring noble orchards give scented blumeal notes and bread crust.
ParaCrawl v7.1

Diese Fruchtnoten werden abgerundet von zarten Anklängen frischer Brotkruste.
These fruit notes are rounded off by delicate hints of fresh bread crust.
ParaCrawl v7.1

Typisch, elegant, duftet nach Brotkruste und Lakritze.
Typical, elegant, fragrance of bread crust and licorice.
ParaCrawl v7.1

Getrocknete Stelle gerieben mit getrockneten Brotkruste, feinem Sandpapier oder einer Gummibürste.
Dried spot rubbed with dried crust of bread, fine sandpaper or a rubber brush.
ParaCrawl v7.1

Der End-Strauß hat die charakteristischen Noten von Brotkruste.
The fine bouquet has the characteristic smell of crusty bread.
ParaCrawl v7.1

Es ist verboten schwimmende Brotkruste zu benutzen.
It is forbidden to use floating bread crust.
ParaCrawl v7.1

Sein Duft ist intensiv, fruchtig mit Noten von Brotkruste und mineralischen Nuancen.
Its scent is intense, fruity with hints of bread crust and mineral nuances.
ParaCrawl v7.1

Die feinen Röstaromen sind perfekt integriert und erinnern an Brotkruste und Milchschokolade.
The fine roasted aromas are perfectly integrated and reminiscent of bread crust and milk chocolate.
ParaCrawl v7.1

Neben der dunkleren Farbe nehmen auch die an Mandel und Brotkruste erinnernden Aromakomponenten zu.
As well as its darker color it also has a stronger flavor reminiscent of almonds and bread crust.
ParaCrawl v7.1

Die Nase erfüllt er mit einem ausgeprägten frisch-floralen Duft nach frischen Äpfeln, Hefeteig und Brotkruste.
It fills the nose with a pronounced fresh floral scent of fresh apples, yeast dough and bread crust.
ParaCrawl v7.1

Weißweine können zum Beispiel Noten von Honig, Stroh, Brotkruste, Vanille oder Zedernholz offenbaren.
White wines may for example reveal notes of honey, straw, bread crust, vanilla or cedar wood.
ParaCrawl v7.1

Im Mund werden die Empfindungen der Nase bestätigt mit einem zusätzlichen Geschmack nach Brotkruste.
In the mouth it clearly confirms the fragrances with the addition of the taste of bread crust.
ParaCrawl v7.1

Dieses Mal habe ich eine Brotkruste in meiner Hand, die ich nahe bei ihr hinlege.
This time I have a bread crust in my hand, which I lay next to her.
ParaCrawl v7.1

Es war der Student, der in seinem Verstecke sehr beengt und gelangweilt, hier soeben eine alte Brotkruste und ein Stück verschimmelten Käse entdeckt, und sich ohne weiteres daran gemacht hatte, beides zum Troste als Frühstück zu verzehren.
It was the scholar, who, ill at ease, and greatly bored in his hiding?place, had succeeded in discovering there a stale crust and a triangle of mouldy cheese, and had set to devouring the whole without ceremony, by way of consolation and breakfast.
Books v1

Sie schaffte einen Sack voll Mehl aus einer Stadt heraus, in der sich die Leute für eine Brotkruste gegenseitig umbrachten.
She removed a sack of flour from a city where people were killing each other for a crust of bread.
News-Commentary v14

Im Besonderen stellt Stärke ein interessantes Ausgangsmaterial dar, das durch Quellungs-, Erhitzungs-oder Vernetzungsreaktionen auf physikalischem und chemischem Wege verfestigte Strukturen bildet, wie sie etwa von Backwaren - z.B. der Brotkruste - her bekannt sind.
Specifically, starch is an interesting starting material, which can be reacted to swell and to be cross-linked and can be heated in physical and chemical processes to form consolidated structures, such as are known from baked products, e.g., in the crust of bread.
EuroPat v2

Nach der fünfzehnminütigen Pause für das übliche Essen aus dünner Maissuppe, heißem Wasser und einer Brotkruste stellte Pastor Schweitzer ein rauhes Holzkreuz auf und leitete seine Mitleidenden in Gebet und Gesang.
After the quarter-of-an-hour break for the usual meal of watery corn soup, hot water and a crust of bread, Pastor Schweitzer erected a rough cross of wood and led his fellow-sufferers into prayer and singing.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Malz können bereits durch geringe Schüttungsanteile kräftige dunkle Biere und alle Arten von dunklen Spezialbieren erzeugt werden, bei denen Wert auf einen vollen, runden Geschmack gelegt wird, der an getoastetes Brot und Brotkruste erinnert.
Also it can be used for making all kinds of dark, special beers, where a full, round mouth feel that is reticent of toast and bread crust is required.
ParaCrawl v7.1

Dafür lässt sich etwa das Röstprofil unserer Röstmaschinen sensorisch passend zum Duft einer bestimmten Art von Brotkruste oder anderer Back- oder Konditoreiwaren abstimmen“, sagt Geschäftsführer Stephan Weber.
This is assisted by sensor adaption of the roasting profile of our roasting machines to match the aroma of a specific type of bread crust or other baked or confectionery goods", says Managing Director Stephan Weber.
ParaCrawl v7.1

Grüngelber intensiver Farbe, feines Duftes und mit den charakteristischen tropischen Noten von Banane und Ananas, mit Düften von Blumen, Kräutern, Gewürzen und Brotkruste verflochten.
Greenish yellow, fine and intriguing aroma with tropical notes of banana and pineapple; combined with scents of flowers, herbs, spices and bread crust.
ParaCrawl v7.1

Im Bouquet erscheinen blumige und fruchtige Aromen, weißer Pfirsich, Apfel, getrocknete Aprikose, Brotkruste und Hefenoten.
The bouquet is floral and fruity, with white peach, apple, dried apricot, bread crust and yeast notes.
ParaCrawl v7.1

An der Nase entfaltet sich ein Bukett mit blumigen Noten, dem Duft frisch gebackener Brotkruste, gefolgt von einer Vielzahl an Aromen, die von Honig bis getrockneter Aprikose reichen.
On the nose, there is a bouquet with floral notes, the scent of freshly baked bread crust, followed by a variety of aromas ranging from honey to dried apricot.
ParaCrawl v7.1

Ein Hauch von Brotkruste und Hefe mit zarten Noten von Zitrusfrüchten (Mandarine, Limette, Grapefruit), Früchten mit weißem Fruchtfleisch (Pfirsich, Apfel, Birne) und Trockenfrüchte (Mandeln, Haselnüsse, getrocknete Feigen) bereichert.
Hints of bread crust and yeast enriched with delicate notes of citrus (mandarin, lime, grapefruit), white fruit (peach, apple, pear) and dry fruit (almonds, hazelnuts, dried figs).
ParaCrawl v7.1

Dieser Chardonnay zeigt eine gelbe Farbe mit goldenen Reflexen, Es riecht sauber und wohlriechend Aromen von weißen Blumen, Brotkruste und grünem Apfel .
This Chardonnay shows a yellow color with golden reflections, it smell clean and fragrant aromas of white flowers, bread crust and green apple.
ParaCrawl v7.1

Das Aroma ist zart und wird im Laufe der Reifung ausgeprägter.Es können Röstnoten (Brotkruste), Trockenfruchtakzente und Gerstenmalz wahrgenommen werden.
The aroma is delicate, becoming more persistent as maturing progresses. Toasted nuances (bread crust) can be recognised, as well as hints of dried fruit and malted barley.
ParaCrawl v7.1

An der Nase entfaltet dieser italienische Spumante Metodo Classico ein elegantes Bukett mit zarten Duftnoten von Honig, gelben Blüten, Hefe und frische Brotkruste.
On the nose, an elegant bouquet unfolds with delicate notes of honey, yellow flowers, yeast and fresh bread crust.
ParaCrawl v7.1

Egal ob Nüsse oder eine Brotkruste, nichts konnte meinen Zahnersatz jetzt noch "aus dem Gleichgewicht" bringen.
Nuts or a bread crust – it didn't matter, nothing could move my denture now.
ParaCrawl v7.1

An der Nase entfalten sich erfrischende Aromen von Weißdorn, Brotkruste, mit balsamischen Nuancen sowie Anklängen von Apfel Renette, getrockneten Feigen und Erdnüssen.
On the nose, refreshing aromas of hawthorn, bread crust, with balsamic nuances and hints of apple Renette, dried figs and peanuts unfold.
ParaCrawl v7.1

Die Weinbereitung erfolgt ohne Zusätze von Sulfiten und der Wein moussiert durch natürliche Flaschengärung und präsentiert sich “col fondo” das heißt mit dem Bodensatz aus natürlicher Weinhefe, die ihm wohlriechenden Duft nach Brotkruste verleiht.
It is “col fondo”, on the lees, with the deposit represented by the natural yeasts of the wine, that give a fragrant bread crust aroma.
ParaCrawl v7.1

Historical Notes: Die Weinbereitung erfolgt ohne Zusätze von Sulfiten und der Wein moussiert durch natürliche Flaschengärung und präsentiert sich “col fondo” das heißt mit dem Bodensatz aus natürlicher Weinhefe, die ihm wohlriechenden Duft nach Brotkruste verleiht.
Historical Notes: Vinification is carried out without added sulphites and it becomes “frizzante”, slightly sparkling, for natural fermentation. It is “col fondo”, on the lees, with the deposit represented by the natural yeasts of the wine, that give a fragrant bread crust aroma.
ParaCrawl v7.1